about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

неожиданно

  1. прил.; кратк. от неожиданный

  2. нареч.

    unexpectedly; suddenly

Ejemplos de los textos

Потом была весна, у него было неожиданно много денег, он был совершенно один и скучал.
Moreover, it was springtime, he was unexpectedly well supplied with ready money, he was alone, and he had nothing to do.
Tolstoy, Leo / YouthТолстой, Л.Н. / Юность
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Мод Хассел не потребовалось долгих объяснений, когда муж неожиданно заявил, что «собирается прогуляться по парку».
Maude Hassell had needed no elaborate explanations when her husband had said, rather abruptly, that he was "going for a stroll around the Park."
Кларк, Артур Чарльз / Прелюдия к космосуClarke, Arthur Charles / Prelude to Space
Prelude to Space
Clarke, Arthur Charles
Прелюдия к космосу
Кларк, Артур Чарльз
-"Ипполит Терентьев,"- неожиданно, визгливым голосом провизжал последний.
"Hippolyte Terentieff,"- cried the last-named, in a shrill voice.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Объявились, кроме того, совершенно неожиданно и другие обстоятельства, сильно благоприятствовавшие подсудимому.
Other circumstances, too, in the prisoner's favour came out quite unexpectedly.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Новый администратор больницы, который проводил первую встречу с персоналом и предложил свой вариант решения одной сложной проблемы, неожиданно для себя услышал вопрос участника собрания:
A new hospital administrator, holding his first staff meeting, thought that a rather difficult matter had been settled to everyone’s satisfaction when one of the participants suddenly asked,
Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential Drucker
The Essential Drucker
Drucker, Peter F.
© 2001 by Peter F. Drucker
Энциклопедия менеджмента
Друкер, Питер Ф.
© Издательский дом "Вильямс", 2004
© Peter F. Drucker, 2001
- А я добрая, - неожиданно вставила генеральша, - и если хотите, я всегда добрая, и это мой единственный недостаток, потому что не надо быть всегда доброю.
"I am kind myself, and ALWAYS kind too, if you please!" she retorted, unexpectedly; "and that is my chief fault, for one ought not to be always kind.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Когда я его увидела, то неожиданно поняла, что прекратила участвовать в жизни этого мира.
When I saw this commercial, I suddenly realized I had stopped participating in the world.
Батлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньButler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life
Butler-Bowdon, Tom
© Tom Butler-Bowdon 2003
50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь
Батлер-Боудон, Том
Да, я знаю их всех, причем хорошо, - неожиданно понял я, - помню их всех со всеми достоинствами и слабостями, знаю, в чем их сила и как можно их победить.
In fact, I realized that I knew them all well, remembered them all, with their strengths, their weaknesses, their victories, their defeats.
Желязны, Роджер / Девять принцев ЭмбераZelazny, Roger / Nine Princes in Amber
Nine Princes in Amber
Zelazny, Roger
© 1970 by Roger Zelazny
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
Девять принцев Эмбера
Желязны, Роджер
© 1974, 1975 by Universal Publishing and Distributing Corporation
© 1970 by Roger Zelazny
© перевод М. Гилинский
Старик оказался неожиданно тяжелым – я даже испугался. Казалось бы, кожа да кости, чему там весить-то?
When I lifted him the heaviness of him amazed me, and even frightened me somewhat, for he should have weighed nothing at all, as little flesh as covered his fragile bones.
Бигл, Питер / Песня трактирщикаBeagle, Peter / The Innkeeper's Song
The Innkeeper's Song
Beagle, Peter
© Peter S. Beagle, 1993
Песня трактирщика
Бигл, Питер
В этой компании и оставался мистер Тутс (приводя в смятение прихожан, которые не могли не смотреть на него), пока волнение не побороло его вновь, после чего он удалился молча и неожиданно.
In this conjunction Mr Toots remained, greatly disturbing the congregation, who felt it impossible to avoid looking at him, until his feelings overcame him again, when he departed silently and suddenly.
Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and Son
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
— Полно, полно, мой милый, — сказал еврей, неожиданно вернувшись к прежней своей манере обращения, и поиграл ножом, прежде чем положить его на стол, словно желая показать, что нож он схватил просто для забавы.
'Tush, tush, my dear!' said the Jew, abruptly resuming his old manner, and playing with the knife a little, before he laid it down; as if to induce the belief that he had caught it up, in mere sport.
Dickens, Charles / Oliver TwistДиккенс, Чарльз / Приключения Оливера Твиста
Приключения Оливера Твиста
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1958
Oliver Twist
Dickens, Charles
© 1990 by Random House, Inc.
С того дня, как, защищая Эдди в Кейто, Элмер неожиданно объявил себя поборником религии, встревоженный Джим Леффертс с жаром настоящего фанатика пытался удержать друга в стане неверующих.
With alarmed evangelistic zeal, Jim Lefferts struggled to keep Elmer true to the faith, after his exposure to religion in defending Eddie at Cato.
Льюис, Синклер / Элмер ГентриLewis, Sinclair / Elmer Gantry
Elmer Gantry
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1927 by Harcourt, Inc.
© renewed 1955 by Michael Lewis
Элмер Гентри
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
В тумане зачернел выдолбленный из ствола челнок, в котором, по-видимому, находились «ходячие» больные; неожиданно он оказался совсем рядом.
A native dugout canoe bearing, one supposed, the walking cases came blackly out of the haze: it was suddenly very close to them.
Грин, Генри Грэм / Суть делаGreene, Henry Graham / The Heart of the Matter
The Heart of the Matter
Greene, Henry Graham
© 1948 by Graham Greene
© Graham Greene, 1971
Суть дела
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Сомс неожиданно прервал их:
Soames interrupted suddenly:
Голсуорси, Джон / В петлеGalsworthy, John / In Chancery
In Chancery
Galsworthy, John
© 1920 by Charles Scribner's Sons
© 1920 by The International Magazine Co.
В петле
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Сперва он возился между делом с мелочами, но неожиданно «напал на след» и забыл обо всем, кроме своего опыта.
At first he merely tinkered, but suddenly he was in full cry, oblivious of everything save his experiment.
Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / Arrowsmith
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956

Añadir a mi diccionario

неожиданно
Adjetivounexpectedly; suddenly

Traducciones de usuarios

Adjetivo

  1. 1.

    precipitously

    Traducción agregada por Олег Калашников
    0

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    from left field

    Traducción agregada por Olga Gorbacheva
    2
  2. 2.

    by surprise

    Traducción agregada por Талгат Мырзаханов
    Oro en-ru
    1
  3. 3.

    out of expectations

    Traducción agregada por Yekaterina Manina
    1
  4. 4.

    unexpectedly

    Traducción agregada por Alexander Mets
    1
  5. 5.

    just like that

    Traducción agregada por foreforever1 foreforever1
    Bronce en-ru
    2
  6. 6.

    just out of blue

    Traducción agregada por Roza1
    0
  7. 7.

    out of the blue

    Traducción agregada por Margarita
    0

Expresiones

неожиданно привести к обратным результатам
backfire
неожиданно встретить кого-л
barge
неожиданно переходящий от возвышенного стиля к вульгарному
bathetic
появляться неожиданно
bob up
стремительно и неожиданно атаковать
blitz
неожиданно отказаться от намеченного
bottle out
неожиданно останавливать
bring up
неожиданно столкнуться с
brush up
неожиданно открывать
burst
неожиданно найти
come
неожиданно обнаруживаться
crop up
неожиданно обнаружить
espy
неожиданно выигрывать скачку
floor the odds
неожиданно открываться
fly open
команда или спортсмен, неожиданно разгромившие более сильного соперника
giant-killer

Forma de la palabra

неожиданный

прилагательное
Полные формыКраткие формы
Муж. роднеожиданныйнеожидан
Жен. роднеожиданнаянеожиданна
Ср. роднеожиданноенеожиданно
Мн. ч.неожиданныенеожиданны
Сравнит. ст.неожиданнее, неожиданней
Превосх. ст.-

неожиданно

наречие
Положительная степеньнеожиданно
Сравнительная степеньнеожиданнее, неожиданней
Превосходная степень-