sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
Ejemplos de los textos
Скосив глаза на мисс Салли, Дик увидел, что она знаками просит его посвятить брата в их недавний разговор.Dick, glancing at Miss Sally, saw that she was making signals to him, to acquaint her brother with the subject of their recent conversation.Диккенс, Чарльз / Лавка древностейDickens, Charles / The Old Curiosity ShopThe Old Curiosity ShopDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Лавка древностейДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989
Это лаконическое приказание Чарли Бейтс и его недавний противник исполнили покорно и незамедлительно.This brief direction to Charley Bates, and his recent antagonist, was softly and immediately obeyed.Dickens, Charles / Oliver TwistДиккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаПриключения Оливера ТвистаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1958Oliver TwistDickens, Charles© 1990 by Random House, Inc.
Несмотря на то, что недавний сброс акций GEM говорит о неустойчивом инвестиционном климате, готовность к принятию риска остается достаточно высокой и инвесторы продолжают сокращать позиции по сравнению с прошлым периодом, оставляя место для маневраAlbeit recent sell-off of GEM equities highlights fragile investor sentiment, risk appetite remains at elevated levels and investors continue to be underweight relative to their historical positions with room-to-add
К Тиреллу пришла незваная мысль: внезапно припомнив их недавний разговор с Тонио, детектив подумал, что, поскольку все препараты и записи были уничтожены, теперь только сам Джарвис имеет понятие о том, как уничтожить Переход.The detective's earlier conversation with Tonio sprang unbidden into sharp focus. With his drugs and notes destroyed, only Jarvis himself had the clue now to the elimination of Transition.Зан, Тимоти / Планета по имени ТигрисZahn, Timothy / A Coming Of AgeA Coming Of AgeZahn, Timothy© 1985 by Timothy ZahnПланета по имени ТигрисЗан, Тимоти© 1985 by Timothy Zahn© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007
Все шло хорошо, пока он обсуждал с Кэролайн подробности ее рабочего дня или недавний политический скандал на севере штата.He was fine when talking to Caroline about the details of her day, or discussing the latest political scandal from upstate.Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The GrayThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy ZahnЗеленые и серыеЗан, Тимоти
Случай этот недавний и доставил мне много хлопот.It happened lately and gave me a great deal of trouble.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
недавний арест и перевод в Арушу известного лица, подозреваемого в совершении геноцида в Руанде,The recent arrest and transferral to Arusha of a prominent suspect in the Rwandan genocide,© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
Нервный недавний испуг оставил его совсем.The nervous alarm of a moment before had entirely left him.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Говоря это, фон-Лембке припомнил недавний разговор свой с Петром Степановичем.As he said this, Von Lembke recalled a conversation he had recently had with Pyotr Stepanovitch.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
У стран новой и возрожденной демократии есть многое, чему они могли бы поучиться друг у друга, но и страны с давними и установившимися демократическими традициями могут и должны поучиться у стран, которые пришли к демократии в более недавний период.New and restored democracies have a lot to learn from each other and old and established democracies can and should learn from newer ones.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
Это 'недавний' случай: расследование было начато в конце 2000 г., конечное решение вынесено в середине 2001-го.This case is 'recent': it started in late 2000 and final decision was made in the middle of 2001.Isayenko, Oleksiy,Shcherbakov, AlexanderИсаенко, Алексей,Щербаков, Александраенко, Алексей,Щербаков, АлександрИсаенко, Алексей,Щербаков, Александ© EERC, 1996-2010http://eerc.ru/ 12/27/2011ayenko, Oleksiy,Shcherbakov, AlexanderIsayenko, Oleksiy,Shcherbakov, Alexande© EERC, 1996-2010http://eerc.ru/ 12/27/2011
Я забыла, что я себя казнить пришла! -- с каким-то вдруг совсем новым выражением проговорила она, совсем непохожим на недавний, сейчашний любовный лепет.I have forgotten that I came here to punish myself," she said, with a new expression in her voice, quite unlike the loving tones of a moment before.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Переоценка производилась на основании данных, содержащихся в отчетах независимых оценщиков, имеющих соответствующую профессиональную квалификацию и недавний опыт по проведению оценки объектов схожей категории, расположенных на той же территории.The revaluation was performed based on the reports of independent appraisers, who hold a recognised and relevant professional qualification and who have recent experience in valuation of assets of similar location and category.© 2010 VTBhttp://www.vtb.ru/ 10/5/2007
Среди большого количества новых проектов следует отметить, в частности, недавний проект по теме «Содействие развитию человека посредством спорта», осуществляемый при поддержке Олимпийского комитета.Among the many new projects, a recent one, sponsored by the International Olympic Committee, on promoting human development through sport, deserves, in particular, to be mentioned.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.11.2010
Действительно, наш бизнес, пожалуй, как никакой другой, особо чувствителен не только к экономической, но и к политической конъюнктуре, и недавний кризис не обошел его стороной.Indeed, our industry is highly sensitive, perhaps, more sensitive than others, to both economic and political conditions, a fact evident in the negative impacts of the current crisis on business activities on this market.© 2008 The Russia Corporate Worldhttp://www.trcw.ru/en/ 1/2/2012
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
recent
Traducción agregada por Юлия Кривцова - 2.
recent
Traducción agregada por Петр Волочкин
Expresiones
недавний выпускник колледжа
collegian
недавний град
recent hail
недавний дождь
recent rain
недавнего происхождения
new
недавние события
recent developments
недавнее время
yesterday
согласно недавнему сообщению
according to a recent announcement
до недавнего времени
until recently
недавние события
recent events
Forma de la palabra
недавний
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | недавний | - |
Жен. род | недавняя | недавня |
Ср. род | недавнее | недавне |
Мн. ч. | недавние | недавни |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |