sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
невежливость
ж.р.
incivility, impoliteness; bad manners мн.; rudeness (грубость)
Psychology (Ru-En)
невежливость
ж.
impoliteness, incivility, indiscretion; (грубость) rudeness
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Удивила меня тоже уж слишком необыкновенная невежливость тона Петра Степановича.I was surprised too at the extraordinary rudeness of Pyotr Stepanovitch's tone.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Вы поощряете их в этом, возмущаясь нападками на их невежливость, словно это лучшая черта национального характера.You abet them in this, by resenting all attacks upon their social offences as if they were a beautiful national feature.Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin ChuzzlewitMartin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Просто невежливость. Конечно, не умышленная.It was simply rudeness-unintentional, of course.Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundNotes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House BooksЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989
Варвара Павловна сама скоро поняла, что от этой старухи толку не добьешься, и перестала заговаривать с нею; зато Марья Дмитриевна стала еще ласковей с своей гостьей: невежливость тетки ее рассердила.Varvara Pavlovna soon realised that there was nothing to be got out of this old lady, and gave up trying to talk to her. To make up for this, Marya Dmitrievna became still more cordial to her guest; her aunt's discourtesy irritated her.Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of GentlefolkA House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983
Но мой дворецкий должен был объяснить вам причину моей кажущейся невежливости.But my steward has expounded to you the cause of my seeming discourtesy.Скотт, Вальтер / АйвенгоScott, Walter / YvanhoeYvanhoeScott, WalterАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962
— Ты чего кричишь, глотку рвешь? — обратился он к Врублевскому с какою-то непонятною даже невежливостью."What are you shouting for? D'you want to split your throat?" he said, addressing Vrublevsky, with surprising rudeness.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
акт невежливости
discourteous act
Forma de la palabra
невежливость
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | невежливость | *невежливости |
Родительный | невежливости | *невежливостей |
Дательный | невежливости | *невежливостям |
Винительный | невежливость | *невежливости |
Творительный | невежливостью | *невежливостями |
Предложный | невежливости | *невежливостях |