sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
наступать
(на кого-л./что-л.) несовер. - наступать; совер. - наступить
(ногой || by foot) tread / step (on)
несовер. - наступать; совер. - наступить без доп.
come; begin; set in (о чем-л. длительном тж. || also of smth. long); ensue (следовать)
нет совер.; воен.
attack, advance; be on the offensive; press (hard); approach; encroach (upon)
Law (Ru-En)
наступать
(о сроке платежа) accrue, (о сроке) mature, attach
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
При лечении пациентов с алкогольной и наркоманической зависимостью Ропреном наступает улучшение в психическом, неврологическом, метаболическом состоянии больных.There were improvements in mental, neurological and metabolic states during treatment of patients from alcohol and drug addiction with Ropren.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
И потом, когда резко наступает темнота, глазам нужно некоторое время, чтобы к ней приноровиться.Also, your eyes need time to adjust.Робинсон, Питер / Растерзанное сердцеRobinson, Peter / Piece Of My HeartPiece Of My HeartRobinson, Peter© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.Растерзанное сердцеРобинсон, Питер© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Оказавшимся по другую сторону дороги объединенным силам предписывалось начать развивать успех в соответствии с первоначальным замыслом Жукова: танковый корпус наступает в направлении Сычевки, а кавалерия — ближе к основанию Ржевского выступа.Once across the road, the combined force would finally begin the exploitation in accordance with Zhukov's original plan: the tank corps toward Sychevka and the cavalry forces deeper into the base of the Rzhev salient.Гланц, Дэвид / Крупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной армии в операции "Марс" 1942 г.Glantz, David M. / Zhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942Zhukov's Greatest Defeat: The Red Army's Epic Disaster in Operation Mars, 1942Glantz, David M.© 1999 by the University Press of KansasКрупнейшее поражение Жукова. Катастрофа Красной армии в операции "Марс" 1942 г.Гланц, Дэвид© ООО "Издательство Астрель", 2005© 1999 by the University Press of Kansas
Иногда в жизни наступает такой момент, когда не помогает даже самая большая выносливость.There comes a time when even simple endurance can't carry you through.Сэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаSaintcrow, Lilith / Dead Man RisingDead Man RisingSaintcrow, Lilith© 2006 by Lilith SaintcrowВозвращение мертвецаСэйнткроу, Лилит© Перевод. С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2006 by Lilith Saintcrow
Их имена сверкали во тьме, как звезды в ночном небе, а между ними зияли черные провалы; но теперь, теперь совсем другое; теперь наступает рассвет, настоящий рассвет.Such names shone brightly in the darkness, with black spaces of unilluminated emptiness about them, as stars shine in the night; but now - now it was different; now it was dawn - the real dawn.Уэллс, Герберт / Анна-ВероникаWells, Herbert George / Ann VeronicaAnn VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
При совпадении частоты 15 радиочастотного поля HI с частотой прецессии ядер водорода в поле НО в зоне исследования 9 наступает явление ядерно- магнитного резонанса.When the frequency of the radio frequency field HI matches the precession frequency of the hydrogen nuclei in field HO in sensing zone 9, the nuclear magnetic resonance phenomenon appears.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
В действительности, как только совершено хищение, незамедлительно наступает другое преступное действие - незаконное хранение.In effect, as soon as stealing is committed, another criminal act immediately follows: illegal keeping.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 11/19/2008
По окончании первого периода одну часть установки перемещают на расстояние одной кабинки и останавливают, наступает второй период, ассистенты продолжают тренировку нового материала уже с новыми учащимися.When the first period is over, one part of the device is moved at a distance of one booth and stopped. The second period begins; the assistants continue to work on a new material with new students.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
В жизни каждого настоящего мальчишки наступает время, когда его обуревает неистовое желание найти зарытый клад.THERE comes a time in every rightly-constructed boy's life when he has a raging desire to go somewhere and dig for hidden treasure.Твен, Марк / Приключения Тома СойераTwain, Mark / The Adventures of Tom SawyerThe Adventures of Tom SawyerTwain, Mark© 1999 by Saddleback Publishing, Inc.Приключения Тома СойераТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
Но вот наступает вечер.And then the evening comes on.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Записки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Когда все желания исчезают, наступает полное удовлетворение.When desires disappear there is contentment.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on KabirThe Revolution. Talks on KabirOsho, Bhagvan Shree RajneeshРеволюция. Беседы по песням КабираОшо Бхагван Шри Раджниш
Получилось точно так же, как с маркой, словно оба эти предмета были припасены на тот особый случай, который при нормальном и благополучном течении жизни не наступает никогда.It had been exactly the same story with the acid tab, as though both of these items had been reserved for that special occasion which, in the course of normal life, never arrives.Пелевин, В. О. / Generation "П"Pelevin, Victor / Homo ZapiensHomo ZapiensPelevin, Victor© Victor Pelevin, 1999© Andrew Bromfield, 2000Generation "П"Пелевин, В. О.© В. Пелевин, текст, 2009
По истечении второго периода двигавшуюся часть вновь перемещают в том же направлении на расстояние следующей кабинки и останавливают, наступает третий период, ассистенты вновь отрабатывают новый материал с новыми учащимися.When the second period is over, the same part is again moved in the same direction at a distance of one booth and stopped. The third period starts. The assistants again work on a new material with new students.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Необходимо отметить, что явление масштабного эффекта снижения сопротивления до нуля наступает лишь в статистической выборке с малыми размерами элементов, которыми являются р-п переходы с собирающими областями.It should be noted that the scale effect of the resistance drop to zero is present only in a statistical sample with small-sized elements comprising p-n-junction with the collecting regions.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Клинически эффективные антидепрессанты снижают неподвижность, которая наступает у мышей после безрезультатных попыток освободиться, когда их хвост зафиксирован.Clinically effective antidepressants lower mice immobility which follows negative attempts to become free when their tails are fixed.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
it comes
Traducción agregada por Elena Sorkina
Expresiones
когда наступает срок
date of maturity
излом наступает
fracture occurs
когда наступает срок квартальных платежей
term
когда наступает срок квартальных платежей
term day
срок векселя наступает
a bill expires
период, когда наступает срок платежа
maturity period
год, когда наступает срок платежа
maturity year
срок погашения наступает
maturity date falls on
в зависимости от того, что наступает раньше
whichever is the earlier
в зависимости от того, что наступает позднее
whichever is the later
наступающее подразделение
advance unit
наступающее подразделение
advanced unit
в делах наступил застой
business declined
долг, по которому наступил срок
debt due
долг, по которому не наступил срок платежа
debt not due
Forma de la palabra
наступить
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | наступить |
Будущее время | |
---|---|
я наступлю | мы наступим |
ты наступишь | вы наступите |
он, она, оно наступит | они наступят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он наступил | мы, вы, они наступили |
я, ты, она наступила | |
оно наступило |
Причастие прош. вр. | наступивший |
Деепричастие прош. вр. | наступив, *наступивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | наступи | наступите |
Побудительное накл. | наступимте |
Инфинитив | наступать |
Настоящее | |
---|---|
я наступаю | мы наступаем |
ты наступаешь | вы наступаете |
он, она, оно наступает | они наступают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он наступал | мы, вы, они наступали |
я, ты, она наступала | |
оно наступало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | наступающий | наступавший |
Деепричастие | наступая | (не) наступав, *наступавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | наступай | наступайте |
наступать
глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | наступать |
Настоящее время | |
---|---|
я наступаю | мы наступаем |
ты наступаешь | вы наступаете |
он, она, оно наступает | они наступают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он наступал | мы, вы, они наступали |
я, ты, она наступала | |
оно наступало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | наступающий | наступавший |
Деепричастие | наступая | (не) наступав, *наступавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | наступай | наступайте |