sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
написать
пис`ать несовер. - писать; совер. - написать
(что-л.)
write; type
(что-л., чем-л.)
paint (in)
AmericanEnglish (Ru-En)
написать
сов
write
(картину) paint
(музыкальное произведение) compose
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Вы можете написать и добавить в код собственную логику обновления за время, меньшее, чем объекту CommandBuilder потребуется, чтобы выбрать и обработать необходимые для создания аналогичного кода метаданные.You can supply your own updating logic in code in less time than it takes the CommandBuilder to request and process the metadata required to generate similar updating logic.Сеппа, Дэвид / Microsoft® ADO.NETSceppa, David / Microsoft® ADO.NET: core referenceMicrosoft® ADO.NET: core referenceSceppa, David© 2002 by Microsoft CorporationMicrosoft® ADO.NETСеппа, Дэвид© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2003© Оформление и подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2003© Оригинальное издание на английском языке, Microsoft Corporation, 2002
Если в каждом иммерсионном поле зрения более 10 КУБ, в колонке Результаты рядом с соответствующим номером образца (1, 2 или 3) следует написать ПОЛ.If there were more than 10 AFB per oil immersion field, POS should be written in the Results column.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Достаточно, чтобы написать книгу.Long enough to write a book.Кард, Орсон Скот / КсеноцидCard, Orson Scott / XenocideXenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott CardКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000
И это лучше, чем писать эту головку исключительно только в пику Мэзи; теперь я могу написать эту «Меланхолию», потому что я понял и почувствовал ее нутром.That's better than painting the thing merely to pique Maisie. I can do it now because I have it inside me.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
(Если написать числа по десятичной системе, то речь идет об умножении 145 на 18.)The rules of multiplication are the same as in the decimal system.Курант, Р.,Роббинс, Г. / Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовCourant, Richard,Robbins, Herbert / What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and MethodsWhat Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and MethodsCourant, Richard,Robbins, Herbert© 1941 (renewed 1969) by Richard Courant© 1996 by Oxford University Press, Inc.Что такое математика? Элементарный очерк идей и методовКурант, Р.,Роббинс, Г.© МЦНМО, 2001
На это у него могут уходить часы — например, чтобы написать простой счет или управлять несложным механическим устройством.It may take him hours, for instance, to write a simple report or master a simple mechanical device.Хорни, Карен / Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория неврозаHorney, Karen / Our Inner Conflicts: A Constructive Theory of NeurosisOur Inner Conflicts: A Constructive Theory of NeurosisHorney, Karen© renewed 1972 by Renate Mintz, Marianne von Eckardt andHorney Swarzenski Brigitte© 1945 by W. W. Norton & Company, Inc.Наши внутренние конфликты. Конструктивная теория неврозаХорни, Карен
Подумай теперь, что могла я тебе написать в письме, в ответ на твое, полученное мною два месяца назад, и о чем писать?Only think now what answer could I have sent to the letter I received from you two months ago and what could I have written?Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
- Мои записки, - произнес он с удвоенною гордостью, - написать мои записки?"My memoirs!" he began, with redoubled pride and dignity. "Write my memoirs?Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Одно жаль, что я до сих пор не успел ни строчки написать туда; предупредить бы надо.It's a pity that I haven't had time to write a line; I ought to have warned them we were corning.Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredThe Insulted and InjuredDostoevsky, FyodorУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Теперь, вероятно, вы осмотрительнее приступите к решению следующей задачи: Тремя тройками, не употребляя знаков действий, написать возможно большее число.You will probably be more cautious when you approach the following problem: write down the largest number using only three threes and no signs of operations.Перельман, Яков / Занимательная алгебраPerelman, Yakov / Algebra can Be FunAlgebra can Be FunPerelman, Yakov© English translation, Mir Publishers, 1979Занимательная алгебраПерельман, Яков
— Нет, она хочет оставить работу и написать книгу, — сказала Роберта."She wants to quit her job and write a book," Roberta said.Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to GarpThe world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John IrvingМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
Один я мог написать ее, и это лучшее из всего, что я когда-либо написал.Alone I did it, and it's the best I can do.'Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Я хотела тебе написать, но подумала, лучше я сама пойду.I meant to write to you, but I thought I had better come myself.Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eveOn the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008НаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976
Но я еще не дошел до лавочных вывесок; их пишут академики; я же хочу написать вашу голову.I haven't risen to pop-shop labels yet. Those are done by the Academicians. I want to draw your head.'Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
- Он именно так и должен был написать!"That is just what he would have said."Конан Дойль, Артур / Белый отрядConan Doyle, Arthur / White CompanyWhite CompanyConan Doyle, Arthur© 2006 BiblioBazaarБелый отрядКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
write
Traducción agregada por Мариа Валверде
Expresiones
быстро написать
dash off
быстро написать
fling off
написать или собрать в спешке
fling together
быстро написать
knock off
написать оперу по какому-либо произведению
operatize
небрежно написать
scratch
написать ответ (письмо или сообщение)
get back
собственноручно написанный и подписанный документ
a.d.s
собственноручно написанный и подписанный документ
A.D.S.;a.d.s
собственноручно написанный и подписанный документ
a.n.s
картина, написанная акриловой краской
acrylic
без написанного текста
ad-lib
дополнение к написанному
adscript
написанные алкеевой строфой стихи
Alcaic
написанный алкеевой строфой
Alcaic
Forma de la palabra
написать
глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, переходный
Инфинитив | написать |
Будущее время | |
---|---|
я написаю | мы написаем |
ты написаешь | вы написаете |
он, она, оно написает | они написают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он написал | мы, вы, они написали |
я, ты, она написала | |
оно написало |
Причастие прош. вр. | написавший |
Страд. прич. прош. вр. | написанный |
Деепричастие прош. вр. | написав, *написавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | написай | написайте |
Побудительное накл. | написаемте |
написать
глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитив | написать |
Будущее время | |
---|---|
я напишу | мы напишем |
ты напишешь | вы напишете |
он, она, оно напишет | они напишут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он написал | мы, вы, они написали |
я, ты, она написала | |
оно написало |
Действит. причастие прош. вр. | написавший |
Страдат. причастие прош. вр. | написанный |
Деепричастие прош. вр. | написав, *написавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | напиши | напишите |
Побудительное накл. | напишемте |
Инфинитив | написаться |
Будущее время | |
---|---|
я напишусь | мы напишемся |
ты напишешься | вы напишетесь |
он, она, оно напишется | они напишутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он написался | мы, вы, они написались |
я, ты, она написалась | |
оно написалось |
Причастие прош. вр. | написавшийся |
Деепричастие прош. вр. | написавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | напишись | напишитесь |
Побудительное накл. | напишемтесь |