sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal ruso-inglés- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
на юг
southward(s), to the south
Ejemplos de los textos
Он не стал разворачивать «тойоту» и выехал на шоссе задним ходом. Потом покатил на юг.He backed the Toyota all the way to the road and swung the wheel and headed south.Чайлд, Ли / ВыстрелChild, Lee / One ShotOne ShotChild, Lee© 2005 by Lee ChildВыстрелЧайлд, Ли© 2005 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Если ты пойдешь на юг, то ты бросишь вызов всей мощи Бендсменов.If you go southward, you challenge the full power of the Wandsmen."Брэкетт, Ли / Грабители СкэйтаBrackett, Leigh / Reavers of SkaithReavers of SkaithBrackett, Leigh© 1976 by Leigh BrackettГрабители СкэйтаБрэкетт, Ли
Теплую одежду можно не брать: она не понадобится нам ни в Мории, ни потом, когда мы пойдем на юг.You must lay aside much of the stuff that we brought against bitter weather: you will not need it inside, nor, I hope, when we come through and journey on down into the South.Толкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаTolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingThe Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. TolkienБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988
Мы пошли на юг по рю де ла Пэ, через Вандомскую площадь, к Тюнльри, а там повернули направо и вышли прямо на Елисейские Поля.We walked south on the Rue de la Paix, through the Place Vendôme, down to the Tuileries. Then we turned right and walked straight up the Champs-Élysées.Чайлд, Ли / ВрагChild, Lee / The EnemyThe EnemyChild, Lee© 2004 by Lee ChildВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
- Мы отправляемся на юг, - произнесла у плеча девушки Суан, и Мин вздрогнула от неожиданности."We have to go south," Siuan said at her shoulder, and Min gave a start.Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of HeavenThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.Огни небесДжордан, Роберт
Вы напоминаете человека, который, отправляясь на север, попал в поезд, везущий его на юг, мы же знаем свою дорогу и садимся в тот исторический поезд, который на всех парах везет нас к нашей цели.You remind one of a man who wishes to go north and gets into a south-bound train; we, on the other hand, know where we are going and board the train of history that takes us at full speed to our goal.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Это была действительно истерзанная и поруганная земля, и можно было проехать от Оверни на юг до границ Фуа и не увидеть ни одного улыбающегося лица, ни одной уцелевшей фермы.It was indeed a stricken and a blighted country, and a man might have ridden from Auvergne in the north to the marches of Foix, nor ever seen a smiling village or a thriving homestead.Конан Дойль, Артур / Белый отрядConan Doyle, Arthur / White CompanyWhite CompanyConan Doyle, Arthur© 2006 BiblioBazaarБелый отрядКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
— Да, на юг, — подтвердил Иона."Yes, it was south," Jonah confirmed.Зан, Тимоти / Зеленые и серыеZahn, Timothy / The Green And The GrayThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy ZahnЗеленые и серыеЗан, Тимоти
Отдохнув после осады, большинство шайенов стали двигаться на юг.After they had rested from the siege, a considerable number of Cheyennes started moving south.Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeBury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee BrownСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984
Он проснулся через пять часов, еще до рассвета, и покатил на юг, в сторону Кентукки.He woke himself up five hours later, before dawn, and set out on the drive south to Kentucky.Чайлд, Ли / ВыстрелChild, Lee / One ShotOne ShotChild, Lee© 2005 by Lee ChildВыстрелЧайлд, Ли© 2005 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Малоун смотрел на дорогу, а Пэм тем временем все сильнее давила на газ. Машина летела по прибрежному шоссе на юг, по направлению к Копенгагену.MALONE WATCHED THE ROAD AHEAD AS PAM SPED DOWN THE coastal highway, south, toward Copenhagen.Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria LinkThe Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve BerryАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Мой лазутчик показывает, что на юг путь свободен, только вопрос, достанет ли у вас сил идти.My scout reports all clear in the south, and the question is, have ye the strength to go?'Стивенсон, Роберт Луис / ПохищенныйStevenson, Robert Louis / KidnappedKidnappedStevenson, Robert Louis© 1909, by The Macmillan CompanyПохищенныйСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967
Может, им девятичасовой нужен, который на юг".‘Maybe it’s the nine o’clock southbound they want.’Фолкнер, Уильям / Свет в августеFaulkner, William / Light in AugustLight in AugustFaulkner, William© 1932 by William Faulkner© renewed 1959 by William FaulknerСвет в августеФолкнер, Уильям© Издательство "Художественная литература", 1985
Достаточно поплутав в лабиринте улиц, Тобас вышел на широкий проспект, идущий строго на юг.The streets leading out the south end of the second market were a confusing tangle, and Tobas found himself doubling back and going in directions he did not care to go before he finally emerged onto a broad avenue running due south.Уотт-Эванс, Лоуренс / С единственным заклинаниемWatt-Evans, Lawrence / With a Single SpellWith a Single SpellWatt-Evans, Lawrence© 1987 by Lawrence Watt EvansС единственным заклинаниемУотт-Эванс, Лоуренс
Найдут кого -нибудь из наших, заставляют показывать на других, а кто отказывается – на юг и пеньковый воротник...They're finding our like and turning them on others, and them that don't turn're getting the hemp collar in the south, so it's said."Сальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаSalvatore, Robert / Road of the PatriarchRoad of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.Дорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
Añadir a mi diccionario
на юг
southward(s); to the south
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
с севера на юг
come down
менять курс на юг
south
направляющийся на юг
south
направляющийся на юг
southbound
передвигаться на юг
souther
выходящий на юг
southern
обращенный на юг
southward
обращенный на юг
southwardly
движущийся на юг
southbound
движущийся на юг
southward
путь на юг
way down
разновидность сладкого каштана, распространенная на юге Европы
maroon
живущий на юге или южного происхождения
southern
расположенный на юге
southern
область на юге
southland