about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

на основании

(чего-л.; каком) on the basis of, on the grounds of, based on; on the strength of, relying on

Law (Ru-En)

на основании

under

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Переоценка основных средств, производится на основании специального приказа по Обществу.
Revaluation of PPE is performed pursuant to a special Company Order.
© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"
© 2010 JSC "IDGC Holding"
Новая продукция во многих случаях разрабатывается научно-исследовательскими отделами на основании данных о предпочтении клиентов и существующем спросе.
Many innovative new products are developed by research and development departments based on information about customer preferences and demand provided by marketing departments.
Шейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииShane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your Company
From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your Company
Shane, Scott A.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компании
Шейн, Скотт А.
© Баланс Бизнес Букс, 2006
© перевод О. Теплых
© 2005 by Pearson Education, Inc.
Орасио Хулио Пеньо Боррего, активист проекта "Варела", приговорен к 20 годам лишения свободы на основании Закона № 88.
Horacio Julio Piño Borrego, activist supporter of the Varela project, 20 years’ imprisonment under Act No. 88.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Хосе Луис Гарсиа Панеке, хирург, директор неофициального агентства печати Либертад, приговорен к 24 годам лишения свободы и конфискации медицинского и печатного оборудования на основании статьи 91 Уголовного кодекса и Закона № 88.
José Luis García Paneque, surgeon, director of the unofficial press agency Libertad, 24 years’ imprisonment and confiscation of his medical and communication equipment under article 91 of the Criminal Code and Act No. 88.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Эти дотации признаются на основании договора между инвестором и Министром экономики.
This subsidy is granted on the basis of an agreement between the investor and the Minister of Economy.
© Copyright by PAIiIZ and JP Weber Dudarski Sp. k.
© Copyright by PAIiIZ and JP Weber Dudarski Sp. k.
Отдел также при возникновении необходимости и на основании соответствующих запросов регулярно представлял Управлению Верховного комиссара материалы для подготовки ряда докладов.
The Division also provided routine contributions to a number of reports of the Office of the High Commissioner on an ad hoc or as requested basis.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Поэтому при открытии позиции на основании двух взлетевших ворон уровень стоп-лосс лучше всего устанавливать выше максимальной цены второй черной свечи.
Thus, for an upside-gap two crows, I suggest you place a stop on a close above the second black candlestick's high.
Нисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынковNison, Steve / Japanese Candlestick Charting Techniques
Japanese Candlestick Charting Techniques
Nison, Steve
© 1991 by Steve Nison
Японские свечи: графический анализ финансовых рынков
Нисон, Стив
© 1991 by Steve Nison
© OOO «Диаграмма», 1997
Оценка была проведена на основании неофициального перевода Закона о выборах на английский язык, включающего 65 статей на 20 страницах текста, выполненного для БДИПЧ/ОБСЕ.
The assessment is based on an unofficial English translation of the Election Law, as reflected in 65 articles covering 20 pages of text, provided to the OSCE/ODIHR.
© OSCE 1995–2010
Может быть подготовлен анализ трансфертного ценообразования, на основании которого стороны могут договориться о размере рыночной цены
Transfer pricing study may be prepared on which basis parties can agree at their market price
© 2011 PwC
©2011 PricewaterhouseCoopers S.à r.l..
© 2011 PwC
© 2011 PricewaterhouseCoopers S.à r.l.
Аудитор эмитента осуществлял проверку финансово-хозяйственной деятельности эмитента в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации и на основании заключаемого с ним договора.
The Issuer's auditor carried out check of the Issuer's financial and economic activity in accordance with requirements of the legislation of the Russian Federation and on contractual basis.
© МРСК Юга
© IDGC of the South
С использованием системы ГСРП, на основании изучения каждого показателя, был подготовлен реальный прогноз опасности риска появления перемешенных лиц в Азии (13 стран).
In applying GEWS, actual forecast was made on the risks of displaced persons in Asia (13 countries) by examining each indicator.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
По данному адресу на основании договора аренды находится единоличный исполнительный орган Общества - Генеральный Директор.
The office of the General Director, the sole executive body of the Company, is located at this address, based on a lease agreement.
© Билайн 2009
Гипотеза бога также почти стопроцентно отрицается на основании положений теории вероятности.
The God Hypothesis is also very close to being ruled out by the laws of probability.
Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God Delusion
The God Delusion
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 2006
Бог как иллюзия
Докинз, Ричард
© 2006 by Richard Dawkins
© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Более близким к предлагаемому изобретению является «Aппapaт для занятий лечебной физкультурой)) по описанию к авторскому свидетельству СССР N° 858821, 1981, содержащий станину с основанием и с размещенной на основании платформой.
“Apparatus for physical therapy” (USSR certificate of authorship #858821, 1981) is closer to the proposed invention. It has a frame with a base and a platform located on the base.
«Индекс впечатления клиента» был разработан для оценки эффективности работы розничных банков на основании впечатлений клиентов.
The Customer Experience Index (CEI) was created to measure performance of retail financial institutions according to customer experience.
© 2009 Senteo GmbH and PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© 2009 Senteo and PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC

Añadir a mi diccionario

на основании1/2
on the basis of; on the grounds of; based on; on the strength of; relying onEjemplos

На каком основании? — On what basis / grounds?; For what reason?
на основании высказывания — according to

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

принятый без голосования на основании единодушного одобрения
acclamation vote
на основании высказывания
according to
действовать на основании закона
act with the authority of law
отмена легата, подразумеваемая на основании конклюдентных действий
ademption
доказательство вины на основании показаний осведомителя
approvement
полномочия агента, неопровержимо презюмируемые на основании поведения принципала
authority by estoppel
укреплять на основании
bed
на основании чего-л
by virtue of smth
компания, организованная на основании правительственной концессии
chartered company
корпорация, организованная на основании королевской концессии
chartered corporation
определенная в IBM OS/ 2 Warp server для динамического выделения имен хостам на основании их IP-адресов
DDNS
на основании закона
ex post facto
управление имуществом умершего на основании данных судом общих правомочий
general administration
управляющий имуществом умершего на основании данных ему судом общих правомочий
general administrator
на основании чего-л
in virtue of smth