sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
Ejemplos de los textos
Все ушло псу под хвост той ночью, когда мотоцикл потерял управление, а потом на дороге очутился желтый мебельный фургон, который все рос, рос... и крик Миранды - жены Бена - оборвался с внезапной окончательностью, когда...It had all gone down the chutes on that night when the motorcycle bad gone out of control and then there was the yellow moving van, growing and growing, his wife Miranda's scream, cut off with sudden finality when —Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's LotSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen KingСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Отцепив сумку от мотоцикла и повесив ее на плечо, он загнал мотоцикл в самую густую тень, стараясь производить как можно меньше шума, и перешел на противоположную сторону аллеи.He reached down to the satchel and shouldered the money bag. Wary, he walked his bike over to a shadowed alcove, parked it, and hooked a leg over the seat. He crossed down the alley.Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of BonesMap of BonesRollins, James© 2005 by Jim CzajkowskiКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
– Так вот, теперь он выступает с речью – зарабатывает на водный мотоцикл."So anyway he wants to do this speech and raise some money for his jet-ski bike."Филдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоFielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonBridget Jones: The Edge of ReasonFielding, Helen© Helen Fielding, 1999Бриджит Джонс: Грани разумногоФилдинг, Хелен© Helen Fielding, 1999© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Мокрец затормозил, выключил двигатель и, высунувшись из кабины, сказал: - Уберите мотоцикл, вы загородили дорогу.The slimy came to a stop, turned off the motor, and leaned out the window. 'Take away your motorcycle, you're blocking the road."Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебедиStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansThe Ugly SwansStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.Гадкие лебедиСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
Не прошло и часа, как мать Нейта уже забрала к себе Бакли, а перед нашим домом затормозил мотоцикл Хэла.Within an hour, Nate’s mother arrived to take Buckley, and Hal Heckler pulled up to our house on his motorcycle.Сиболд, Элис / Милые костиSebold, Alice / The Lovely BonesThe Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice SeboldМилые костиСиболд, Элис© 2002 by Alice Sebold© Е. Петрова, перевод с английского, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
– А я думала, Веллингтон собирал деньги на водный мотоцикл."But I thought he was raising money for a jet-ski bike."Филдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоFielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonBridget Jones: The Edge of ReasonFielding, Helen© Helen Fielding, 1999Бриджит Джонс: Грани разумногоФилдинг, Хелен© Helen Fielding, 1999© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
По мере того как мотоцикл взбирался все выше в горы, мысли Грея вернулись к их разговору с Монком.As he wound up into the heights that bordered the lake, Gray’s mind drifted back to his conversation with Monk.Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of BonesMap of BonesRollins, James© 2005 by Jim CzajkowskiКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Боб включил пятую передачу, выкрутил до отказа ручку газа и разогнал мотоцикл до ста миль в час.He gunned up into fifth gear, goosed the bike, and flew beyond a hundred miles an hour.Хантер, Стивен / 47-й самурайHunter, Stephen / The 47th samuraiThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen Hunter
Меня довезет дочь. Можете поставить ваш мотоцикл в мой автомобиль и довезти его обратно.My daughter is to drive me home, so you can put your motorcycle in the back of my car and drive it back."Льюис, Синклер / У нас это невозможноLewis, Sinclair / It can't happen hereIt can't happen hereLewis, Sinclair© Sinclair Lewis, 1935© renewed, Michael Lewis, 1963У нас это невозможноЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
Водитель тщетно пытался выровняться. Зацепившись задним крылом за край крыльца, мотоцикл упал на асфальт, высекая сноп искр – еще один праздничный фейерверк в честь Дня независимости.The rider fought for control, but the rear fender caught the edge of the porch step. The bike went down in a showering skid of red sparks, becoming yet an other Fourth of July display.Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas StrainJudas StrainRollins, James© 2007 by Jim CzajkowskiПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Показался мотоцикл, могучая черная «ямаха» с восьмицилиндровым двигателем.The cycle appeared, a black and muscular Yamaha V-max.Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas StrainJudas StrainRollins, James© 2007 by Jim CzajkowskiПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Фергюсон привязал мотоцикл позади башни своего танка; мина пролила бензин на танк, чем ввергла его в большую опасность, поскольку в нем были боеприпасы и бензобак.Ferguson had tied a motorcycle beside the turret of his Sherman; the bomb set off the petrol in the tank of the cycle and put the craft in great danger, as it contained ammunition carriers, bangalores, and petrol drums.Амброз, Стивен / День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войныAmbrose, Stephen / D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IID-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IIAmbrose, Stephen©2003 by J. Ross Publishing, Inc.День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войныАмброз, Стивен© ООО "Издательство АСТ", 2003© Пер. с англ. И.В. Лобанова, А.В. Короленкова© 1994 by Ambrose-Tubbs, Inc.
Предварительно они оттащили мотоцикл убийцы в гараж.The two had hauled the assassin's motorcycle into the garage.Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas StrainJudas StrainRollins, James© 2007 by Jim CzajkowskiПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Возможен мягкий вариант слогана: "Мотоцикл Харлей.A possible softer version of the slogan: 'The Harley motorcycle.Пелевин, В. О. / Generation "П"Pelevin, Victor / Homo ZapiensHomo ZapiensPelevin, Victor© Victor Pelevin, 1999© Andrew Bromfield, 2000Generation "П"Пелевин, В. О.© В. Пелевин, текст, 2009
Его радовало, что они больше не говорят о водяных мотоциклах, поскольку он заказал себе один в «Викинг моторс», компании из Оксфорда.He was glad to leave the subject of Jet Skis behind, as he had one on order from Viking Motors ("The Boys with the Toys") in Oxford himself.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
dirtbike
Traducción agregada por singselah@gmail.com - 2.
dirt bike
Traducción agregada por singselah@gmail.com
Expresiones
вести машину или мотоцикл
blind
в котором можно делать покупки, не оставляя мотоцикл на улице
drive-in store
в котором можно делать покупки, не оставляя мотоцикл на улице
drive-up store
мощный мотоцикл
hog
водный мотоцикл
jet ski
заводить мотоцикл при помощи ножного стартера
kick-start
мотоцикл без коляски
solo
мотоцикл с коляской
three-wheeler
мотоцикл с коляской
tricycle
водный мотоцикл
waverunner
мотоцикл с коляской
wheel
водный мотоцикл
wave runner
мотоцикл с коляской
motorcycle with sidecar
мотоцикл с коляской
motorcycle combination
мотоцикл для гонок за лидером
pacemaker motorcycle
Forma de la palabra
мотоцикл
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | мотоцикл | мотоциклы |
Родительный | мотоцикла | мотоциклов |
Дательный | мотоциклу | мотоциклам |
Винительный | мотоцикл | мотоциклы |
Творительный | мотоциклом | мотоциклами |
Предложный | мотоцикле | мотоциклах |