sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
лучше всего было бы
the best of all would be, the best plan to be followed is (to)
Ejemplos de los textos
Как и для большинства переменных, лучше всего было бы присваивать переменным цикла имя отражающее их назначение.Like most variables, it's really best if sentry variables have a name that suits their purpose.Харрис, Энди / PHP/MySQL для начиняющихHarris, Andy / PHP/MySQL Programming for the Absolute BeginnerPHP/MySQL Programming for the Absolute BeginnerHarris, Andy© 2003 by Premier Press, a division of Course TechnologyPHP/MySQL для начиняющихХаррис, Энди© 2003 by Premier Press, a division of Course Technology© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ» 2005
Разум подсказывал мне, что в моем положении лучше всего было бы утонуть сразу. Я решил, что не стану сопротивляться и прямехонько пойду ко дну.My reason told me that I should do well to drown as quickly as possible, and I thought to myself that I would not try to swim, but would sink at once.Хаггард, Генри Райдер / Дочь МонтесумыHaggard, Henry Rider / Montezuma's DaughterMontezuma's DaughterHaggard, Henry Rider© 2007 BiblioBazaarДочь МонтесумыХаггард, Генри Райдер© Издательство "Мысль", 1964
Даже когда священник ушел в свой офис, Дмитрий продолжал работать молча, а ведь если бы он хотел что-нибудь спросить, то лучше всего было бы сделать это сейчас.Even when the priest stepped out of the sanctuary to go to his office, Dimitri continued working quietly. I would have figured if he'd had anything to say, he would have done it then.Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow KissShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle MeadПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle Mead
– Другими словами, – сухо резюмировал О'Мара, – перед вами стоит сложная медицинская задача и вы полагаете, что лучше всего было бы передать пациента с рук, если так можно выразиться, на руки врачу того же вида?"In other words," said O'Mara dryly, "you have a difficult medical problem and think that the best solution is to find the patient's own doctor."Уайт, Джеймс / Космическая птицаWhite, James / SpacebirdSpacebirdWhite, James© 2002 by the Estate of James White© 1980 by James WhiteКосмическая птицаУайт, Джеймс
— Не смею спорить, но, в таком случае, всего лучше было бы вам приняться за мое хозяйство.'You'd better come and housekeep for me then, Bessie.'Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
— Это было бы лучше всего.'You can do nothing better.'Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and SonDombey and SonDickens, Charles© 2009 by Classic Books InternationalТорговый дом "Домби и сын"Диккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1959
По мнению некоторых выступавших, этот вопрос было бы лучше всего обсудить на совещании группы экспертов с целью выработки предложений для рассмотрения Комиссией на ее двенадцатой сессии.Several speakers indicated that the issue would be best addressed by convening a meeting of an expert group to formulate proposals for consideration by the Commission at its twelfth session.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Сейчас это было бы лучше всего.Now that would be most welcome.Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation GameThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive BarkerПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. Аношина
– Для нас всех было бы лучше, если бы мы забыли о Ване Круачо, – сказал Валин, – о нем и его талисмане, и взялись за дело своими руками."We would have done better," Balin said, "all of us— to forget Ban Cruach and his talisman, and hew our own wood as it came to hand."Брэкетт, Ли / Люди ТалисманаBrackett, Leigh / People of the TalismanPeople of the TalismanBrackett, Leigh© 1964 by Leigh Brackett HamiltonЛюди ТалисманаБрэкетт, Ли
— Мой сад за решеткой был бы лучше всего этого.My garden-close would be a better thing than that."Уэллс, Герберт / Анна-ВероникаWells, Herbert George / Ann VeronicaAnn VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
— Лучше было бы всё-таки не скрывать от меня, — сказал он. — В ваших же интересах быть свободной не меньше, чем в моих."You had better tell me," he said; "it's to your advantage to be free as well as to mine.Голсуорси, Джон / В петлеGalsworthy, John / In ChanceryIn ChanceryGalsworthy, John© 1920 by Charles Scribner's Sons© 1920 by The International Magazine Co.В петлеГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
– Если бы только мне это удалось, все было бы хорошо."If I could only get myself to do it, that would be the thing for me."Диккенс, Чарльз / Большие надеждыDickens, Charles / Great ExpectationsGreat ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San FranciscoБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960
Все было бы хорошо,--хотя, может быть, не для Корригана! -- если бы Тони не вздумалось обставить свой заговор соответствующими аксессуарами.Everything would have gone well - except, perhaps, with Corrigan, had not Tony been moved to decorate the plot with its conventional accompaniment.Генри, О. / Превращение Мартина БарнейO.Henry / Transformation of Martin BurneyTransformation of Martin BurneyO.HenryПревращение Мартина БарнейГенри, О.
Потом наступила долгая пауза, никто из них не мог говорить, потому что им надо было так много сказать, но было бы лучше, если бы все это осталось невысказанным.There was a long silence. They could not let go of each other, because there was too much to say, too many things that were better left unsaid, that had to be left unsaid.Шелдон, Сидни / Конец светаSheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyThe Doomsday ConspiracySheldon, Sidney© 1991 by Sheldon Literary TrustКонец светаШелдон, Сидни© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991© Перевод. А.П. Романов, 1993© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Конечно, было бы лучше, если бы все страны уменьшили количество выбросов, но уже большой помощью будет являться то, что некоторые страны сделают это.Sure, it would be better if all countries curtailed their emissions, but it is already a great help if at least some countries do so.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
Añadir a mi diccionario
лучше всего было бы
the best of all would be; the best plan to be followed is (to)
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!