sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
летом
нареч.
in summer
AmericanEnglish (Ru-En)
летом
in summer
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Мужики богалёвские слывут за хороших садоводов и конокрадов; сады у них богатые: весною вся деревня тонет в белых вишневых цветах, а летом вишни продаются по три копейки за ведро.The peasants of Bogalyovka had the reputation of being good gardeners and horse-stealers. They had well-stocked gardens. In spring the whole village was buried in white cherry-blossom, and in the summer they sold cherries at three kopecks a pail.Chekhov, A. / The horse-stealersЧехов, А.П. / ВорыВорыЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The horse-stealersChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
"А из Ярославской губернии, ваше сиятельство, мы, собственно, по нашему рукомеслу портные, а летом в столицу фруктом приходим торговать-с".'From the province of Yaroslav, your Excellency, we're tailors by trade, and we come to Petersburg in the summer to sell fruit.'Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
А летом Персиков, при помощи Панкрата, на Клязьме поймал 14 штук вульгарных жаб.Then in the summer with Pankrat's help Persikov caught fourteen common toads.Булгаков, Михаил / Роковые яйцаBulgakov, Michail / The Fateful EggsThe Fateful EggsBulgakov, Michail© English translation Raduga Publishers 1990Роковые яйцаБулгаков, Михаил© Издательство "Художественная литература", 1988
Да и то сказать - вот был он у нас прошлым летом, и с тех пор все пошло вкривь и вкось."Indeed since his last coming in the summer all things have gone amiss.Толкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиTolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersThe Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. TolkienДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988
Зимой на Воробьевых горах можно покататься на лыжах, а летом – просто спуститься к реке на фуникулере.Located here are also two ski slopes that can be used by the brave or the foolhardy in the winter.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Первые альтернативные источники энергии введены в опытную эксплуатацию в Яковлевском районе Белгородской области летом 2010 г.Pilot alternative power sources were put into trial operation in the Yakovlevsky district of the Belgorod Region in summer 2010.© 2010 ОАО "Холдинг МРСК"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011© 2010 JSC "IDGC Holding"http://www.holding-mrsk.ru/ 12/29/2011
По субботам в семействе Эшби дети не учились, и летом они обыкновенно брали с собой бутерброды и расходились по своим делам. Домой они обычно возвращались только к ужину.Saturday afternoon was a holiday for the Ashby children and they were accustomed in the summer to take a «piece» with them and pursue their various interests in the countryside until it was time to come home to their evening meal.Тэй, Джозефина / МистификацияTey, Josephine / Brat FarrarBrat FarrarTey, Josephine© 1950 by Elisabeth MacKintosh© renewed by R.S. LathamМистификацияТэй, Джозефина© Перевод. Р.С.Боброва, 2010© The National Trust, 1949© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Но здесь уже нет никаких пустых промежутков, и потому мы без всяких оговорок можем утверждать, что телефонная линия Ленинград — Москва зимой метров на 500 короче, нежели летом.And since we have no gaps here we can really say, without any reservations whatsoever, that in winter the Moscow-Leningrad telephone line is indeed 500 m shorter than in summer.Perelman, Yakov / Physics for entertainment. Book 1Перельман, Яков / Занимательная физика. Часть 1Занимательная физика. Часть 1Перельман, ЯковPhysics for entertainment. Book 1Perelman, Yakov
Но летом Бар Харбор - сумасшедший город, вроде Форт Лодердейла весной: полно народу, всякого жулья и хиппи.In the summer, Bar Harbor's a crazy town. It's like Fort Lauderdale is during spring break - full of heads and freaks and superannuated hippies.Кинг, Стивен / ХудеющийKing, Stephen / ThinnerThinnerKing, Stephen© Richard Brachman, 1984ХудеющийКинг, Стивен© Richard Bachman, 1984© Перевод. "Кэдмэн", 1998© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
Большинство из них аккумулирует тепло и холод в подземных водоносных слоях и снабжает теплом (зимой) и холодом (летом) одно или несколько зданий эти аккумуляторы слишком малы, чтобы рассматривать их как централизованную систему.Most of the systems are aquifer storage solutions strictly for one or a few buildings and so small that they can not be defined as district cooling.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Глина улицы черна, из такой делают кирпич-сырец; зимой здесь грязь стояла глубокая, поблескивающая, а летом глина колеистой дороги твердела, как железо.It was a black ’dobe street, deep shining mud in winter and hard as rutted iron in summer.Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of EdenEast Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980На восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
Старый замок был еще не готов, для окончания работ требовалось еще немало времени, но Питер привел в порядок несколько комнат, в них они могли жить летом, а к зиме должен был быть готов весь дом.The Old Hall was not ready, indeed, nor would it be for some time; but Peter had furnished certain rooms in it which might serve them for the summer season, and by winter time the house would be finished and open.Хаггард, Генри Райдер / Прекрасная МаргаретHaggard, Henry Rider / Fair MargaretFair MargaretHaggard, Henry Rider© 1st World Library, 2006Прекрасная МаргаретХаггард, Генри Райдер© Издательство "Энергоатомиздат", 1984
Дело было летом 1840 года.It was the summer of 1840.Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of SpringThe Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
Она сказала: — Посмотри-ка, Долорес, если нам повезет и погода станет нашей союзницей, следующим летом мы будем наблюдать нечто действительно поразительное.She says, 'Look at this, Dolores - if we're lucky and the weather cooperates, we're going to see something pretty amazing next summer.Кинг, Стивен / Долорес КлэйборнKing, Stephen / Dolores ClaiborneDolores ClaiborneKing, Stephen© Copyright Stephen King, 1993Долорес КлэйборнКинг, Стивен© Copyright Stephen King, 1993© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995
— Может быть, будущим летом, — сказала она.“Maybe next summer,” she said.Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of EdenEast Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980На восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
in summer
Traducción agregada por Максим Якушин
Expresiones
относящийся к летним месяцам или встречающийся летом
estival
относящийся или встречающийся летом и/или осенью
estivoautumnal
не пересыхающий летом
perennial
пастись летом
summer
прыжок летом
fly-away
соскок ноги врозь летом
flying hollow straddle off
соскок летом
flying hollow through
соскок летом ноги врозь
flying straddle
из упора оборотом назад соскок летом с поворотом на 360 град
free hip circle backward and hecht dismount with full turn
прыжок летом толчком о начало гимнастического коня
giant hecht
из виса на в.ж. большим махом оборот на н.ж. и соскок летом
long swing hecht dismount
соскок летом
planch dismount
соскок ноги врозь летом
straddle hecht dismount
соскок летом ноги врозь
high-flying straddle dismount
соскок летом ноги врозь
high-straddle dismount
Forma de la palabra
лето
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | лето | *лета |
Родительный | лета | *лет |
Дательный | лету | *летам |
Винительный | лето | *лета |
Творительный | летом | *летами |
Предложный | лете | *летах |
лёт
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род
Ед. ч. | |
Именительный | лёт |
Родительный | лёта |
Дательный | лёту |
Винительный | лёт |
Творительный | лётом |
Предложный | лёте |