about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

лежать в основе

(чего-л.)

underlie

Law (Ru-En)

лежать в основе

underlie

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

В связи с этим число контрактов, обращающихся на том или ином фьючерсном рынке, может превышать объем поставок реального товара, лежащего в основе данного фьючерсного контракта.
Because of this, the number of contracts traded in the futures market can be greater than the supply of the commodity which underlies that futures contract.
Нисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынковNison, Steve / Japanese Candlestick Charting Techniques
Japanese Candlestick Charting Techniques
Nison, Steve
© 1991 by Steve Nison
Японские свечи: графический анализ финансовых рынков
Нисон, Стив
© 1991 by Steve Nison
© OOO «Диаграмма», 1997
Хотя ATM обычно лежит в основе сети, персональные компьютеры могут непосредственно подключаться друг другу через ATM с помощью интерфейсов LANE (LAN Emulation).
Although ATM typically makes up the backbone of a network, PCs can access each other directly over ATM using LANE (LAN Emulation) interfaces.
Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003
Inside Windows Server 2003
Boswell, William
© 2003 by Pearson Education, Inc.
Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2
Бозуэлл, Уилльям
© Издательский дом "Вильямс", 2006
© Pearson Education, Inc., 2003
Затем будут показаны движущие силы, лежащие в основе отраслевых изменений.
Next I will identify the driving forces that are at the root of industry change.
Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Porter, Michael E.
© The Free Press, 1998
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Портер, Майкл Е.
© The Free Press, 1998
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Идея, лежащая в основе наследования, заключается в том, что новые классы можно создавать из уже существующих.
The idea behind inheritance is that you can create new classes that are built upon existing classes.
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - Fundamentals
Core Java™ 2, Volume I - Fundamentals
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2001 Sun Microsystems, Inc.
Java 2. Том I. Основы.
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Sun Microsystems, Inc., 2003
© Издательский дом "Вильямс", 2003
Их деятельность лежит в основе сложных компетентных решений ведомственных задач.
Their activity enhances competence of the complex ministerial tasks accomplishment.
Перевод бессознательных процессов и мыслей, лежащих в основе возникновения симптома, в сознание позволяет им естественным образом самоскорректироваться.
Bringing the unconscious thoughts and processes behind a symptom into consciousness allows them to become naturally self corrected.
Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola Tesla
Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola Tesla
Dilts, Robert
© Copyright 1995 by Meta Publications
Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола Тесла
Дилтс, Роберт
© 1995 Robert B. Dilts
© 1995 Meta Publications
© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский язык
Они имеют широкое применение и лежат в основе многих компьютерных торговых систем.
They are widely used and are the basis of many computerized trading systems.
Нисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынковNison, Steve / Japanese Candlestick Charting Techniques
Japanese Candlestick Charting Techniques
Nison, Steve
© 1991 by Steve Nison
Японские свечи: графический анализ финансовых рынков
Нисон, Стив
© 1991 by Steve Nison
© OOO «Диаграмма», 1997
Этим силам мы обязаны комфортом современной жизни, они используются в электрическом освещении, компьютерах, телевидении, телефонах; кроме того, они лежат в основе устрашающей мощи грозы и нежного прикосновения человеческой руки.
It is the force driving all of the conveniences of modern life—lights, computers, TVs, telephones—and underlies the awesome might of lightning storms and the gentle touch of a human hand.
Грин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииGreene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
Greene, Brian
© 1999, 2003 by Brian R. Greene
Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Грин, Брайан
© 1999 by Brian R.Greene
© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
Почти во всех случаях, когда компании рассчитывали будущий рост портфелей своих пенсионных фондов, они намеренно искажали лежащие в основе расчетов допущения, причем действовали тремя способами:
Almost invariably, when companies calculated the future growth of their pension fund portfolios, they deliberately skewed the underlying assumptions in three ways:
Вайс, Мартин Д. / Делай деньги во время паники на биржеWeiss, Martin D. / Crash Profits: Make Money When Stocks Sink And Soar
Crash Profits: Make Money When Stocks Sink And Soar
Weiss, Martin D.
© 2003 by Martin D. Weiss, Ph.D.
Делай деньги во время паники на бирже
Вайс, Мартин Д.
© 2003 by Martin D. Weiss, Ph.D.
© ЗАО Издательский дом "Питер", перевод на русский язык, 2005
© ЗАО Издательский дом "Питер", издание на русском языке, оформление, 2005
Сарколемма является сложной структурой, и нарушения структуры некоторых ее мембранных компонентов, как было установлено недавно, лежат в основе развития некоторых форм наследственных миодистрофий.
The sarcolemma is a complex structure and abnormalities in some of its membrane components have recently been found to underlie some forms of inherited muscular dystrophies.
Barker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael / Neuroscience at a glanceБаркер, Р.,Барази, С.,Нил, М. / Наглядная неврология
Наглядная неврология
Баркер, Р.,Барази, С.,Нил, М.
© R.A. Barker, S. Barasi, M.J. Neal. Neuroscience at a glance. Second Edition, 2003
© Г.Н. Левицкий, перевод, 2005
© Издательская группа «ГЭОТАР-Медиа», 2005
Neuroscience at a glance
Barker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael
©1999 by Blackwell Science Ltd
Использование “энергетического оружия”, однако, не просто тактика: оно лежит в основе господствующей доктрины, направляющей курс российской внешней политики.
Using the “energy weapon,” however, is not just a tactic: it is at the heart of the prevailing doctrine guiding Russian foreign policy.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Механизмы, лежащие в основе этого процесса, в настоящее время относительно хорошо изучены, хотя триггеры его не всегда ясны.
The pathways underlying this process are now relatively well understood although the triggers initiating them are not clear.
Barker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael / Neuroscience at a glanceБаркер, Р.,Барази, С.,Нил, М. / Наглядная неврология
Наглядная неврология
Баркер, Р.,Барази, С.,Нил, М.
© R.A. Barker, S. Barasi, M.J. Neal. Neuroscience at a glance. Second Edition, 2003
© Г.Н. Левицкий, перевод, 2005
© Издательская группа «ГЭОТАР-Медиа», 2005
Neuroscience at a glance
Barker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael
©1999 by Blackwell Science Ltd
Содержащиеся в выходящем из жерла растворе сульфиды являются основным веществом, которое лежит в основе уникальной жерловой экосистемы, функционирующей за счет процесса химиосинтеза.
The sulphide in the vent fluid is the primary substance supporting the unique vent ecosystem, through chemosynthesis
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В настоящем докладе излагаются принципы, лежащие в основе этой политики и ее стратегические приоритетные задачи, а также приводится информация о системах, создаваемых для контроля за учебным процессом и его оценки эффективности.
Principles to guide the application of the policy and strategic priorities for its implementation and systems being established for training monitoring and evaluation are set out in the present report.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Человечество стремится к миру, свободному от ненависти и войны, миру, в котором идеалы мира, доброй воли и взаимного уважения лежат в основе отношений между странами.
Humanity's quest is for a world free of hatred and war, a world where ideals of peace, goodwill and mutual respect form the basis of relations among countries.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Añadir a mi diccionario

лежать в основе1/3
underlie

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    stem form

    Traducción agregada por Анна Мелихова
    0

Expresiones

лежать в основе чего-л
underlie
лежащая в основе налоговой декларации сумма дохода к моменту возникновения права на доход
accural basis
лежащих в основе архитектуры сети
AppleTalk Protocol
письменное соглашение между истцом и ответчиком о фактах, лежащих в основе спора
case stated
лежащая в основе схема
design
система приоритетов, лежащая в основе экономического роста
priority of growth
замысел, лежащий в основе программы
program intent
правовая норма, лежащая в основе принятого решения
rule of decision
статистика, лежащая в основе критерия
test statistic
лежащий в основе чего-л
underlying
лежащее в основе связанных с ним преступных действий
underlying offence
причина, лежащая в основе
underlying reason
финансовый инструмент, лежащий в основе фьючерсного или опционного контракта
underlying security
рассуждения, лежащие в основе
the reasoning behind
соображения, лежащие в основе
the reasoning behind