sin ejemplosSe encuentra en 7 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
косой
прил.
расположенный наклонно slanting, oblique, skew
squint, squinting (о глазах || of eyes); squint-eyed (о человеке || of a person)
перен. (недоверчивый, подозрительный, недружелюбный) suspicious, mistrustful
Physics (Ru-En)
косой
прил.
skew
(об ударе) glancing
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Например, из имени файла могут удаляться дополнительные символы косой черты.For example, extra slashes be stripped from a filename.Хогланд, Грег,Мак-Гроу, Гари / Взлом программного обеспечения: анализ и использование кодаHoglund, Greg,McGraw, Gary / Exploiting Software: How to Break CodeExploiting Software: How to Break CodeHoglund, Greg,McGraw, Gary© 2004 by Pearson Education, Inc.Взлом программного обеспечения: анализ и использование кодаХогланд, Грег,Мак-Гроу, Гари© Pearson Education, Inc., 2004© Издательский дом "Вильямс", 2005
Но вот он кинул на меня косой взгляд.Presently he looked towards me sideways.Стивенсон, Роберт Луис / ПохищенныйStevenson, Robert Louis / KidnappedKidnappedStevenson, Robert Louis© 1909, by The Macmillan CompanyПохищенныйСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967
Если же это будет невозможно, пусть девушки нашего племени оплачут меня как умершую, ибо я погибну, как олень, пораженный рукою охотника, и как цветок, срезанный косой земледельца.But if this may not be, let the virgins of our people mourn for me as for one cast off, and for the hart that is stricken by the hunter, and for the flower which is cut down by the scythe of the mower.Скотт, Вальтер / АйвенгоScott, Walter / YvanhoeYvanhoeScott, WalterАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962
Она перестанет быть косой.After all, it wouldn’t be a scythe if you did that.Пратчетт,Терри / Мрачный ЖнецPratchett, Terry / Reaper ManReaper ManPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett, 1991Мрачный ЖнецПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников 2008© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1991 by Terry and Lyn Pratchett
Дейли кинул на нее косой взгляд.Daley cast her a sideways glance.Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria LinkThe Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve BerryАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
- Да, а трое из них потом померли, потому купец их тоже больно косой порезал..."And three of them died afterwards, for the merchant had cut them badly with the scythe, too.Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
Если он проходил мимо работающих, так же как и делывал старик, он тотчас же брался помогать - или пройдет ряда два с косой, или навьет воз, или срубит дерево, или порубит дров.If he happened to pass by where people were working he lent a helping hand as his father would have done, and took a turn or two with the scythe, or loaded a cart, or felled a tree, or chopped some wood.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
Так и на этот раз, пошалив с косой, он почему-то нашел нужным придать своей шалости серьезный оттенок.It did not this time; after playing with the scythe, he for some reason thought it necessary to take a serious tone about it.Chekhov, A. / The partyЧехов, А.П. / ИмениныИмениныЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The partyChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
Его товарищи вновь сосредоточились на октограмме, и он бросил на них косой взгляд.As his colleagues resumed their concentration he glanced sideways at them.Пратчетт,Терри / Посох и ШляпаPratchett, Terry / SourcerySourceryPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett 1988Посох и ШляпаПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
В каждом его шаге и взмахе косой чувствовались уменье и присутствие громадной физической силы.Every step and every swing of the scythe showed skill and the possession of immense physical strength.Chekhov, A. / The partyЧехов, А.П. / ИмениныИмениныЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The partyChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
Вместо указания маски можно задать в составе адреса число битов, используемых как адрес сети. Информация о числе битов, представляющих адрес подсети, отделяется от основной части IP-адреса косой чертой.A shorthand notation for the IP address and netmask is to follow the IP address with a slash (/ ) and the number of bits in the network portion of the address.Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingAdvanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.Сетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.
Нередко лошадь наезжала на столб, и тогда кавалерист наносил косой удар по "турецкой голове", при этом он едва не вылетал из своего не в меру обширного седла.Very often the pony went at the post, and the man delivered a back-handed cut at the Turk’s head which nearly brought him out of his world-too-wide saddle.Киплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моряKipling, Joseph Rudyard / From sea to seaFrom sea to seaKipling, Joseph Rudyard© BiblioLife, LLCОт моря до моряКиплинг, Джозеф Редьярд© Издательство "Мысль", 1983
Вот, к примеру сказать, мой племянник Том порезал себе руку косой, – косил, знаете, споткнулся и порезал, – так, поверите ли, три месяца ходил с перевязанной рукой.There was my sister's son, Tom, jest cut his arm with a scythe, tumbled on it in the 'ayfield, and, bless me! He was three months tied up sir. You'd hardly believe it.Уэллс, Герберт / Человек-невидимкаWells, Herbert George / The Invisible ManThe Invisible ManWells, Herbert George© 2008 Waldman Publishing Corp.Человек-невидимкаУэллс, Герберт© Издательство "Художественная литература", 1972
Для простоты рассмотрим работу однопериодного волнового генератора с косой или эксцентричной кольцевой канавкой на обойме 1.For simplicity we consider the singly- periodic wave generator with inclined or eccentric ring slot in a cage 1.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Каждый штрих решетки имеет косой в сечении профиль и играет роль наклонного микрозеркала, поворачивая весь пучок как целое в нужном направлении (создается эффект блеска решетки под определенным заранее рассчитанным углом).Each grating groove has a skewed section profile and acts as an inclined micro-mirror to turn the beam as a whole in a needed direction (a glittering effect of the grating is created under a pre-calculated angle).http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
slant away
Traducción agregada por Maxim Tyatyushev
Expresiones
косой шлиф
angle lap
гаечный косой ключ
angle wrench
косой прорез
angular cut
косой срез
angular cut
косой срез
bevel cut
косой стык
bevel joint
зуб с косой заточкой
beveled tooth
косой плоский поясок карниза
bevelled fillet
по косой
bias
косой крест
crossbuck
косой разрез
diagonal cut
косой срез
diagonal cut
косой резак
diagonal cutter
пила с косой осью
drunken saw
косой парус
fore-and-aft sail
Forma de la palabra
косая
существительное, одушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | косая | косые |
Родительный | косой | косых |
Дательный | косой | косым |
Винительный | косую | косых |
Творительный | косой | косыми |
Предложный | косой | косых |
косой
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | косой | косые |
Родительный | косого | косых |
Дательный | косому | косым |
Винительный | косого | косых |
Творительный | косым | косыми |
Предложный | косом | косых |
косой
прилагательное, качественное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | косой | кос |
Жен. род | косая | коса |
Ср. род | косое | косо |
Мн. ч. | косые | косы |
Сравнит. ст. | косее, косей |
Превосх. ст. | косейший, косейшая, косейшее, косейшие |
коса
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | коса | косы |
Родительный | косы | кос |
Дательный | косе | косам |
Винительный | косу | косы |
Творительный | косой, косою | косами |
Предложный | косе | косах |