sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
концессионер
м.р.
concessionaire
Law (Ru-En)
концессионер
concessionaire, concessionary, concessioner
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Каждый концессионер приобретал таким образом исключительные права в обмен на существенную долю своих доходов, которые он отдавал аэропорту.Each concessionaire received the same kind of protection in return for the substantial portion of his profits which the airport appropriated for itself.Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / AirportAirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.АэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978
Я концессионер, не забывайте об этом.I'm a lessee and don't forget it."Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / AirportAirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.АэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978
В это время, в двух верстах от концессионеров, со стороны Тифлиса в Дарьяльское ущелье вошел отец Федор.Just at this time, about a mile away from the concessionaires, Father Theodore entered the Daryal gorge from the direction of Tiflis.Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевДвенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987The Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.
Это также позволило бы концессионеру избежать риска ненамеренно нарушить закон, что, к сожалению, имело место в целом ряде случаев.This would also help a concessionaire avoid unintentionally breaching the law as has, unfortunately, happened on a number of occasions.© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)www.ebrd.uz 11/15/2007
Поезд давно уже унес и концессионеров, и театр Колумба, и прочую публику, а Безенчук все еще ошалело стоял над своими гробами.Long after the train had carried off the concessionaires, the Columbus Theatre, and various other people, Bezenchuk was still standing in a daze by his coffins.Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsThe Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.Двенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987
Вместе с тем, концессионеру принадлежит продукция и прибыль, полученная от концессионной деятельности, включая добытую нефть и полезные ископаемые.However, the products and the profits resulted from the concession activity, including extracted oil and mineral resources, belong to the concessionaire.© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)www.ebrd.uz 11/15/2007
Банк не является концессионером и, следовательно, данная интерпретация не оказала влияния на Банк.The Bank is not an operator and hence this Interpretation has no impact on the Bank.© 2007—2009 GLOBEX Bankhttp://www.globexbank.ru/ 10/21/2011© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»http://www.globexbank.ru/ 10/21/2011
На пристани концессионеры остановились и посмотрели вверх.On the quayside the concessionaires stopped and looked up.Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsThe Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.Двенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987
При заключении концессионного договора об оказании услуг (выполнении работ) с риском вознаграждение концессионеру выплачивается лишь при условии достижения концессионером результата, предусмотренного в концессионном договоре.At concluding the concession contract on rendering services (carrying out of works) with a risk the reward to the concessionaire is paid only on the condition of achieving by the concessionaire the result provided in the concession contract.© 2003-2007 The National Center of Legal Information of the Republic of Belarushttp://www.law.by 15.12.2010© 2003-2011 Национальный центр правовой информации Республики Беларусьhttp://www.law.by 15.12.2010
Существенно, что в законе предусмотрена возможность разрешения споров между государством и концессионером.It is significant that the law also includes provisions for dispute resolution between the state and the concessionaire.© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)www.ebrd.uz 11/15/2007
Письменная заявка для продления договора подается концессионером в концессионный орган не позднее чем за один год до истечения срока действия концессионного договора.The written application on prolongation of the contract is submitted by the concessionaire to the concession body not later than one year before expiration of the term of validity of the concession contract.© 2003-2007 The National Center of Legal Information of the Republic of Belarushttp://www.law.by 15.12.2010© 2003-2011 Национальный центр правовой информации Республики Беларусьhttp://www.law.by 15.12.2010
Повеселевшие концессионеры пошли быстрее.The heartened concessionaires increased their pace.Ilf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsИльф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевДвенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987The Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.
порядок проверки деятельности концессионера;the order of the check of the activity of the concessionaire;© 2003-2007 The National Center of Legal Information of the Republic of Belarushttp://www.law.by 15.12.2010© 2003-2011 Национальный центр правовой информации Республики Беларусьhttp://www.law.by 15.12.2010
В нем регламентируется процедура проведения конкурсов и аукционов, что в значительной мере сужает возможности государства для давления на потенциальных концессионеров.It regulates the tender and auction processes, and this greatly reduces the state’s opportunities to exert pressure on its potential concessionaires.© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)www.ebrd.uz 11/15/2007
Концессионеры устроились на пристанских лавках.The concessionaires arranged themselves on the riverside benches.Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve ChairsThe Twelve ChairsIlf, Ilya,Petrov, Eugene© 1961 by Random House, Inc.Двенадцать СтульевИльф, Илья,Петров, Евгений© Издательство "Правда", 1987
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Forma de la palabra
концессионер
существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | концессионер | концессионеры |
Родительный | концессионера | концессионеров |
Дательный | концессионеру | концессионерам |
Винительный | концессионера | концессионеров |
Творительный | концессионером | концессионерами |
Предложный | концессионере | концессионерах |