about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

книга записей

blotter

Law (Ru-En)

книга записей

docket, blotter

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Пододвинув к ним пухлую книгу записей, он потребовал указать фамилию, имя, возраст и место рождения.
He pushed a thick register over to them and asked them to write their name, personal name, occupation, age, and native place.
Гулик, Роберт ван / Лакированная ширмаGulik, Robert van / The Lacquer Screen
The Lacquer Screen
Gulik, Robert van
© 1962 by Robert van Gulik
Лакированная ширма
Гулик, Роберт ван
© 1962 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Отец и мать, состоящие в браке между собой, записываются родителями ребенка в книге записей рождений по заявлению любого из них.
The married father and mother shall be written down as the child's parents into the Register of Births upon an application of any one of them.
© 1997-2010 КонсультантПлюс
© 2006. Catherine Kalaschnikova
Он развернул лежащую на стойке книгу текущих записей.
He reversed the desk ledger and pushed it toward me.
Чайлд, Ли / ВрагChild, Lee / The Enemy
The Enemy
Child, Lee
© 2004 by Lee Child
Враг
Чайлд, Ли
© 2004 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Эти службы являются своего рода телефонными книгами, содержащими записи о пользователях и компьютерах и используемыми для поиска ресурсов.
These services are analogous to phone books for users and computers to locate resources.
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертовMorimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed
© 2004 by Sams Publishing
Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд
© 2004 SAMS Publishing
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005
© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Когда счета пансиона будут сверены со всеми другими книгами и ангел-летописец подведет окончательный итог и положит свое перо, – быть может, в его книгах отыщется такая запись в твою пользу, костлявая миссис Тоджерс, что ты покажешься красавицей!
When boarding-house accounts are balanced with all other ledgers, and the books of the Recording Angel are made up for ever, perhaps there may be seen an entry to thy credit, lean Mrs Todgers, which shall make thee beautiful!
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin Chuzzlewit
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
– Теперь вернемся к записям в книге. «На указательном пальце левой руки статуи золотой перстень с рубином.
' I now go on with the printed text : " There is a golden ring with a magnificent large ruby on the forefinger of the statue's left hand.
Гулик, Роберт ван / Жемчужина императораGulik, Robert van / The Emperor's Pearl
The Emperor's Pearl
Gulik, Robert van
© Robert H. van Gulik, 1963
Жемчужина императора
Гулик, Роберт ван
© Robert H. van Gulik, 1963
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002

Añadir a mi diccionario

книга записей1/2
blotter

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

книга записей обычных треб
common service book
книга записей геодезических замеров
field book
книга записей неисполненных ограниченных заказов
limit order book
книга записей ходатайств
motion docket
книга записей актов гражданского состояния
register of births, marriages and deaths
книга записей маршрутов
route book
монастырская книга записей
chartulary
монастырская книга записей
cartulary
книга записей долговых обязательств
register of charges
книга записей обвинительных приговоров
register of convictions
книга записей браков
register of marriages
книга записей рождений, браков и смертей
register of births, marriages and deaths
книга записей кредитов
loan ledger
букмекерская книга записи ставок
book
в книгу записей
docket