sin ejemplosSe encuentra en 6 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
квалификация
ж.р.
qualification; level of proficiency, professional skill
Law (Ru-En)
квалификация
(в коллизионном праве) characterization, (в частности в коллизионном праве) classification, competence, qualification, legal treatment
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Для этого требуется средний и высокий уровень квалификации, что затрудняет сопровождение кодаThis leads to difficulties maintaining existing code.Ирвин, Кип Р. / Язык ассемблера для процессоров IntelIrvine, Kip R. / Assembly Language for Intel-Based ComputersAssembly Language for Intel-Based ComputersIrvine, Kip R.© Pearson Education, Inc., 2003, 1999Язык ассемблера для процессоров IntelИрвин, Кип Р.© Издательский дом "Вильямс", 2005© Pearson Education, Inc., 2003, 1999
Международный институт права — Угандийский правовой центр повышения квалификации (МИП-Уганда, Кампала);International Law Institute - Uganda Legal Centre of Excellence (ILI-Uganda, Kampala);© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Как я уже упоминал, сравнение с другими странами не принесет нам большой пользы: различия в квалификации преступлений, в системе сбора сведений и их регистрации, а также общие различия в культуре существенно затрудняют сопоставление подобных данных.As I have already mentioned, comparisons with other countries are not much help—the variations in definitions of crime and reporting procedures, and the more general cross-cultural differences involved, greatly impair the comparability of such data.Шур, Эдвин M. / Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеSchur, Edwin M. / Our Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaOur Criminal Society: The Social and Legal Sources of Crime in AmericaSchur, Edwin M.Наше преступное общество: Социальные и правовые источники преступности в АмерикеШур, Эдвин M.© Перевод с английского с изменениями, «Прогресс», 1977
Международное сотрудничество в таких областях, как лицензирование, аккредитация, аттестация (сертификация), непрерывное повышение квалификации и переподготовка, затруднено из-за несогласованности терминологии.International collaboration in activities such as licensure, accreditation, certification, continuing education and retraining is impeded by the diversity of terminology.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
дальнейшее повышение квалификации сотрудников штаб-квартиры в том, что касается работы с оборудованием, используемым в ходе полевых операций и для целей наблюдения;Enhanced training of Headquarters staff in equipment used in field operations and monitoring has continued.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Он мало понимал в агрономии, еще меньше в делах и не имел никакой квалификации для лабораторных работ.He knew little of agriculture, less of business, and lacked the qualifications for lab work.Уиндем, Джон / День триффидовWyndham, John / The Day of the TriffidsThe Day of the TriffidsWyndham, John© 1979 by Grace Isabel Harris© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.День триффидовУиндем, Джон© 1951 by John Wyndham© Перевод. С. Бережков, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Совет предприятия имеет право участвовать в разработке принципов найма рабочих в зависимости от их профессиональной квалификации.The works council has a right of participation as regards the elaboration of guidelines for the selection of workers in connection with their occupational upgrading.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.03.2011
Провести переаттестацию ("ревизию") госслужащих, связанных с международным сотрудничеством, составить графики повышения квалификации.Carrying out a reclassification of civil servants involved in international co-operation, and forming a timeframe for improving their qualifications.© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 11/23/2011
Издательство J. Ross Publishing придерживается политики предоставления профессионалам справочных материалов для повышения квалификации и примеров практического применения методов, почерпнутых ими из прочитанной литературы.At J. Ross Publishing we are committed to providing today’s professional with practical, hands-on tools that enhance the learning experience and give readers an opportunity to apply what they have learned.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedAdvanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Это выполнение ремонтной программы, внедрение новейших научно-технических достижений, подготовка и повышение квалификации кадров, социальная сфера, совершенствование методов и форм корпоративного управления.These include completion of the repair program, introduction of innovative science and technology, personnel training and development, social sphere, perfection of methods and forms of corporate governance.© 2008-2010 ОАО Мосэнергоhttp://www.mosenergo.ru 12/21/2011© 2008-2010 OAO Mosenergohttp://www.mosenergo.ru 12/21/2011
Каждое предприятие состоит из людей с разным уровнем квалификации и знаний. Эти люди выполняют разные виды работ.Every enterprise is composed of people with different skills and knowledge doing many different kinds of work.Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential DruckerThe Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. DruckerЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001
Повышение квалификации и пропаганда знаний в области интеллектуальной собственности для специалистов сторонних организацийEnhancing Professional Skills and Promoting Knowledge in the Area of Intellectual Property for Specialists from Outside Organizations© 2009 Rospatenthttp://www1.fips.ru/ 10/25/2007
В 1994 г. окончил Лондонский университет с присвоением квалификации "магистр наук" (экономика финансов). Кандидат экономических наук.Graduated from London University in 1994 with a degree of Master of Science in Financial Economics as well as holds a degree of Candidate of Economic Science from Moscow University.Далхаймер, Маттиас Калле© 2009-2011 «BTA Bank»http://bta.kz/ 11/19/2011
Повышение квалификации преподавателей Участие преподавателей в реализации учебной программы МИЭФ, включая ее международную составляющую, предполагает постоянный процесс повышения квалификации.Improving teachers' skill Participation of teachers in implementation of ICEF training program, including its international component, implies continuous process of skill improvement.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/25/2011
Вырос уровень занятости населения (как прямой, так и косвенной) и уровень квалификации рабочей силы.Notable increase in local employment (both direct and indirect effect) and local workforce quality;© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 29.09.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 29.09.2011
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
qualifications
Traducción agregada por Emil Kostanyan
Expresiones
повышение квалификации
advanced training
квалификации по такой справке
aegrotat
достаточная для квалификации совершенного убийства как простого умышленного убийства
adequate provocation
программист средней квалификации
average programmer
удостоверение о квалификации
certificate of competency
дипломированный бухгалтер высшей квалификации
certified public accountant
дипломированный бухгалтер высшей квалификации
chartered accountant
курсы повышения квалификации
clinic
присутствие в силу правовой квалификации
constructive presence
освобождение от работы на один или несколько дней для повышения квалификации
day release
снижение требований к квалификации персонала
de-skilling effect
подготовка и повышение квалификации руководителей и специалистов
executive development
подготовка и повышение квалификации руководителей и специалистов
executive training
курсы повышения квалификации
extension courses
повышение квалификации
further training
Forma de la palabra
квалификация
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | квалификация | квалификации |
Родительный | квалификации | квалификаций |
Дательный | квалификации | квалификациям |
Винительный | квалификацию | квалификации |
Творительный | квалификацией | квалификациями |
Предложный | квалификации | квалификациях |