about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 9 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

категория

ж.р.

category

Law (Ru-En)

категория

rating, class, rank, grade of offence

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Модифицированная ткань характеризовалась КИ= 30,0%, категория горючести - ткань трудновоспламеняемая.
Modified fabric has LOI of 30.0% and flammability characteristics as hardly flammable fabric.
категория I – дотрагивание до животного,кормление животного, ослюнение кожи;
Category I: touching or feeding animals, or licks on the skin;
© World Health Organization
— Вряд ли он ее получит; это совершенно определенно категория С, — ответил отец.
"Quite decidedly C," Father said.
Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to Garp
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
— Но это же, наверное, категория С? — снисходительно говорил я.
"Was that supposed to be Class C?" I asked.
Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to Garp
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
Третья, еще не представленная, категория составляющих позиции фирмы связана с положением фирмы внутри стратегической группы.
The third category of determinants of a firm's position, which has not been discussed so far, is where the firm stands within its strategic group.
Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Porter, Michael E.
© The Free Press, 1998
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Портер, Майкл Е.
© The Free Press, 1998
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Сокращения: ОО (ПР) — категория общего обслуживания (прочие разряды); МР — местный разряд.
Abbreviations: GS (OL), General Service (Other Level); LL, Local level.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Примечательно, что в некоторых исследованиях категории IN и OUT оказались примерно равными по размеру, в то время как категория SCC — несколько крупнее. Большинство веб-страниц попадают в одну из трех категорий.
Notably, in several studies IN and OUT are roughly equal in size, whereas SCC is somewhat larger; most web pages fall into one of these three sets.
Маннинг, Кристофер,Рагхаван, Прабхакар,Шютце, Хайнрих / Введение в информационный поиск. Часть 3Manning, Christopher D.,Raghavan, Prabhakar,Schuetze, Hinrich / An Introduction to Information Retrieval. Part3
An Introduction to Information Retrieval. Part3
Manning, Christopher D.,Raghavan, Prabhakar,Schuetze, Hinrich
© 2009 Cambridge UP
Введение в информационный поиск. Часть 3
Маннинг, Кристофер,Рагхаван, Прабхакар,Шютце, Хайнрих
© Издательский дом "Вильямс", 2011
© Cambridge University Press, 2008
Для этого понадобится подходящая категория пространств с пучками колец на них, а именно категория локально окольцованных пространств.
For that we need a suitable category of spaces with sheaves of rings on them. The appropriate notion is the category of locally ringed spaces.
Хартсхорн, Р. / Алгебраическая ГеометрияHartshorne, Robin / Algebraic Geometry
Algebraic Geometry
Hartshorne, Robin
© 1977 Springer-Verlag New York Inc.
Алгебраическая Геометрия
Хартсхорн, Р.
© Перевод на русский язык, «Мир», 1981
Модифицированная ткань характеризовалась КИ= 36,0%, категория горючести - ткань трудновоспламеняемая.
Modified fabric has LOI of 36.0% and flammability characteristics as hardly flammable fabric.
Эта категория посещает музеи исключительно потому, что они расположены в прекрасных зданиях.
These people visit museums solely because they are housed in splendid buildings.
Ильф, Илья,Петров, Евгений / Двенадцать СтульевIlf, Ilya,Petrov, Eugene / The Twelve Chairs
The Twelve Chairs
Ilf, Ilya,Petrov, Eugene
© 1961 by Random House, Inc.
Двенадцать Стульев
Ильф, Илья,Петров, Евгений
© Издательство "Правда", 1987
Игры — не единственная категория задач, которые можно решать полным перебором всего дерева возможностей.
Games are not the only sorts of "problems" that can be solved exhaustively by searching a complete tree of possibilities.
Aho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John / Data Structures and AlgorithmsАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон / Структуры
Структуры
Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон
© Издательский дом "Вильямс", 2000
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc
© 2000
Data Structures and Algorithms
Aho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc
Каждая категория отражает отдельный тип соглашений, которые мы заключаем сами с собой, и если они утратят свои границы и начнут смешиваться, процесс организации будет лишен значительной доли эффективности.
They each represent a discrete type of agreement we make with ourselves, and if they lose their edges and begin to blend, much of the value of organizing will be lost.
Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядокAllen, David / Getting Things Done
Getting Things Done
Allen, David
© David Allen, 2001
Как привести дела в порядок
Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле
© David Allen. 2001, 2003
© Издательский дом "Вильямс". 2007
Преобразование пяти должностей категории полевой службы в должности национальных сотрудников (категория общего обслуживания)
Conversion of five Field Service posts to national (General Service) posts
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Вторая категория связана с тем, что технический прогресс - главная движущая сила развития - происходит преимущественно в развитых странах.
The second category was related to the concentration of technical innovation - the major driving force of development - in industrialized countries.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Число экспертов по техническому сотрудничеству (категория 1с) увеличилось за отчетный период на 150 процентов, с 14 до 35 человек.
The number of technical cooperation experts (type Ic) increased by 150 per cent, from 14 to 35, over the reference period.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Añadir a mi diccionario

категория1/9
Sust. femeninocategoryEjemplos

подпадать под категорию — to fall in(to) a category
деление на категории — breakdown
распределять по категориям — categorize

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

категория 12, "детям до 12 лет смотреть не рекомендуется"
12
категория 12A
12A
категория 15, "детям до 15 лет смотреть не рекомендуется"
15
категория 18, "детям и подросткам до 18 лет смотреть не рекомендуется"
18
абстрактная категория
abstract category
категория клиентуры
account class
категория последователей
adopter category
оценочная категория
appraisal group
атрибутивная категория
attributive category
уравновешенная категория
balanced category
бизамкнутая категория
biclosed category
категория товаров
category group
категория счета
category of account
категория бинарных отношений
category of binary relations
категория расслоений
category of bundles

Forma de la palabra

категория

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйкатегориякатегории
Родительныйкатегориикатегорий
Дательныйкатегориикатегориям
Винительныйкатегориюкатегории
Творительныйкатегориейкатегориями
Предложныйкатегориикатегориях