sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
касса
ж.р.
pay desk, cash desk, till, cashier's office / desk (в магазине); ticket window, booking / ticket office (билетная); box office театр
(денежная наличность)
cash
(учреждение || a place of business) bank, fund и т. д.
(кассовый аппарат)
cash register
полигр.
case
AmericanEnglish (Ru-En)
касса
ж
(в магазине) cashier's; (на выходе из супермаркета) checkout counter
(кассовый аппарат) cash register
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Эдди вышел из кассы и обнял ее.Eddie came out of the box-office and embraced her.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
– Она мотнула головой в сторону кассы, и Мел оглянулся.She nodded toward the cashier's desk, and Mel turned his head.Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / AirportAirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.АэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978
В целях установления личности похитителя или похитителей 17 апреля сотрудники службы безопасности и военной полиции осмотрели помещение кассы, включая армированный шкаф с выдвижными ящиками, из которого были украдены денежные средства.On 17 April, security staff and the military police examined the cashier's office, including the reinforced filing cabinet from which the cash was stolen, for clues to the identity of the perpetrator(s).© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
Важно вновь проанализировать планы помещений и систему охраны кассы с учетом недавно случившегося хищения.It is important that the plans for the physical layout and security of the cashier's office be reviewed again in the light of the recent experience with the theft.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
Сбежав вниз, Римский увидел дежурного, заснувшего на стуле у кассы в вестибюле.At the bottom Rimsky saw die night-watchman, who had fallen asleep on a chair in the foyer beside the box office.Булгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаBulgakov, Michail / The Master and MargaritaThe Master and MargaritaBulgakov, Michail© Translated from the russian by Michael Glenny© 1967 Collins and Harvill Press, London© 1967 in the English translationМастер и МаргаритаБулгаков, Михаил© "Мурманское книжное издательство", 1990
– Он поглядел мимо Роу вдоль улицы на развалины сберегательной кассы, – ее сейфы стояли как могильные памятники, – а потом проводил взглядом пожилого служащего, который волочил по земле зонтик возле дверей Реннита.He looked over Rowe's shoulder, up the street to the ruins of the Safe Deposit, where safes stood about like the above-ground tombs in Latin cemeteries, then followed with his eye a middle-aged clerk trailing his umbrella past Rennit's door.Грин, Генри Грэм / Ведомство страхаGreene, Henry Graham / The Ministry of FearThe Ministry of FearGreene, Henry Graham© 1943 by Graham Greene© Graham Greene, 1973Ведомство страхаГрин, Генри Грэм© Издательство "Мастацкая литература", 1984
Он достал из кассы листок бумаги.He took a piece of paper out of the cash register.Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебедиStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansThe Ugly SwansStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.Гадкие лебедиСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
Экспресс-кассы реализуют билеты на 1 и 2 поездки, они были созданы для того, чтобы уменьшить очереди к основным кассовым окнам вестибюлей станций.The new ticket offices sell tickets for 1 or 2 trips and they are aimed at putting an end to long queues at stations with intensive passenger flow.© 2005 ГУП "Московский Метрополитен"http://www.mosmetro.ru/ 15.01.2009
Они прошли мимо кассы и увидели сидящего в одиночестве Ларри Дейли.They bypassed the cashier and spotted Daley sitting alone.Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria LinkThe Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve BerryАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Там же всегда найдется американский флажок, не шире детской ладони, его приклеивают к палочке от эскимо и втыкают около кассы.There will also be an American flag no larger than a child's hand-glued to a lollipop stick and, flying from the cash register.Воннегут, Курт / Бойня номер пять, или крестовый поход детейVonnegut, Kurt / Slaughterhouse-Five Or The Children's CrusadeSlaughterhouse-Five Or The Children's CrusadeVonnegut, Kurt© 1969 by Kurt Vonnegut, Jr.Бойня номер пять, или крестовый поход детейВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978
Был также осуществлен перевод самой кассы.The cashiering operation was likewise transferred.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
Поступление наличных денег в кассы коммерческих банков за 2007 год составило 166 794,3 млн. сомов, что на 58,6 процента больше, чем в 2006 году.Receipt of cash in cash departments of commercial banks totaled Som 166,794.3 million for 2007 and it is by 58.6 percent more than in 2006.http://www.nbkr.kg/ 12/2/2011© Национальный банк Кыргызской Республики, 2008 годhttp://www.nbkr.kg/ 12/2/2011
Необходимо также организовать круглосуточное дежурство охраны помещения кассы как для обеспечения порядка в течение дня, так и для усиления охраны ночью.A 24-hour guard should also be posted at the cashier's office, both to ensure order during the course of the day and to provide additional protection at night.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
Он был своим человеком, ему доверяли вполне, и когда, уходя из амбара, он забирал из кассы всю выручку и набивал ею карманы, то это не возбуждало никаких подозрений.He seemed to belong to them -- they trusted him fully; and when on leaving the warehouse he gathered up all the takings from the till and thrust them into his pocket, it never aroused the slightest suspicion.Chekhov, A. / Three yearsЧехов, А.П. / Три годаТри годаЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974Three yearsChekhov, A.© 2006 BiblioBazaar
Специальные средства Национальной кассы социального страхованияSpecial means of National Social Insurance House© 2011 Национальный банк Молдовыhttp://www.bnm.md/ 12/27/2011© 2011 National Bank of Moldovahttp://www.bnm.md/ 12/27/2011
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
наличность кассы
balance in hand
банки и сберегательные кассы
banks and savings banks
багажной или театральной кассы
booking clerk
счет кассы
cash account
остаток кассы
cash balance
наличность кассы
cash in vault
счет кассы
cash-account
помещение кассы
cashier's office
ревизия кассы
check of cash
раскладка наборной кассы
lay of a case
сейф для хранения кассы
money vault
список больных врача страховой кассы
panel
список врачей страховой кассы
panel
врач страховой кассы
panel doctor
кассир расходной кассы
paying teller
Forma de la palabra
касса
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | касса | кассы |
Родительный | кассы | касс |
Дательный | кассе | кассам |
Винительный | кассу | кассы |
Творительный | кассой, кассою | кассами |
Предложный | кассе | кассах |