sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
интервью
c.р.
interview
Law (Ru-En)
интервью
interview
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Очень непросто проводить интервью один на один с тем человеком, который знает, что ваша работа приведет к его увольнению, особенно когда и вы об этом знаете.The last category of difficult interview is also the hardest to handle. I can think of few more stressful situations than being face to face with someone who knows your work will likely get him fired—and you know it too.Расиел, Итан М. / Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнесаRasiel, Ethan M. / The McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessThe McKinsey Way: Using the Techniques of the World's Top Strategic Consultants to Help You and Your BusinessRasiel, Ethan M.© Ethan M. Rasiel, 1999Метод McKinsey: Использование техник ведущих стратегических консультантов для решения ваших личных задач и задач вашего бизнесаРасиел, Итан М.© Ethan M. Rasiel, 1999© Иванов М., Фербер М., перевод, 2003© ООО "Альпина Бизнес Букс", издание на русском языке, перевод, оформление, 2004
В этом интервью Котвани говорил об огромных возможностях и потенциале индийско-российских деловых отношений, новых целях ИБА и множестве других тем, затрагивающих иностранных инвесторов в РФ.In this long-range interview, Kotwani talked about the enormous business opportunities offered by the currently robust Indian-Russian relations, the IBA's new objectives and other issues affecting foreign investors in Russia.© 2008 The Russia Corporate Worldhttp://www.trcw.ru/en/ 1/2/2012
Анкета состояла из 92 вопросов. Каждое интервью длилось 15-20 минут.The telephone questionnaire consisted of 92 questions and took 15-20 minutes to complete.
Репортерша явно ошарашена. Ей и самой уже хочется поскорее закончить интервью.Interviewer wearing a hunted look, and now clearly preparing to disengage.Кларк, Артур Чарльз / Прелюдия к космосуClarke, Arthur Charles / Prelude to SpacePrelude to SpaceClarke, Arthur CharlesПрелюдия к космосуКларк, Артур Чарльз
Я сделал интервью для «Паблишер уикли», и когда репортер спросил меня, испытывал ли я определенные трудности, возвратившись к работе после «утраты самого близкого человека», я, не моргнув глазом, ответил, что нет.I did the Publishers Weekly interview, and when the interviewer asked me if I'd had any trouble getting back to work 'in the wake of my bereavement,' I said no with an absolutely straight face. Why not?Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
Вчера Игорь Щеголев, министр связи и массовых телекоммуникаций РФ, во время интервью телеканалу "Россия 24" сделал ряд революционных для мобильного сектора заявлений.Yesterday Igor Schegolev, head of the Ministry of Telecommunications and Mass Media, during an interview to channel "Russia 24" made revolutionary statements for the Russian mobile industry.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/30/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/30/2011
Как указано выше, интервью проводились с руководителями служб внутреннего аудита с целью понимания стратегии их работы в соответствии с меняющимися требованиями бизнеса.As noted above, we interviewed chief audit executives to learn how they are responding to today's business challenges.© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 21.10.2011© 2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 21.10.2011
Было время, когда такие интервью были не более чем простой беседой.There was a time when a corporate job interview was a conversation.Паундстоун, Уильям / Как сдвинуть гору Фудзи? Подходы ведущих мировых компаний к поиску талантовPoundstone, William / How would you move Mount Fuji?: Microsoft's cult of the puzzle: how the world's smartest companies select the most creative thinkersHow would you move Mount Fuji?: Microsoft's cult of the puzzle: how the world's smartest companies select the most creative thinkersPoundstone, William© 2003 by William PoundstoneКак сдвинуть гору Фудзи? Подходы ведущих мировых компаний к поиску талантовПаундстоун, Уильям© William Poundstone, 2003© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
Все, что я мог на своей работе – это пойти, куда прикажут, и взять у кого положено интервью.My whole claim to editorial sway consisted of going out and doing the interview I was assigned to do.Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
Мистер Сласс, уже чувствуя на своей голове лавровый венок победителя, гордый появлением интервью на первых полосах газет, преисполнился вдруг непомерной спеси от сознания своих гражданских добродетелей и важно молвил: — Хорошо, соедините нас.Mr. Sluss, somehow anticipating fresh laurels of victory, gratified by the front-page display given his announcement in the morning papers, and swelling internally with civic pride, announced, solemnly: “Yes; connect me.”Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The TitanThe TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANYТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981
Для сбора первичной социологической информации был использован метод личного интервью.Method of face-to-face interview was used for the primary data collection.© 2009-2011 SC «Olympstroy»www.sc-os.ru 15.06.2011© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»www.sc-os.ru 15.06.2011
В то время мне удавалось делать нечто, на первый взгляд, совершенно невозможное: я жила в русском исправительно-трудовом лагере, брала интервью у проституток и бомжей.I did some amazing and difficult things during that time, such as living in a Russian prison camp, and interviewing prostitutes and people living in the streets.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Как и после обеда, когда Беатриса взяла его за руку и повела на интервью с Макалланом, его переполняло незнакомое ему чувство.He was experiencing again that surge of an unrecognised emotion that had filled him when Bee had taken his hand to lead him to the interview with Mr. Macallan.Тэй, Джозефина / МистификацияTey, Josephine / Brat FarrarBrat FarrarTey, Josephine© 1950 by Elisabeth MacKintosh© renewed by R.S. LathamМистификацияТэй, Джозефина© Перевод. Р.С.Боброва, 2010© The National Trust, 1949© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
В то время, когда проходило наше интервью, Экхардт после карьеры, протекавшей в обстановке анонимности, готовился расширить свое участие в управлении капиталом, предложив его более широкой аудитории.At the time of our interview, after a career of anonymity, Eckhardt was poised to expand his involvement in managed money to a broader audience.Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersThe New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. SchwagerНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992
– Вы видели интервью Александра Семина, которое он давал американским журналистам через шесть лет после приезда в Вашингтон?Have you seen Alexander Semin’s interview he gave to the American journalists six years after his arrival to Washington?© Sports.ruhttp://www.sports.ru/ 29.07.2011© Sports.ruhttp://www.sports.ru/ 29.07.2011
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
интервью по методу активации
activation interview
побуждающее интервью
activation interview
интервью, следующие "впритык"
back-to-back interviews
клиническое интервью
clinical interview
индивидуальное компьютерное интервью
Common Application Programming Interface
интервью, осуществляемое с помощью компьютера
computer-aided interview
интервью с потребителями
consumer interview
углубленное интервью
depth interview
проведение глубинного интервью
depth interviewing
надеясь взять интервью или сделать фотографию
doorstep
эксклюзивное интервью
exclusive interview
экспертное интервью
expert interview
фокусированное интервью
focused interview
последующее интервью
follow-up interview
индивидуальное интервью
individual interview
Forma de la palabra
интервью
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | интервью | интервью |
Родительный | интервью | интервью |
Дательный | интервью | интервью |
Винительный | интервью | интервью |
Творительный | интервью | интервью |
Предложный | интервью | интервью |