sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
индивидуальность
ж.р.
identity, individuality, personality, selfhood
Psychology (Ru-En)
индивидуальность
ж.
individuality, individuation; (личность) ipseity
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Моделируя индивидуальность, мы исследуем множество различных аспектов, или уровней, разнообразных систем и подсистем, в которых личность проявляет себя.In modeling an individual there are a number of different aspects, or levels, of the various systems and sub-systems in which that person operated that we may explore.Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinStrategies of Genius. Volume II: Albert EinsteinDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 2. Альберт ЭйнштейнДилтс, Роберт
Они не ограничивают возможности Управления сохранять индивидуальность программ по наркотикам и преступности в том, что касается управления своими соответствующими фондами и оказания поддержки своим руководящим органам.The modifications do not affect the capacity of the Office to maintain the identities of the drugs and crime programmes as regards the management of their respective funds and the provision of support to their separate governing bodies.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.11.2010
Такие переживания преображают вашу индивидуальность, потому что теперь вы узнали, что внутри абсолютное молчание и нет никакой индивидуальности.Those experiences are going to change your individuality, because you will now know there is absolute silence inside, no individuality.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From OneselfThe Zen Manifesto: Freedom From OneselfOsho, Bhagvan Shree RajneeshМанифест дзен. Свобода от себяОшо Бхагван Шри Раджниш
Это "я" не есть эго, индивидуальность; это "я" - вселенная, Бог.This I is not the ego, not the individual; this I is the universe, God.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessThe Empty Boat: Encounters with NothingnessOsho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2008, OSHO International FoundationПустая лодкаОшо Бхагван Шри Раджниш© Osho International Foundation 1974, 1993© "Общество Ведической культуры" 1995© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
Каждая индивидуальность так отличается от любой другой, что возможности сравнивать нет.Each individual is so different from any other individual that there is no possibility of comparing.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Tao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Память — это индивидуальность.Memory is identity.Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
А если вы за ценности, то индивидуальность тоже положительная ценность, как мне кажется.You are all for values, but isn’t personality a value too?Манн, Томас / Волшебная гораMann, Thomas / The Magic MountainThe Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.Волшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Прошел Будда, прошел Лао-цзы, прошел Иисус, но эти пути не помогут: вы не Иисус, не Лао-цзы: вы — это вы, уникальная индивидуальность.Buddha has walked, Lao Tzu has walked, Jesus has walked, but those ways are not going to help you because you are not Jesus, and you are not Lao Tzu, and you are not Lieh Tzu. You are you, a unique individual.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 1Tao: The Pathless Path, Volume 1Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 1Ошо Бхагван Шри Раджниш
Опасно утверждать свою индивидуальность, потому что вы становитесь хаотичными, вы становитесь анархичными.There is danger when you assert your individuality, because you are becoming chaotic, you are becoming anarchic.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Tao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho InternationalДао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
Его особая индивидуальность, мудрость, вдохновляющее руководство и ценный вклад в наше общее дело запомнились всем сотрудникам AFEW.His warm personality and his wisdom and inspirational guidance made an ever-lasting impression on and contribution to many in the AFEW family.
Духовное — это первое начало в человеке, его индивидуальность, которая делает каждого из нас неповторимым.The soul is the first man, the ego, the individual, the personality, which makes each of us unique.Брэгг, Поль / Чудо голоданияBragg, Paul C.,Bragg, Patricia / The Miracle Of FastingThe Miracle Of FastingBragg, Paul C.,Bragg, Patricia© by Health ScienceЧудо голоданияБрэгг, Поль© Издательство "Наука", 1990 г.
Но помни, удивительно, что индивидуальность, которая входит в "себя", одновременно находит вход и во все.But remember, it is very interesting that the individual who enters his self suddenly finds the entrance to all.Ошо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesAnd Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesOsho, Bhagvan Shree RajneeshЗдесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхОшо, Бхагван Шри Раджниш
Растворение настолько тонко и полно, что сначала должна исчезнуть твоя личность, потом — твоя индивидуальность, и тогда остается лишь чистое существование.The dispersion is so intimate and so ultimate that first your personality has to disappear, then your individuality has to disappear, then what remains is pure existence.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From OneselfThe Zen Manifesto: Freedom From OneselfOsho, Bhagvan Shree RajneeshМанифест дзен. Свобода от себяОшо Бхагван Шри Раджниш
Если вы пережили эту красоту, этот восторг, это божественное опьянение, зачем вам индивидуальность?Once you have experienced this beautitude, this ecstasy, this divine drunkenness, who cares about individuality?Ошо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From OneselfThe Zen Manifesto: Freedom From OneselfOsho, Bhagvan Shree RajneeshМанифест дзен. Свобода от себяОшо Бхагван Шри Раджниш
Но даже будучи колониями генов тела в своем поведении несомненно обрели некую индивидуальность.Colonies of genes they maybe but, in their behaviour, bodies have undeniably acquired an individuality of their own.Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish GeneThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989Эгоистичный генДокинз, Ричард
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
индивидуальность бренда
brand personality
индивидуальность товара
product personality
придавать индивидуальность
peculiarize
элемент, подчеркивающий индивидуальность (обычно относительно предметов одежды)
statement piece
лишенный индивидуальности
characterless
лишать индивидуальности
depersonalize
лишенный индивидуальности
impersonal
утрата индивидуальности
deindividuation
Forma de la palabra
индивидуальность
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | индивидуальность | индивидуальности |
Родительный | индивидуальности | индивидуальностей |
Дательный | индивидуальности | индивидуальностям |
Винительный | индивидуальность | индивидуальности |
Творительный | индивидуальностью | индивидуальностями |
Предложный | индивидуальности | индивидуальностях |