sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
иметь место
to exist, to have a place (быть, присутствовать); to take place, to come to pass, to occur (случаться, происходить)
Ejemplos de los textos
Такие экономические потери могут быть прямым результатом физического повреждения собственности истца ("косвенный ущерб") либо иметь место, несмотря на то, что истцу не было причинено никакого ущерба его собственности ("чисто экономические потери").Such economic losses may be the direct result of physical damage to a claimant's property ('consequential loss') or may occur despite the fact that the claimant has not suffered any damage to his own property ('pure economic loss').© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011© Copyright 2012 IPIECAhttp://www.ipieca.org/library/ 12/27/2011
У очень массивных звезд гамма-излучение, испускаемое ядром, становится таким мощным, что может иметь место образование электрон-позитронных пар после взаимодействия с ядром.In very massive stars, gamma rays radiating from the core become so energetic that they can undergo pair production after interaction with a nucleus.© Astrogorizont.comhttp://www.universetoday.com/ 21.06.2011
Если мы докажем, что Т имеет отличный от нуля объем v, то отсюда, очевидно, будет следовать существование объема и для Т, причем будет иметь место формула FIf we can show that T has nonzero volume v, then it will follow that T has a well-defined volume, which is given by FБоревич, З.И.,Шафаревич И. Р. / Теория чиселBorevich, Z.I.,Shafarevich, I.R. / Number TheoryNumber TheoryBorevich, Z.I.,Shafarevich, I.R.© 1966, by Academic Press Inc.Теория чиселБоревич, З.И.,Шафаревич И. Р.
Конечно, должно иметь место равенство, т. е. (F).Of course, equality must hold, i.e., (F).Hoffman, Kenneth / Banach spaces of analytic functionsГофман, К. / Банаховы пространства аналитических функцийБанаховы пространства аналитических функцийГофман, К.Banach spaces of analytic functionsHoffman, Kenneth© 1962 by Prentice-Hall, Inc., Englewood Cliffs, N. J.
Исполнение любых действий по решению соответствующих органов власти и управления государства пребывания может иметь место в помещениях Организации только с согласия Генерального секретаря или лица, его замещающего.Any actions decided upon by the relevant authorities and administrative bodies of the receiving State may be carried out in the premises of the Organization only with the consent of the Secretary-General or his deputy.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
В случае насыщения матрицы водой будет иметь место процесс дренирования.In the case that water saturates the matrix a drainage process will take place.Голф-Рахт, Т. Д. / Основы нефтепромысловой геологии и разработки трещиноватых коллекторовGolf-Racht, T. D. van / Fundamentals of Fractured Reservoir EngineeringFundamentals of Fractured Reservoir EngineeringGolf-Racht, T. D. van© Elsevier Scientific Publishing Company, 1982Основы нефтепромысловой геологии и разработки трещиноватых коллекторовГолф-Рахт, Т. Д.© Elsevier Scientific Publishing Company, 1982© Перевод на русский язык, издательство «Недра», 1986
Такое удвоение может быть достигнуто одинаковым или неодинаковым для всех благ повышением цен, но во всяком случае какое-то повышение цен должно иметь место.This doubling may be accomplished by an even or uneven rise in prices, but some sort of a rise of prices there must be.Фишер, Ирвинг / Покупательная сила денегFisher, Irving / The Purchasing Power of Money: Its Determination and Relation to Credit, Interest and CrisesThe Purchasing Power of Money: Its Determination and Relation to Credit, Interest and CrisesFisher, Irving© 2006 Cosimo, Inc.Покупательная сила денегФишер, Ирвинг© 2001, изд. «Дело»
Цены на акции не могут отклоняться от истинной ценности; в действительности, могут иметь место лишь серьезные отклонения рыночной цены от истинной ценности.stock prices cannot deviate from true value; in fact, there can be large deviations from true value.Дамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовDamodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath DamodaranИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath Damodaran
Таким образом,будет иметь место и поглощение, и индуцированное испускание.Thus, both absorption and induced emission will take place.Бом, Д. / Квантовая теорияBohm, David / Quantum TheoryQuantum TheoryBohm, David© renewed 1979 by David Bohm.© 1951 by Prentice-Hall, Inc.Квантовая теорияБом, Д.
В волатильности может иметь место следующее:In volatility, this may be the case:Петерс, Эдгар Э. / Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеPeters, Edgar E. / Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsFractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsPeters, Edgar E.© 1994 by John Wiley & Sons, Inc.Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеПетерс, Эдгар Э.© Originally published by John Wiley&Sons, Inc., 2003© ООО "Интернет-трейдинг", 2004 г. (перевод)
Будет иметь место и спикерская инициатива PwC: посетители конференции услышат презентацию Стенли Рута о развитии Сибири.A speaker initiative of PwC will also take place: the visitors will be able to listen to a presentation about the development of Siberia by Stanley Root.
При этом потенциал стратегической безопасности на земном шаре не должен пострадать, несмотря на то что продолжают иметь место разногласия между нашими державами по важным проблемам.At the same time the global strategic security will not be affected, despite the fact that there still are certain disagreements over key problems between our countries.© Publishing House «MILITARY PARADE» Ltd. 2011www.milparade.com 11/9/2011© ООО Издательский дом «ВОЕННЫЙ ПАРАД» 2011 г.www.milparade.com 11/9/2011
Отметим, что указанный выигрыш будет иметь место исключительно при передаче небольших порций данных, таких как один бит, или в более широкой трактовке - один символ.Note that the indicated advantage will take place exclusively in transmission of small data portions, such as one bit or, in more general interpretation, one character at a time.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
— И на этом основании вы считаете, что мог иметь место поджог? — спросила Гласс.'And that makes you suspect something?' Glass guessed.Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit MusicExit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus LimitedМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
В спектре 1/f-шумов это вполне могло бы иметь место.In the spectrum of 1/f noises, this could well be the case.Петерс, Эдгар Э. / Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеPeters, Edgar E. / Fractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsFractal market analysis : applying chaos theory to investment and economicsPeters, Edgar E.© 1994 by John Wiley & Sons, Inc.Фрактальный анализ финансовых рынков: применение теории Хаоса в инвестициях и экономикеПетерс, Эдгар Э.© Originally published by John Wiley&Sons, Inc., 2003© ООО "Интернет-трейдинг", 2004 г. (перевод)
Añadir a mi diccionario
иметь место
to exist; to have a place; to take place; to come to pass; to occurEjemplos
Недостатки все еще имеют место — Shortcomings still exist.
Имел место прискорбный факт. — A deplorable event occurred.
Это не имеет места — This is not the case.
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
take place
Traducción agregada por foreforever1 foreforever1Bronce ru-en
Expresiones
в пользу которого имеет место отказ от права
abandonee
имевший место до рождения
antenatal
если бы… имело место
be
не иметь места
be out of a job
имеющий место во время выполнения
dynamic
если это имеет место
if any
когда-л. имевший место
on the record
имевшее место ранее
prior proceedings
в пользу которого имеет место отказ от прав
releasee
в пользу которого имеет место отказ от права
surrenderee
лицо, в пользу которого имеет место отказ от прав
abandonee
имеет место стеснение на денежном рынке
money is scarce
познание того, что действительно имеет место
assertoric knowledge
позиция, согласно которой религиозные вопросы и взгляды не должны иметь места при решении внерелигиозных проблем
secularism
имеет место обратное положение
the opposite situation occurs with