Ejemplos de los textos
Иногда они, шутя, поддав кого‑нибудь коленом под зад, говорили: «Будь здоров».Sometimes, as a joke, they kneed a prisoner in the buttocks and said: 'Your good health!'Гроссман, Василий / Жизнь и судьбаGrossman, Vasily / Life and FateLife and FateGrossman, Vasily© 1980 by Editions L'Age D'Homme© 1985 by Collins HarvillЖизнь и судьбаГроссман, Василий© Издательство "Книжная палата", 1988
Завтра здоров будешь, только вперед не согрешай...You'll be all right to-morrow, but don't do it again...Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / СтепьСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974The steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLC
– Жена офицера! Это тебе не игрушки. Можно погореть будь здоров."A man that fools with that stuffs a sucker to take a chance of gettin' his fingers burnt, an officer's woman."Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to EternityFrom Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne JonesОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989
Пациент Б.С., 62 лет, по основным показателям практически здоров для своего возраста, однако хотел бы выглядеть моложе, повысить либидо.Male patient B.S., aged 62, healthy but liked to look younger and enhance libido.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
– Ты, кажется, хорошо себя чувствуешь? Совсем здоров? – Вновь заговорил доктор изменившимся голосом.'You at all events are quite well,' he resumed, in a different voice.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Значит, вы сидели у камина, вытянув ноги к самому огню, что вряд ли кто, будь он здоров, стал бы делать даже в такое сырое и холодное лето, какое выдалось в этом году.You had, then, been sitting with your feet outstretched to the fire, which a man would hardly do even in so wet a June as this if he were in his full health.”Конан Дойль, Артур / Приключения клеркаConan Doyle, Arthur / The Stock-Broker's ClerkThe Stock-Broker's ClerkConan Doyle, Arthur© 1975 by Clarkson N. Potter, Inc.Приключения клеркаКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966
Но он-то здоров!But this honest shopkeeper and editor whom I have dragged on my inhuman escapades, you cannot keep him.Честертон, Г.К. / Шар и крестChesterton, G.K. / The Ball and the CrossThe Ball and the CrossChesterton, G.K.© 2008 BiblioBazaarШар и крестЧестертон, Г.К.© Н. Трауберг, перевод, 2000
– Как раз мозги от нее укипают будь здоров.'Pieces, yes; but not peace.Пратчетт,Терри / МаскарадPratchett, Terry / MaskeradeMaskeradePratchett, Terry© 1995 by Terry and Lyn PratchettМаскарадПратчетт,Терри© Перевод С. Увбарх, А. Жикаренцев 2006© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 1995 by Terry and Lyn Pratchett
- Будь здоров, - сказал Виктор, переглянувшись с Дианой."Cheers," said Victor, exchanging glances with Diana.Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебедиStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansThe Ugly SwansStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.Гадкие лебедиСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
— Бывай здоров, старик, — сказал Киппс.'Good-bye, o' chap!' said Kipps.Уэллс, Герберт / КиппсWells, Herbert George / KippsKippsWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905КиппсУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
И еще. Как господин Марк? Жив ли он и вполне ли здоров?And Master Mark, is he safe down there on the coast?'Сэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляSansom, Christopher John / DissolutionDissolutionSansom, Christopher John© C.J. Sansom, 2003Горбун лорда КромвеляСэнсом, Кристофер Джон
– Нет, я здоров."No, I'm not sick.Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to EternityFrom Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne JonesОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989
- Жив и здоров, - ответил Эраст Петрович, внимательно ее оглядывая. -'Alive and well/ replied Erast Petrovich, looking her over closely.Akunin, Boris / Turkish GambitАкунин, Борис / Турецкий ГамбитТурецкий ГамбитАкунин, Борис© Copyright Борис АкунинTurkish GambitAkunin, Boris© Boris Akunin 1998© Andrew Bromfield, translation
Тут до последней минуты человек надеется и говорит, что здоров.The patient goes on hoping till the last minute and says he is all right.Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundNotes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House BooksЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989
Провианта у нас было вдоволь, корабль в хорошем состоянии, экипаж совершенно здоров, и только ограниченность запасов пресной воды внушала нам сильное беспокойство.Our provisions held out well, our ship was staunch, and our crew all in good health; but we lay in the utmost distress for water.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
healthy
Traducción agregada por Сергей КасаткинBronce ru-en
Expresiones
будь здоров! всего хорошего!
cheerio
"здоров"
disease none
практически здоров
NAD
здоров как лошадь
right as rain
жив-здоров
alive and kicking
жив-здоров
safe and sound
жив и здоров
alive and kicking
живой и здоровый
alive and kicking
здорово!
aloha
практически здоровый
apparently healthy
будьте здоровы
bless you
будем здоровы!
cheers
книга о вкусной и здоровой пище
cookbook
"здорова
disease none
способность давать здоровое потомство
eugenesis
Forma de la palabra
здоровый
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | здоровый | здоров |
Жен. род | здоровая | здорова |
Ср. род | здоровое | здорово |
Мн. ч. | здоровые | здоровы |
Сравнит. ст. | здоровее, здоровей |
Превосх. ст. | - |