Ejemplos de los textos
Смотреть, как создается такой замечательный журнал – самый лучший журнал, – как все движется, как работают профессионалы… это так захватывающе.It’s been fascinating, really, seeing how a major—the major—magazine runs, the production cycle, what all the different jobs are.Вайсбергер, Лорен / Дьявол носит "Prada"Weisberger, Lauren / Devil Wears PradaDevil Wears PradaWeisberger, Lauren© 2003 by Lauren WeisbergerДьявол носит "Prada"Вайсбергер, Лорен© Lauren Weisberger, 2002© 2006 Fox "Devil Wears Prada" TM © All Rights Reserved© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Несомненно, захватывающе звучат сказания: бешеная скачка сквозь туман, а следом гонится Драгкар и один Свет знает, что еще.The stories could no doubt make galloping through a cold fog, with a Draghkar and the Light alone knew what else chasing you, sound thrilling.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
В прошлом эта несовместимость парализовала продвижение теоретиков в таком захватывающе интересном направлении.In the past, the incompatibility stymied all progress in this intriguing direction.Грин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииGreene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryThe Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. GreeneЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
- Захватывающе,- заметил Джекоб Уэлз, когда Фрона коротко набросала план действий и распределила между ними роли."Spectacular," Jacob Welse commented, when Frona had briefly outlined the course of action and assigned them their parts.Лондон, Джек / Дочь снеговLondon, Jack / A daughter of the snowsA daughter of the snowsLondon, Jack© 1902, Grosset & DunlapДочь снеговЛондон, Джек© Издательство "Правда", 1961
-- Белые орлингтоны? курочка? -- повторял я с захватывающим интересом."A White Orpington hen?" I repeated, with intense interest.Генри, О. / Дайте пощупать ваш пульс!O.Henry / Let Me Feel your PulseLet Me Feel your PulseO.HenryДайте пощупать ваш пульс!Генри, О.
Впервые при игре в покер против казино игрок и дилер имеют возможность поочередно и многократно поднимать ставки, что является самым захватывающим во всех вариантах покера.This marks the first time in a game of poker against the casino that the player and the dealer have the chance to alternately and repeatedly raise the stakes, making it the most thrilling of all variations of poker.http://www.patentlens.net/ 11/8/2011http://www.patentlens.net/ 11/8/2011
Все же живительная перспектива выигрыша в этой захватывающей игре дает надежду собственникам компании.Still, the exhilarating prospects of making it big in that breathtaking game gives company owners hope.Сицилиано, Джене / Финансы для нефинансовых менеджеровSiciliano, Gene / Finance for Non-Financial ManagersFinance for Non-Financial ManagersSiciliano, Gene© 2003 by The McGraw-Hill Companies, Inc.Финансы для нефинансовых менеджеровСицилиано, Джене© Original edition copyright by The McGraw-Hill Companies, Inc. 2003© ЗАО "ГроссМедиа Ферлаг", 2005© ООО "ГроссМедиа", 2005
Если вы любите учиться и не боитесь риска, если готовы вложить в это силы, а плоды трудов привлекают вас, вам предстоит захватывающее путешествие.If you enjoy learning, if you are not scared of risk, if the rewards appeal to you, if you are prepared to put in the work, you have a great project ahead of you.Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading RoomCome into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander ElderТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Несмотря на такую особенность, Кэтрин вглядывалась в портрет с большим интересом, и ей было бы трудно от него оторваться, если бы ее не ждало нечто еще более захватывающее.She contemplated it, however, in spite of this drawback, with much emotion, and, but for a yet stronger interest, would have left it unwillingly.Остин, Джейн / Нортенгерское аббатствоAusten, Jane / Northanger AbbeyNorthanger AbbeyAusten, Jane© 2006 Adamant Media CorporationНортенгерское аббатствоОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988
Он был невесом, он принадлежал ветру, и он несся к крутой стене собора с захватывающей дух скоростью.He was weightless, and the wind had him, and he was ascending the steep side of the cathedral with breath-snatching velocity.Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation GameThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive BarkerПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. Аношина
Их история, стрелок в этом не сомневался, могла бы стать отдельной книгой, отличной, захватывающей книгой.Their tale, the gunslinger believed, would make a book in itself, very likely a fine and exciting one.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Все эти странные, захватывающие видения — они всего лишь ловушки безумия. Еще немного — и оно уничтожит ее.All the strange and marvelous imaginings were but trappings of a madness that would destroy her.Брукс, Терри / Песнь ШаннарыBrooks, Terry / The Wishsong of ShannaraThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. BrooksПеснь ШаннарыБрукс, Терри
Возникают захватывающие возможности, когда отменяются обычные законы физики и вводятся новые.New intriguing possibilities arise when the usual laws of physics are repealed and new ones are introduced.Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosParallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio KakuПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008
В радиосводках от 21 ноября сообщалось о нашем захватывающем беспосадочном полете в течение четырех часов над бескрайней ледяной равниной, окаймленной на западе горной грядой.Wireless reports have spoken of the breathtaking, four-hour, nonstop flight of our squadron on November 21st over the lofty shelf ice, with vast peaks rising on the west, and the unfathomed silences echoing to the sound of our engines.Лавкрафт, Говард / Хребты безумияLovecraft, Howard / At the Mountains of MadnessAt the Mountains of MadnessLovecraft, Howard© 1964 by August Derleth, renewed 1992© 1936 Arkham House Publishers, Inc.Хребты безумияЛавкрафт, Говард© Е. Бернацкая, перевод, 2010© ООО "Издательская группа "Азбука-Аттикус", 2010
Обычно они занимались научными исследованиями, порой весьма захватывающими, такими как экспедиции к внешним планетам.Usually they were engaged on scientific research, occasionally something really exciting like an expedition to the outer planets.Кларк, Артур Чарльз / Острова в небеClarke, Arthur Charles / Islands in the SkyIslands in the SkyClarke, Arthur CharlesОстрова в небеКларк, Артур Чарльз
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
inciting
Traducción agregada por Aliya Kharisova - 2.
spectacularly
Traducción agregada por Mykolaenglishmaker
Expresiones
захватывающая скорость
breathtaking speed
захватывающее устройство
catch
захватывающий замок
catch
следы от захватывающих приспособлений
catcher marks
захватывающая, интригующая ситуация
cliff-hanger
захватывающее произведение
cliff-hanger
захватывающий пересечение чего-л
cross-
использовать захватывающие приспособления
grapple
захватывающая лапка
grip pawl
захватывающее приспособление
gripper
захватывающий рассказ
gripping story
захватывающее движение
holding motion
лицо, неправомерно захватывающее недвижимость до вступления во владение законного собственника
intruder
человек, захватывающий чью-л. землю обманным путем
land-grabber
человек, незаконно захватывающий землю
land-grabber
Forma de la palabra
захватывающий
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | захватывающий | захватывающ |
Жен. род | захватывающая | захватывающа |
Ср. род | захватывающее | захватывающе |
Мн. ч. | захватывающие | захватывающи |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |