about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 6 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

затвор

м.р.

  1. (пробка, кран) bibb

  2. (засов, щеколда) bar разг.

  3. bolt, lock, breechblock, breech-mechanism (огнестрельного оружия || of a gun); shutter (камеры || of a camera)

  4. тех.

    (у шлюза, плотины) gate, paddle, shuttle, water-gate

Physics (Ru-En)

затвор

м.

  1. опт.; фото shutter

  2. фпп gate

  3. эл. gate, switch

  4. гидр. lock, closure, valve

  5. (в ваккуумной технике) seal

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Для производства выстрела снаряд вручную вставляется в казенную часть ствола, затвор запирает канал ствола, через ударно- спусковой механизм производится выстрел.
To fire a shot, the projectile is manually inserted into the barrel breeching, the breech block locks the barrel channel and shot is fired through the firing mechanism.
По окончании реакции между реагентами 10 и 11, удаляется затвор 39.
The closure 39 is removed after completion of the reaction between the reagents 10 and 11.
Плавающий затвор (1) изготовлен на основе твердого раствора цирконат-титанат свища Pb(ZrTi)Oз (PZT) и является пьезоэлеменгом, который отделен от проводящего канала диэлектрическим слоем (3), выполненным из окиси кремния.
The floating gate (1) is made on the base of hard solution of plumbum (Pb) zirconate-titanate Pb(ZrTi)O3 (PZT) and is a piezoelement separated from the conductive channel by the dielectric layer (3), made from silicon oxide.
Эрл вставил новый, закрепил защелку, передернул затвор, скользнул в пугающий полумрак коридора, снова содрав кожу с непокрытой головы, и подошел к последнему отсеку.
He inserted a new one, locked it in, drew the bolt back, slid down the weird hallway, low, burning yet more skin off his bare head, and came to the last chamber.
Хантер, Стивен / 47-й самурайHunter, Stephen / The 47th samurai
The 47th samurai
Hunter, Stephen
© 2007 by Stephen Hunter
47-й самурай
Хантер, Стивен
© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2007 by Stephen Hunter
Считывание происходит следующим образом, на электродный затвор (2) подается напряжение, которое открывает транзистор и задает максимальный ток протекаемый по проводящему каналу.
Reading proceeds as follows: the electrode gate (2) is supplied with voltage; this voltage opens the transistor and sets up maximum current running through the channel.
Щелкнул затвор. Джозеф перевел кадр и наставил объектив на другое тело. Снова щелкнул затвором, перевел кадр и перешел к следующему.
Joseph clicked the shutter, rolled the film, focused the camera on another body, clicked the shutter, rolled the film, walked on to another.
Брэдбери, Рэй / СледующийBradbury, Ray / The Next in line
The Next in line
Bradbury, Ray
© 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1954, 1955 by Ray Bradbury
Следующий
Брэдбери, Рэй
© 1955 by Ray Bradbury
© Аллунан Н., Анисимов С., Воронежская М., Жданов Л., Жданова Т., Куняева Н., Левкин А., Облонская Р., Оганян А., Пчелинцев М., Трофимов С., Шинкарь Т., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Для осуществления автоматической стрельбы в автоматических пушках и стрелковом автоматическом оружии затвор делается с возможностью перемещаться отдельно от ствола.
To enable automatic firing, the automatic guns and automatic small arms are equipped with the breech block that can move independently with the barrel.
Сцепление пазов с выступами позволяет надежно удерживать запертый затвор на стволе во время выстрела.
Interlocking with the flanges provides reliable fixture of locked breech block on the barrel during firing.
При этом Т-образные шипы 26 секторов тянут сектора 3 и смыкают их, освобождая фланец крышки от зацепления и поворотом крышки вокруг шарнира открывают затвор.
In so doing, T-shaped tenons 26 of the sectors 3 pull the sectors and interlock them while disengaging the lid flange and opening the gate by rotating the lid around the hinge.
После выстрела, под действием возвратной пружины, затвор возвращается к стволу, на ходу захватывая новый снаряд (или патрон), вставляет его в ствол и запирает для нового выстрела.
Once the shot has been fired, the breech block is returned to the barrel by the back-moving spring, and while moving takes the new projectile (or cartridge) and inserts it into the barrel, then locking it for the new shot.
После чего затвор отпускает переднее плечо экстрактора, а заднее плечо экстрактора опускается и снаряд падает через отверстие лафета 43.
After this the breech block releases the front shoulder of the extractor with the rear shoulder of the extractor lowering and the projectile falls through the gun carriage opening (43).
Блум открыл затвор, плотоядно загнул скользкую смертоносную торпеду в патронник, щелкнул замком, осторожно поставил спуск на предохранитель, потом сел и поглядел на винтовку, безобидно замершую у него на коленях.
Bloom pushed the cutoff up and opened the bolt and slid the long deadly torpedoshape into the chamber sensuously and locked the bolt and pushed the safety on carefully and sat and looked at the rifle lying innocently silent on his lap.
Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to Eternity
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
В пленочных аппаратах затвор представлял собой две шторки: при спуске затвора сначала сдвигается первая шторка, открывая пленку для экспозиции, а затем в конце экспозиции сдвигается вторая шторка (second curtain), закрывающая пленку.
The term curtain refers to the phases of the shutter. The first curtain occurs at the beginning of the exposure and the second curtain occurs at the end.
Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаStory, Derrick / Digital Photography Hacks™
Digital Photography Hacks™
Story, Derrick
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионала
Стори, Деррик
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»
© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Представим, что мы наблюдаем за взаимодействием двух струн с помощью фотокамеры, затвор которой остается открытым, и вся хронология процесса регистрируется на одном фрагменте пленки.
To do so, imagine that we view the interaction between two strings with a camera whose shutter is kept open so that the whole history of the process is captured on one piece of film.
Грин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииGreene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate Theory
Greene, Brian
© 1999, 2003 by Brian R. Greene
Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теории
Грин, Брайан
© 1999 by Brian R.Greene
© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
Он осторожно вынул патроны, подергал затвор и после нескольких таких манипуляций решил, что сумеет ею воспользоваться.
He took out the cartridges carefully and then tried the trigger and fittings until he felt sure he had the use of it.
Уэллс, Герберт / Война в воздухеWells, Herbert George / The war in the air
The war in the air
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Война в воздухе
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964

Añadir a mi diccionario

затвор1/18
Sust. masculinobibb

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    self-locking snap

    Traducción agregada por igordan
    0

Expresiones

гидравлический затвор
air trap
секторный затвор
arc gate
шлаковый затвор
ash gate
золоспускной затвор
ash-discharge gate
автоматический затвор
automatic sluice
вспомогательный затвор
auxiliary valve
нижний затвор
back gate
затвор с противовесом
balanced gate
уравновешенный затвор
balanced gate
шаровой затвор
ball valve
уравновешенный игольчатый затвор
balanced needle valve
затвор с противовесом
balanced sluice
уравновешенный затвор
balanced sluice
затвор с поворотными фермами
barrage gate
крышевидный клапанный затвор
bear-trap weir

Forma de la palabra

затвор

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйзатворзатворы
Родительныйзатворазатворов
Дательныйзатворузатворам
Винительныйзатворзатворы
Творительныйзатворомзатворами
Предложныйзатворезатворах