sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario inglés-ruso de Derecho- dicts.law_ru_en.description
- dicts.law_ru_en.description
заканчивать работу
(о судебном заседании, сессии парламента и т.д.) rise
Ejemplos de los textos
Я чувствовал себя достаточно измотанным, но все равно необходимо было закончить работу с агентами ФБР.I was feeling pretty fried, but I trudged back to finish the work session with the FBI agents.Паттерсон, Джеймс / Розы красныеPatterson, James / Roses Are RedRoses Are RedPatterson, James© 2000 by James PattersonРозы красныеПаттерсон, Джеймс© James Patterson, 2000© Издательство ЭТП, 2003
SetComplete сообщает СОМ+ среде об объекте, который закончил работу и может быть деактивирован, что фиксирует транзакцию;SetComplete tells the COM+ environment the object has finished working and can be deactivated, so that the transaction can be committed.Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX IncDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Прошло уже три дня с тех пор, как мы закончили работу.THREE DAYS IT’S BEEN SINCE WE COMPLETED OUR WORK.”Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the KeepGuardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004Стражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Когда запели птицы — то есть задолго до рассвета, — он поднялся и закончил работу.AS THE BIRDS began to squawk-that is, a good while before the break of dawn-he got up and finished his task.Зюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыSuskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererPerfume. The story of a murdererSuskind, Patrick© 1986 by Alfred A. Knopf© 1985 by Diogenes Verlag AGПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод, 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Хотя рабочая группа еще не закончила работу над стандартом 802.11е, она продолжает продвигаться в направлении создания практичного и эффективного набора инструментов для развития и распространения WLAN стандарта 802.11.Although the working group has not finalized the 802.11e standard, it continues to strive toward a practical and effective set of tools to extend and expand the implementations of 802.11 WLANs.Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан / Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Roshan, Pejman,Leary, Jonathan / 802.11 Wireless LAN Fundamentals802.11 Wireless LAN FundamentalsRoshan, Pejman,Leary, Jonathan© 2004 Cisco Systems, Inc.Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан© Cisco Press, 2004© Издательский дом "Вильямc", 2004
— И не расстраивайся, твой метеоритный залп дал нам время закончить работу над дисками.“And take heart, for your impressive meteor shower gave us the time to complete the floating disks.”Сальваторе, Роберт / Король орковSalvatore, Robert / The Orc KingThe Orc KingSalvatore, Robert© 2008 Wizards of the Coast, Inc.Король орковСальваторе, Роберт© 2008 Wizards of the Coast, Inc.© И. Савельева, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
Когда все закончат работу, соберите ответы учащихся и запишите их на доске.When everyone is ready, have participants call out their answers, and record them on the flipchart.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Если бы они закончили работу до заката, то уже спали бы.Had they finished at dusk, they would be asleep in their beds now.Фэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораFeist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsKrondor:Tear of the GodsFeist, Raymond© 2000 by Raymond E. FeistСлеза богов КрондораФэйст, Раймонд
Через час я закончил работу. Солнце уже совсем закатилось.In another hour's time I had done my work, and the sunset was at hand.Коллинз, Уилки / Женщина в беломCollins, Wilkie / The Woman in WhiteThe Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia PressЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
Приложения MIDP отличаются от приложений J2SE тем, каким образом они заканчивают работу.MIDP applications differ from J2SE applications in the way they terminate.Пирумян, Вартан / Платформа программирования J2ME для портативных устройствPiroumian, Vartan / Wireless J2ME™ Platform ProgrammingWireless J2ME™ Platform ProgrammingPiroumian, Vartan© 2002 Sun Microsystems, Inc.Платформа программирования J2ME для портативных устройствПирумян, Вартан© НОУ "ОЦ КУДИЦ-ОБРАЗ", 2003
Райан был настолько добр, что я смог спокойно закончить работу над книгой.Ryan helped me by being such a good baby that I could get this book written and revised.Шейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииShane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyFrom Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyShane, Scott A.© 2005 by Pearson Education, Inc.От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компанииШейн, Скотт А.© Баланс Бизнес Букс, 2006© перевод О. Теплых© 2005 by Pearson Education, Inc.
В самолёте по дороге домой они прикидывают, что компьютеру пора закончить работу.Later, on a plane home, they calculate that the computer must have finished its work.Рушди, Салман / ЯростьRushdie, Salman / FuryFuryRushdie, Salman© 2001 by Salman RushdieЯростьРушди, Салман© Salman Rushdie, 2001© Александр Андреев, перевод, 2009
Объяснила ему, что Рим был построен не за один день и я, понятно, ещё не закончила работу полностью, но вот пункты, над которыми работаю.Explained that Rome was not built in a day, and obviously had not completed whole work yet but these were lines was working along.Филдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоFielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonBridget Jones: The Edge of ReasonFielding, Helen© Helen Fielding, 1999Бриджит Джонс: Грани разумногоФилдинг, Хелен© Helen Fielding, 1999© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Закончив работу, существо поспешно покинуло комнату, смешно подпрыгивая и покачивая головой туда и обратно.When it was done it walked briskly out of the room, moving with a curious bouncing gait, head lolling back and forth.Де Ченси, Джон / Замок зачарованныйDeChancie, John / Castle SpellboundCastle SpellboundDeChancie, John© 1992 by John DeChancieЗамок зачарованныйДе Ченси, Джон
Если имя пользователя отличается от Ховард, то процедура переходит к метке WrongName, на чем заканчивает свою работу.If the name is not Howard, the procedure branches to the WrongName label and ends.Уокенбах, Джон / Профессиональное программирование на VBA в Excel 2002Walkenbach, John / Excel 2002 Power Programming with VBAExcel 2002 Power Programming with VBAWalkenbach, John© 2001 Hungry Minds, Inc.Профессиональное программирование на VBA в Excel 2002Уокенбах, Джон© Компьютерное изд-во "Диалектика"© 2003 by Dialektika Computer Publishing© 2003 by Wiley Publishing, Inc.
Añadir a mi diccionario
заканчивать работу
rise
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
get off work
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro en-ru