sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario de telecomunicaciones ruso-inglés- dicts.telecoms_ru_en.description
- dicts.telecoms_ru_en.description
задняя часть
rear
Engineering (Ru-En)
задняя часть
back
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Джоди свернула налево и вернулась обратно, объехав квартал, так что Ричер успел осмотреть переулок, в который выходила задняя часть дома. Ржавые пожарные лестницы нависали над грудами мусора.Jodie made a left and came back around the block. Reacher glimpsed a service alley running behind the row, with rusted fire escapes hanging above piles of garbage.Чайлд, Ли / ЛовушкаChild, Lee / TripwireTripwireChild, Lee© 1999 by Lee ChildЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
- Как видишь, - сказала я, - задняя часть свитера находится в ужасном состоянии."As you can see," I pointed out, "the back of it, in particular, is in terrible shape.Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That RemainsAll That RemainsCornwell, Patricia© 1992 by Patricia D. CornwellВсё, что остаётсяКорнуэлл, Патриция© 1992, Патриция Корнуэлл© 1994, ОЛМА-ПРЕСС© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
Задняя часть ботинка плотно прилегает к лодыжке и облегчает давление на нее при скольжении свободным стилем.The rear of the boot is built up to shore up the ankle, which is constantly under pressure in the free technique.www.sochi2014.com 08.07.2011www.sochi2014.com 08.07.2011
Задняя часть пластинки — транец — представляет собой плоскость, перпендикулярную к плоскости симметрии.The rear part of the plate—the transom—is a plane perpendicular to the symmetry plane.Седов, Л.И. / Методы подобия и размерности в механикеSedov, L.I. / Similarity and dimensional methods in mechanicsSimilarity and dimensional methods in mechanicsSedov, L.I.© 1993 by CRC Press, Inc.Методы подобия и размерности в механикеСедов, Л.И.© Главная редакция физико-математической литературы издательства "Наука", 1977, с изменениями
ЗМА имеет несколько перфорирующих ветвей, кровоснабжающих средний мозг, таламус, субталамическую область, заднюю часть внутренней капсулы, зрительную лучистость и ножку мозга.The PCA has a number of central perforating or penetrating branches which supply the midbrain, thalamus, subthalamus, posterior internal capsule, optic radiation and cerebral peduncle.Barker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael / Neuroscience at a glanceБаркер, Р.,Барази, С.,Нил, М. / Наглядная неврологияНаглядная неврологияБаркер, Р.,Барази, С.,Нил, М.© R.A. Barker, S. Barasi, M.J. Neal. Neuroscience at a glance. Second Edition, 2003© Г.Н. Левицкий, перевод, 2005© Издательская группа «ГЭОТАР-Медиа», 2005Neuroscience at a glanceBarker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael©1999 by Blackwell Science Ltd
Но чтобы хоть как-нибудь использовать каску, я пристраиваю ее новобранцу на заднюю часть, - не для того чтобы подурачиться, а просто из тех соображений, что сейчас это самая уязвимая точка его тела.So that the helmet should be of some use I stick it on his behind; - not for a jest, but out of consideration, since that is his highest part.Remarque, Erich Maria / All Quiet on the Western FrontРемарк, Эрих Мария / На Западном фронте без переменНа Западном фронте без переменРемарк, Эрих Мария© Издательство «Правда», 1985All Quiet on the Western FrontRemarque, Erich Maria© 1929 by Little, Brown, and Company
Грубая, наспех наложенная на пострадавшую ногу шина впивалась в заднюю часть голени.The half-assed contraption had been hurriedly slapped on his leg after climbing back to the nest area.Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / SubterraneanSubterraneanRollins, James© 1999 by Jim CzajkowskiПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Я рассказал Фэйт о том, как он заточил заднюю часть камня даже не коснувшись его инструментом. А она стала читать мне из Книги Даниила и кричать об исполнении пророчеств.I told Faith what he did with that stone, dressing it on the backside without ever laying on a tool, and she starts reading from the Book of Daniel and crying about fulfilment of the prophecy.Кард, Орсон Скот / Седьмой сынCard, Orson Scott / Seventh SonSeventh SonCard, Orson Scott© copyright by Orson Scott CardСедьмой сынКард, Орсон Скот© copyright by Orson Scott Card© Copyright перевод Миша Шараев, 1994
Отъехав с версту, я уселся попокойнее и с упорным вниманием стал смотреть на ближайший предмет перед глазами - заднюю часть пристяжной, которая бежала с моей стороны.After a little while I began to recover, and to look with interest at objects which we passed and at the hind-quarters of the led horse which was trotting on my side.Tolstoy, Leo / ChildhoodТолстой, Л.Н. / ДетствоДетствоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960ChildhoodTolstoy, Leo© 2007 Objective Systems Pty Ltd
Оракул ушел в заднюю часть пещеры и принес длинный, завернутый в ткань предмет.Oracle rose and walked to the rear of the cave. He returned carrying a long bundle wrapped in cloth.Геммел, Дэвид / Вечный ястребGemmell, David / The Hawk EternalThe Hawk EternalGemmell, David© 1995 by David A. GemmellВечный ястребГеммел, Дэвид
— В общем, его почти наверняка убили ударом в заднюю часть головы.“Anyway, it was almost certainly the blow to the back of the head that killed him.Робинсон, Питер / Растерзанное сердцеRobinson, Peter / Piece Of My HeartPiece Of My HeartRobinson, Peter© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.Растерзанное сердцеРобинсон, Питер© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Голубая занавеска в задней части аптеки отодвинулась, и появилась высокая, стройная женщина с подносом.The blue curtain at the back of the shop was drawn aside and a tall, slender woman entered, carrying a tray with cups of tea.Гулик, Роберт ван / Убийство гвоздямиGulik, Robert van / The Chinese Nail MurdersThe Chinese Nail MurdersGulik, Robert van© 1961 by Robert van GulikУбийство гвоздямиГулик, Роберт ван© 1961 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Муравьи даже "доят" тлей, поглаживая задние части их тела своими усиками и лапками.The ants 'milk' the aphids by stroking their hind-quarters with their feelers and legs.Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish GeneThe Selfish GeneDawkins, Richard© Richard Dawkins 1989Эгоистичный генДокинз, Ричард
Воздушный поток тягового контура выбрасывается в задней части ЛАВП через плоское сопло 8 с отношением высоты сопла "А" к его ширине "В" =0,5-0,25.Hie airflow of the propelling contour is ejected through flat nozzle 8 at the rear part of the LACV; said nozzle has the ratio of nozzle height "A" to its width "B" of 0.5-0.25.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
В задней части салона находилось то, что выглядело как лабиринт коридоров, с указующими стрелками на стенах: массаж, сауна, косметическая обработка лица и так далее.What looked like a maze of halls could just be seen in the back of the salon, with a directory of arrows pointing to other sections: massage, sauna, facials, etc.Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow KissShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle MeadПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle Mead
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
tail
Traducción agregada por ViktoriaEzhe
Expresiones
задняя часть издания
back of book
задняя часть голени
calf
задняя часть автомобиля с открывающейся вверх дверью
hatchback
задняя часть шеи
nape
задняя часть шеи
nucha
задняя часть фюзеляжа
rear fuselage
задняя часть шеи
scruff
задняя часть брюк
seat
задняя часть конструкции компрессора
compressor rear frame
наезд на заднюю часть движущегося впереди автомобиля
rear-end collision
помещения в задней части здания
back premises
добавочный канал в задней части носовой кости
nasal canal
относящийся к задней части шеи
nuchal
относящийся к задней части шеи
retrocollic
прикрепленная к задней части веревка или канат
tail rope