about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

жизненность

ж.р.

viability; vitality

Biology (Ru-En)

жизненность

vitality

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

И ее замыслы не были замыслами, идущими от молодости и бодрости, несмотря на ее жизненность и крепость.
And her designs were not those of youth and vigor, in spite of her vitality and strength.
Кастанеда, Карлос / Второе кольцо силыCastaneda, Carlos / The second ring of power
The second ring of power
Castaneda, Carlos
© 1977 by Carlos Castaneda
Второе кольцо силы
Кастанеда, Карлос
© 1977 by Carlos Castaneda
© "София", 2008
© ООО Издательство "София", 2008
Многое из того, что он говорил, представляло лишь общие положения социалистических идей былого времени. Но искреннее убеждение, звучавшее в его голосе, придавало им жизненность.
Much that he said was but the humanitarian commonplace of a vanished age, but the conviction of his voice touched it to vitality.
Уэллс, Герберт / Когда спящий проснетсяWells, Herbert George / When the Sleeper Wakes
When the Sleeper Wakes
Wells, Herbert George
© 2009 by IAP. Las Vegas. Nevada. USA.
Когда спящий проснется
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Одна из предпосылок жизненности СНГ состоит в том, что оно основано на началах суверенного равенства всех его участников.
One of the prerequisites to the CIS viability is that it rests on the primordial concepts of sovereign equality of all its members.
© OSCE 1995–2010
И, если шок может считаться обнадеживающим, он, безусловно, успокоил азиатскую тревогу в отношении жизненности приверженности Америки к безопасности в регионе.
And, if a shock can be said to be reassuring, this one certainly soothed Asian concerns about America's enduring commitment to regional security.
Koike, YurikoKoike, Yuriko
ike, Yuriko
Koike, Yurik
© Project Syndicate 1995 - 2011
ike, Yuriko
Koike, Yurik
© Project Syndicate 1995 - 2011

Añadir a mi diccionario

жизненность1/3
Sust. femeninoviability; vitality

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

коэффициент жизненности населения
birth-death ratio

Forma de la palabra

жизненность

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйжизненность*жизненности
Родительныйжизненности*жизненностей
Дательныйжизненности*жизненностям
Винительныйжизненность*жизненности
Творительныйжизненностью*жизненностями
Предложныйжизненности*жизненностях