about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario universal ruso-inglés
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

доходный

прил.

profitable, lucrative, remunerative, paying

Ejemplos de los textos

Мы предлагаем различные виды краткосрочных и долгосрочных вкладов: детский, стандартный, накопительный, доверительный и доходный депозиты.
We offer you different types of short-term and long-term deposits: junior savers deposit, standard deposit, savings deposit, trust deposit and income deposit.
©2006-2011 Baltic International Bank
©2006-2011 Baltic International Bank
Как будто я не знаю, что вы хорошо нажились на мне и на других жильцах этого дома и теперь сами задумали снять или открыть доходный дом.
You've made your pickings out of me and the other tenants. Why, you talked of retiring and buying a public-house the other day.
Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That Failed
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Ни один доходный дом в Зените не строился с таким решительным намерением выиграть площадь, как Ревельсток-Армс, — дом, в котором жили Поль и Зилла Рислинг.
No apartment-house in Zenith had more resolutely experimented in condensation than the Revelstoke Arms, in which Paul and Zilla Riesling had a flat.
Льюис, Синклер / БэббитLewis, Sinclair / Babbit
Babbit
Lewis, Sinclair
© 2008 by Quill Pen Classics
Бэббит
Льюис, Синклер
© Издательство "Художественная литература", 1959
Ключевые слова: доходный подход, стоимость компании, дисконтированный денежный поток (ДДП), оценка общего риска, финансовый «рычаг».
Key words: income approach, company's value, discounted money flow (DMF), general risk assessment, financial "lever".
– Смерть – доходный бизнес, – прокомментировала Ева.
“Death’s a profitable business,” Eve commented.
Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In Death
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
В углу двора стоял неуклюжий курятник – возможно, доходное увлечение кого-нибудь из поваров.
In that corner of the yard was a roughly made chicken-run, perhaps a profitable hobby of one of the cooks.
Гулик, Роберт ван / Ожерелье и тыкваGulik, Robert van / Necklace and Calabash
Necklace and Calabash
Gulik, Robert van
© 1967 by Robert van Gulik
Ожерелье и тыква
Гулик, Роберт ван
© 1967 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
Вельми доходна молитва сия и приятна.
Very acceptable and pleasant will be this prayer.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Будучи неумелым бизнесменом, он совершенно развалил обещавший быть доходным бизнес.
An inept businessman, he had turned what should have been a thriving business into a disastrous failure.
Шелдон, Сидни / Конец светаSheldon, Sidney / The Doomsday Conspiracy
The Doomsday Conspiracy
Sheldon, Sidney
© 1991 by Sheldon Literary Trust
Конец света
Шелдон, Сидни
© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991
© Перевод. А.П. Романов, 1993
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Каждый раз, как услышишь о таковом грехе, то, отходя ко сну, помолись за сего грешника умиленно; хотя бы только воздохни о нем к богу; даже хотя бы ты и не знал его вовсе, - тем доходнее твоя молитва будет о нем.
Whenever you hear of such a sin pray fervently at bedtime for the sinner; if only you breathe a sigh for him to God, even though you don't know his name--the more acceptable will be your prayer for him."
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Он сказал, что это самая благородная профессия на всем свете и ни в какой мере ее нельзя сравнивать с профессией поверенного – она совсем другого сорта, профессия для избранных, менее рутинная и более доходная.
He said it was the genteelest profession in the world, and must on no account be confounded with the profession of a solicitor: being quite another sort of thing, infinitely more exclusive, less mechanical, and more profitable.
Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David Copperfield
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Из так называемого подспорного промысла кустарное производство превратилось во многих местах в главную доходную статью крестьянина.
From a so-called subsidiary trade handicraft production has been transformed in many places into the staple item of the peasant’s income.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Нам надо присоединить другие компании, чтобы сделать нашу доходную часть более надежной».
We’ve got to acquire other companies with safer income streams.”
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Застройщик отвел принадлежащий ему участок городской земли под автостоянку, хотя строительство здесь отеля или жилого доходного дома обеспечило бы инвестициям положительную NPV.
A real-estate developer uses a parcel of urban land as a parking lot, although construction of either a hotel or an apartment building on the land would be a positive-NPV investment.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Ведь воплощение любого из этих негативных сценариев или их всех будет означать, что США утратят свою доминирующую долю на ближневосточном рынке вооружений, который считается самым доходным в мире.
Materialization of any or all of these negative scenarios will mean that United States will lose its hegemonic share of the Middle East defense gadgets market, seen as the most lucrative in the world.
© 2008 The Russia Corporate World
С недавних пор он превыше всего жаждет послужить отечеству на доходном посту, не связанном ни с хлопотами, ни с ответственностью.
He has been for some time particularly desirous to serve his country in a post of good emoluments, unaccompanied by any trouble or responsibility.
Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak House
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960

Añadir a mi diccionario

доходный
Adjetivoprofitable; lucrative; remunerative; paying

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

корпоративный доходный фонд
CIF
доходный рынок
fertile market
доходный дом
land
доходный рынок
lucrative market
доходный для приемки
receivable
доходный бюджет
revenue
доходный пост
office of profit
доходный кредит
earning credit
доходный варрант
income warrant
доходный сертификат
income capital certificate
доходный фонд
revenue fund
доходной должности
beneficiary
доходное предприятие
bonanza
коэффициент доходной загрузки
break-even load factor
записывать в доходную часть
credit

Forma de la palabra

доходный

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. роддоходныйдоходен
Жен. роддоходнаядоходна
Ср. роддоходноедоходно
Мн. ч.доходныедоходны
Сравнит. ст.доходнее, доходней
Превосх. ст.доходнейший, доходнейшая, доходнейшее, доходнейшие