Ejemplos de los textos
Несмотря на сокращение масштабов поддержки государственной инвестиционной деятельности со стороны донорского сообщества, финансирование сектора здравоохранения в рамках палестинского бюджета поддерживалось на уровне примерно 100 млн. долл. США в год.Despite a decrease in public investments by the donor community, the health sector allocation in the Palestinian budget was maintained at around $100 million per year.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011
Усилия по расширению донорской базы операций на местах принесли ограниченные, но обнадеживающие результаты.Efforts to broaden the donor base for field-based operations have yielded limited but encouraging results.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.11.2010
Кроме того, следует расширять донорскую базу.In addition, the donor based should be expanded.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.01.2011
Оказание донорской поддержки в деле разоружения бывших комбатантов и осуществление программ возможностей реинтеграции сыграло решающую роль в обеспечении успеха.Donor support provided for the disarmament of ex-combatants and for reintegration opportunities programmes was crucial to the success achieved.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.10.2010
Правительства стран и донорские организации поддерживают и осуществляют основные инициативы Программы, включая межгосударственные мероприятия, направленные на мобильные группы населения и преодоление стигмы и дискриминации.Governments and donors are supporting and implementing the Programme's key initiatives, including intercountry activities on mobile populations and stigma and discrimination.© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDSwww.unaids.org 18.11.2009
Сюда же следует отнести пересадку кожи с тела пациента или донорской. Это происходит на месте вырезанного шрама.This method also includes skin transplantation from the patient's or donor's body to the patch of the scar cut out.http://www.patentlens.net/ 11.11.2011http://www.patentlens.net/ 11.11.2011
Образцы донорской крови смешивали с водным раствором испытуемого препарата и культуральной средой в отношении 1:1:8.Samples of donated blood were mixed with an aqueous solution of testing sample and culture medium in the ratio of 1:1:8.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
В итоге в настоящее время крайне немногочисленные донорские структуры продолжают финансировать проекты в регионе.The result is that a very small number of donors are interested in funding projects in this part of the region.
В декабре было сообщено, что оказание международной донорской помощи в целях финансирования программы обучения и осуществления проектов, разработанной Международной организацией по миграции (МОМ) в интересах КЗК, прекратится в апреле 2004 года.It was reported in December that international donor support for funding a programme by the International Organization for Migration (IOM) for KPC training and projects would end in April 2004.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Следует надеяться, что этот доклад будет иметь большое значение для мобилизации политической воли и донорской поддержки проводимой МОТ деятельности по борьбе с расовой дискриминацией на рабочих местах.It was hoped that the report would be instrumental in mobilizing political commitment and donor support for ILO activities to combat racial discrimination at work.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010
Они призвали донорские учреждения и органы удвоить свои усилия по выполнению этой задачи и поручили Генеральному секретарю и Совету попечителей предпринять действия в этом направлении в целях обеспечения достаточных средств для этого вакуфа.It urged donor institutions and bodies to redouble their efforts to achieve this objective and commissioned the Secretary-General and the Board of Trustees to work in this direction in order to secure adequate funds for this Waqf.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010
Исключен риск заражения пациента инфекционными и вирусными заболеваниями. Также исключен риск заражения прионами, возможный при использовании ксеногенных донорских клеточных препаратов.A risk of infectious and viral contamination is excluded, as well as a risk of prion infection possible in case of application of xenogenous materials.http://www.patentlens.net/ 11/22/2011http://www.patentlens.net/ 11/22/2011
Благодаря обеспечению большей ясности в управлении, рационализации операций и повышению заинтересованности государств-членов в деятельности Программы ЮНДКП надеется расширить донорскую базу и обеспечить оздоровление Фонда ЮНДКП.Through greater transparency in management, rationalization of operations and greater ownership of the Programme by member States, UNDCP hoped to broaden the donor base and return the Fund of UNDCP to good health.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
И наконец, странам-донорам следует добиться того, чтобы все их партнеры-исполнители включали эти важнейшие принципы в свои кодексы поведения до выделения средств по линии донорской помощи.Finally, donor countries should insist that all of their implementing partners include the core principles in their codes of conduct prior to the release of donor funding.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Однако беднейшим странам региона, скорее всего, потребуется существенная внешняя донорская помощь (Межамериканский банк развития, 2003).However, the region's poorest countries are likely to need substantial external donor support (Inter-American Development Bank, 2003).© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDSwww.unaids.org 18.11.2009
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
donated
Traducción agregada por antoxi
Expresiones
донорский пункт
blood donor center
донорский ген
donor gene
донорский участок при аутотрансплантации
donor site
донорский фибриноген
human fibrinogen
донорский пункт
donor center
донорский участок
donor site
донорский капитал
endowment capital
донорский пункт
blood bank
заведующий отделением заготовки донорской крови
blood-supply officer
донорская карточка
donor card
хранилище донорского молока
milk bank
донорское ложе
original bed
донорская ткань
TD
донорская ткань
tissue donor
определять группу крови и выявлять ее совместимость с донорской кровью
type and cross
Forma de la palabra
донорский
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | донорский | донорская | донорское | донорские |
Родительный | донорского | донорской | донорского | донорских |
Дательный | донорскому | донорской | донорскому | донорским |
Винительный | донорский, донорского | донорскую | донорское | донорские, донорских |
Творительный | донорским | донорской, донорскою | донорским | донорскими |
Предложный | донорском | донорской | донорском | донорских |