about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 8 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

документ

м.р.

document, paper; deed, instrument юр.

Law (Ru-En)

документ

act, chart, authority, document, paper, (об отказе от права) waiver, writing, act of state, official act, (оформленный надлежащим должностным лицом и служащий доказательством зафиксированного в нём правового акта, сделки, права) record

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Принятый документ будет вынесен на референдум
Legislation to be transmitted to Parliament Legislation adopted to be submitted to a referendum
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Полицейский достал документ, с виду очень похожий на Гентский договор, со строгими иероглифами, выстроившимися в безупречные вертикальные столбцы и аккуратно разбитыми на разделы, в которых для Боба не было абсолютно никакого смысла.
He produced the document, which looked a little like the Treaty of Ghent, with all its formal kanji characters in perfect vertical columns, utterly meaningless to Bob.
Хантер, Стивен / 47-й самурайHunter, Stephen / The 47th samurai
The 47th samurai
Hunter, Stephen
© 2007 by Stephen Hunter
47-й самурай
Хантер, Стивен
© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2007 by Stephen Hunter
А что я собираюсь употребить "документ" - так это ничего.
And what if I do mean to use that 'document'! that does not matter.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Она структурирует документ и создает каркас, на котором базируется страница.
It adds structure to a document and creates an underlying framework to build upon.
Бадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон / Мастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартовBudd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon / CSS Mastery: Advanced Web Standards Solutions
CSS Mastery: Advanced Web Standards Solutions
Budd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon
© 2006 by Andy Budd, Cameron Moll, and Simon Collison
Мастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартов
Бадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон
© Andy Budd, Cameron Moll, and Simon Collison 2006
© Издательский дом "Вильямc", 2007
- Нет, документ меня не стеснял, - продолжал Свидригайлов раздумчиво, - это я сам из деревни не выезжал.
"No, the document didn't restrain me," Svidrigailov went on, meditatively.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
«ВЭС»: Социальная Хартия российского бизнеса официально признана Организацией Объединенных Наций как национальный документ, соответствующий Глобальному Договору ООН.
'EER': The Social Charter of Russian business is officially recognised by the United Nations organization as a national document, which complies with the UN Global Agreement.
© eer.ru 2004 - 2008
Но, слава богу, документ всё еще оставался при мне, всё так же зашитый в моем боковом кармане; я ощупал его рукой - там!
But, thank God, the letter was still in my keeping; it was still sewn up in my side pocket; I felt with my hand--it was there!
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
По просьбе ИБР МСЭ разрабатывает проектный документ по вопросу о возможном оказании МСЭ технической помощи ИБР в связи с осуществлением проекта ОИСИС-НЕТ.
At the request of IDB, ITU is elaborating a project document on possible ITU technical assistance to IDB for the implementation of the OICIS-NET project.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Выписка со счета - бумажный документ или подготовленный в электронном виде документ, который Банк предоставляет владельцу счета или его уполномоченному лицу.
Account statement - a document in a form of paper or in an electronic form issued by the Bank to the owner of the account or to his/her authorized person.
Составной документ — это используемое компанией Microsoft название технологии, допускающей редактирование «на месте» документа, входящего в другой документ (например, битового изображения внутри Word-документа).
Compound documents is Microsoft's name for the technology that allows in-place editing of a document within another document (for example, a picture in a Word document).
Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
рассмотрев доклад Генерального секретаря о положении мусульманского меньшинства в Западной Фракии, в Греции (документ № ICFM/30-2003/MM/D.3),
Having considered the report of the Secretary General on the situation of the Muslim Minority in Western Thrace in Greece (Document No. ICFM/30-2003/MM/D.3);
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Мы отправим вам надлежащий документ.
He will also give you a signed memorandum to that effect.
Murakami, Haruki / All God's Children Can DanceМураками, Харуки / Все Божьи дети могут танцевать
Все Божьи дети могут танцевать
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2000
© А. Замилов, перевод, 2004
© ООО "Издательство "Эксмо", 2004
All God's Children Can Dance
Murakami, Haruki
© 2002 by Haruki Murakami
Каждое слово, каждая буква на роковом листке были так разборчивы, что Джордж против воли прочел этот документ.
Every word and letter upon the unlucky paper was perfectly clear. George's eyes could not help taking in the contents of the document before him.
Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1Thackeray, William Makepeace / The Virginians
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
Виргинцы. Том 1
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
Некоторые из этих документов указываются в категории "пока не выпущен", тогда как по другим дата выпуска указана, но сам документ просто не загружен по той или иной причине.
Some of the documents concerned are mentioned as "not yet released" while for others a release date is indicated, but the document is simply not posted for some reason.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В этой связи я вновь хотел бы обратить внимание членов Комитета на документ Председателя (A/C.1/56/CRP.3), который является сводным документом.
In this connection, I again draw the attention of the Committee to the Chairman's paper, document A/C.1/56/CRP.3, which is a clustering paper.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Añadir a mi diccionario

документ1/11
Sust. masculinodocument; paper; deed; instrumentEjemplos

стиль коммерческих документов — commercialese
оговорка в документе — defeasance

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

оперативно формируемый документ
"on-the-fly" document
собственноручно написанный и подписанный документ
a.d.s
собственноручно написанный и подписанный документ
A.D.S.;a.d.s
собственноручно написанный и подписанный документ
a.n.s
документ об окончательной передаче правового титула
absolute deed
документ о правовом титуле
abstract
документ о правовом титуле
abstract of title
сопроводительный документ
accompanying document
документ об уплате долга
acquittance
документ, подтверждающий погашение долга
acquittance
нотариальный документ об акцепте опротестованной тратты
act of honour
активный документ
active document
активный HTML-документ
active HTML document
ActiveX-документ
ActiveX document
документ ActiveX
ActiveX document

Forma de la palabra

документ

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйдокументдокументы
Родительныйдокументадокументов
Дательныйдокументудокументам
Винительныйдокументдокументы
Творительныйдокументомдокументами
Предложныйдокументедокументах