Ejemplos de los textos
Данная работа будет отслеживаться специалистом по связи с общественностью на протяжении всего рыболовного сезона (обычно с мая по сентябрь и вне периода дноуглубительных работ).Monitoring of the activity will be undertaken by a Community Liaison Officer on an ad hoc basis throughout the fishing season (generally May to September and outside of the dredging period).© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 15.10.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 15.10.2011
Как и отец, я посвятил себя теории и практике натуропатических методов лечения. Данная работа — плод многолетней страсти.Like my father before me, I am a practising naturopathic doctor. I have dedicated myself to the pursuit of naturopathic knowledge and research, and this work has been my passion for many years.Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровьюD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your TypeEat Right 4 Your TypeD'Adamo, Peter,Whitney, Catherine© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC4 группы крови - 4 пути к здоровьюД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000© 1996 by Peter D'Adamo
Если в базе данных поддерживается работа с курсорами, то в таком случае значение ячейки можно получить очень просто, перемещая курсор к нужной ячейке и извлекая нужное значение.If the database supports scrolling cursors, then it is particularly easy to get a cell value: just move the cursor to the requested row and fetch the column value.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesCore Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.Java 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002
В некотором смысле данная серия работ, посвященных “стратегиям гениев” повествует о том же, будучи по сути своей изучением процессов, стоящих за появлением замыслов, в той или иной степени повлиявших на судьбы мира.In a way, this series on the 'strategies of genius' tells the name story. It is a study of the process behind the creation of ideas that have influenced our world in some way.Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 1Dilts, Robert / Strategies of Genius: Volume IStrategies of Genius: Volume IDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 1Дилтс, Роберт
Его можно использовать для проверки возможностей РНР на новом сервере или для того, чтобы узнать, какая дополнительная функциональность (базы данных, работа с GIF-изображениями и т.д.) поддерживается.You can use this to check the PHP capabilities of a new server or see what features are supported, such as databases, GIF building, etc.Ульман, Ларри / Основы программирования на РНРUllman, Larry / PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart GuidePHP for the World Wide Web: Visual QuickStart GuideUllman, Larry© 2001 by Larry UllmanОсновы программирования на РНРУльман, Ларри© 2001 by Peachpit Press© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2001
И все же, в рамках данной работы меня не интересуют ни абстракция, ни обобщение ради самих себя; эта книга не является ни учебником, ни математическим трактатом.Nevertheless, this work pursues neither abstraction nor generality for its own sake, and is neither a textbook nor a treatise in mathematics.Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureThe Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. MandelbrotФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Как известно, функции барона заключаются в том, чтобы давать работу труженикам и приют и убежище трубадурам.In life it is the duty and the function of the Baron to provide work for the Workers and lodging and shelter for the Troubadours.Генри, О. / Последний трубадурO.Henry / The Last of the TroubadoursThe Last of the TroubadoursO.HenryПоследний трубадурГенри, О.
В данной работе не затрагивается проблема финансирования строительства и ремонта дорог.In this paper we will not discuss the issue of road usage fees.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011
Поэтому требования, включаемые в описания должностей, должны определяться на основе тщательного и объективного анализа, знаний и квалификации, необходимых для выполнения данной работы.Therefore, qualifications indicated in job descriptions should be derived from a careful and objective analysis of the knowledge and skills needed to carry out the job.© United Nations 2010http://www.un.org/ 17.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 17.03.2011
Я знаю одного парня, у его дедушки есть ранчо в Колорадо, мне там дадут работу.I know this guy whose grandfather's got a ranch in Colorado. I may get a job out there,” I said.Сэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиSalinger, Jerome / The Catcher in the RyeThe Catcher in the RyeSalinger, Jerome© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger© renewed 1979 by J. D. SalingerНад пропастью во ржиСэлинджер, Джером© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967© "Азбука-классика", 2004
В данной работе рассматривается вмененное налогообложение сельского хозяйства в Беларуси.This paper focuses on the presumptive taxation of agriculture in Belarus.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011
Но я помню отзывчивость и доброжелательство тех, кто дал работу Лиззи, и, пожалуй, пойду туда сам.But as I have experience of the ready goodwill and good help of those who have given occupation to Lizzie, I think I will seek them out for myself.'Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual FriendOur Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997Наш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Как мило со стороны Сомса дать работу мистеру Босини! Правда, это очень рискованный поступок.It was very good of dear Soames, they thought, to employ Mr. Bosinney, but rather risky.Голсуорси, Джон / СобственникGalsworthy, John / The Man of PropertyThe Man of PropertyGalsworthy, John© 2006 Adamant Media CorporationСобственникГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Кроме того, в данной работе нет ничего, что соответствовало бы основному достоинству работы Вобана — фактам и цифрам.Nor is there anything to correspond to the chief merit of Vauban's work, the facts and figures.Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisHistory of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.История экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Вам не давали работы, вам предлагали убираться прочь и получать пособие.They wouldn't give you jobs. They told you to sneak off like bums and get relief.Льюис, Синклер / У нас это невозможноLewis, Sinclair / It can't happen hereIt can't happen hereLewis, Sinclair© Sinclair Lewis, 1935© renewed, Michael Lewis, 1963У нас это невозможноЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
given work
Traducción agregada por th_warrior
Expresiones
давать работу по контракту
contract out
вновь давать работу
retread