sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
дальнейший
прил.
further; subsequent (последующий)
Law (Ru-En)
дальнейший
further
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
В отчетном году наблюдался дальнейший рост количества документации, поступающей в библиотеку на CD-ROM. В настоящее время ВПТБ получает оптические диски из 36 стран, 5 международных организаций и информационной фирмы «Дервент».In the year under review, there was an increase in the number of incoming documents on CD-ROM. At present, the library receives optical disks from 32 countries, 5 international organizations and DERWENT Information Ltd.© 2009 Rospatenthttp://www1.fips.ru/ 11/1/2007
Если по его итогам отберется менее шести дилеров, дальнейший отбор будет проходить ежемесячно, после отбора 6 дилеров - ежеквартально, после отбора 12 дилеров - раз в полгода.If it will be less than six dealers, the further selection will be take place on a monthly basis, after selection of 6 dealers - on a quarterly basis and having selected 12 dealers - every 6 months.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/30/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/30/2011
Потом кухня… – Он подробно расписывал мне дальнейший маршрут. Мы перешагнули через узкую расщелину, вошли в освещенный туннель, что вел в яркую пещеру.Then the kitchens…” He went on planning his tour, continuing as we stepped through the narrow crevice into the bright tunnel that led to the even brighter big room.Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The HostThe HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie MeyerГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008
Поэтому делегация оратора надеется, что на нынешней сессии в этой области будет достигнут дальнейший прогресс, особенно при обзоре деятельности вспомогательных органов Экономического и Социального Совета.His delegation therefore looked forward to further progress in that area during the current session, particularly in the review of the subsidiary bodies of the Economic and Social Council.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.02.2011
Однако это в свою очередь стимулирует и дальнейший рост импорта, создавая дополнительное инфляционное давление, поскольку внутренне предложение не способно в полной мере удовлетворить растущий спрос.But this in turn encourages further import expansion and additional inflationary pressure as domestic supply still lags behind.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 07.10.2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 07.10.2011
— Друзья мои, — он обвёл Великанов широким жестом, — наш дальнейший путь лежит в глубь страны элохимов."My friends," he said with a wide gesture, "behold the land of the Elohim. Before us lies our path.Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One TreeThe One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. DonaldsonПервое деревоДональдсон, Стивен Р.
Он не пожелал производить дальнейший осмотр и разрешил мне одеться, потому что я дрожал от холода.He desired to see no more; and gave me leave to put on my clothes again, for I was shuddering with cold..Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Рэмедж взглянул на нее, затем глубоко задумался. Из этого состояния его вывел лакей, который подошел, чтобы обсудить дальнейший заказ.Ramage looked at her, and then fell into deep reflection as the waiter came to paragraph their talk again.Уэллс, Герберт / Анна-ВероникаWells, Herbert George / Ann VeronicaAnn VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Если вам не угодно мне верить, я могу только сослаться на дальнейший ход событий.If you will not believe me, I can but refer to the course of events.Скотт, Вальтер / Квентин ДорвардScott, Walter / Quentin DurwardQuentin DurwardScott, Walter© 2009 by Seven Treasures PublicationsКвентин ДорвардСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964
Кроме того, дальнейший медленный рост защитной пленки на детали не сопровождается улучшением ее адгезии к основному материалу.Besides, the further slow growth of a protective film on a part is not accompanied by improvement of its adhesion to the base material.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
По мере продвижения над ее головой, неприятно дребезжа и помаргивая, автоматически зажигались лампы дневного света, освещавшие ей дальнейший путь.Overhead the fluorescents flickered on to light her path.Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and DemonsAngels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan BrownАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005
Если некрасивые, то невозможен дальнейший русский роман.If they are without beauty, then the Russian novel is impossible in the future.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Однако после реализации фундаментальной концепции инструмента дальнейший выигрыш достигается путем удаления случайных трудностей, возникших в качестве побочного эффекта при создании нового инструмента.However, once the fundamental tool concept is realized, further gains are achieved by stripping away the accidental difficulties that were created as side effects of creating the new tool.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
При этом рекордная стоимость нефти определяет дальнейший рост инфляционных ожиданий.Meanwhile, the record price of oil provoke expectations of higher inflation .© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 12/30/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 12/30/2011
После того как на основе показателей достижения результатов будут определены соответствующие достижения за двухгодичный период 2002-2003 годов, будет необходим дальнейший анализ для установления надлежащих исходных данных.Once the measurement of performance on the basis of indicators of achievement has been completed for the biennium 2002-2003, further analysis will be required to determine appropriate baseline data.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
дальнейший успех
further gains
предотвратить дальнейший ущерб
to cut our losses
произвести дальнейшее расследование
ad melius inquirendum
для дальнейшего рассмотрения
ad referendum
для дальнейшего согласования
ad referendum
рефрактерность к дальнейшему раздражению
adiaphoria
дальнейшая судьба
afterlife
облигация, по условиям которой ее обладатель согласен на изменения в дальнейшем
assented bond
аварийный останов, блокирующий дальнейшее выполнение программы
blowup
точка выбора дальнейших действий
choice-point
дальнейшее образование
continuing education
доверительная собственность, цель которой определена общим образом и нуждается для ее осуществления в дальнейших указаниях
directory trust
отклонение судом иска с сохранением за истцом права на предъявление в дальнейшем иска по тому же основанию
dismissal without prejudice
маленькая буква или слово, начертанное писцом в первой строке абзаца для дальнейшего использования иллюминатором
director
дальнейшее отслеживание
follow-up activity
Forma de la palabra
дальнейший
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | дальнейший | дальнейшая | дальнейшее | дальнейшие |
Родительный | дальнейшего | дальнейшей | дальнейшего | дальнейших |
Дательный | дальнейшему | дальнейшей | дальнейшему | дальнейшим |
Винительный | дальнейший, дальнейшего | дальнейшую | дальнейшее | дальнейшие, дальнейших |
Творительный | дальнейшим | дальнейшей, дальнейшею | дальнейшим | дальнейшими |
Предложный | дальнейшем | дальнейшей | дальнейшем | дальнейших |