sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
грудина
ж.р.; анат.
sternum
Biology (Ru-En)
грудина
breast bone
анат. breastbone
анат. sternum
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Почувствуйте, лежит ли ваш позвоночник на полу по всей длине груди, когда она расширяется и грудина отодвигается от позвоночника.See whether your spine presses on the ground for the entire length of the chest as the latter expands and the breastbone moves away from the spine.Фельденкрайз, Моше / Осознавание через движениеFeldenkrais, Moshe / Awareness through movementAwareness through movementFeldenkrais, Moshe© Moshe Feldenkrais, 1972, 1977Осознавание через движениеФельденкрайз, Моше© М. Фельденкрайз, 1971© М. Папуш, 2000
Длинная ось нижней части ладони руки должна располагаться по длинной оси грудины.Be sure the long axis of the heel of your hand is placed on the long axis of the sternum.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
В настоящее время нет достаточных данных, которые бы обосновывали изменение нынешних рекомендаций, касающихся соотношений сдавления грудины и вентиляции для младенцев и детей, и установление универсального соотношения (Неопределенный класс).At present there is insufficient evidence to justify changing the current recommendations for compression-ventilation ratios in infants and children to a universal ratio (Class Indeterminate).© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Грудную клетку вскрывали продольным рассечением грудины и освобождали сердце от перикарда.The chest was opened by longitudinal dissection of the sternum and the heart was freed from the pericardium.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Чтобы свести к минимуму задержки (при отсутствии травмы) спасатель может поддерживать проходимость дыхательных путей при сдавлениях грудины, держа голову откинутой свободной рукой.To minimize delays, if no trauma is present, the rescuer can maintain airway patency during compressions by using the hand that is not performing compressions to maintain a head tilt.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Сдавливайте грудину с частотой приблизительно 100 раз в минуту (это соответствует частоте немного менее 2 сдавлений в секунду при выполнении групп из 15 сдавлений).Compress the sternum at a rate of approximately 100 times per minute (this corresponds to a rate of slightly <2 compressions per second during the groups of 15 compressions).© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
В случае спасения младенца или ребенка 1 или 2 спасателя выполняют сдавления грудины и вентиляцию легких в соотношения 5:1.In the infant and child, a compression-ventilation ratio of 5:1 is maintained for both 1 and 2 rescuers.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Толчки в грудь состоят в сжатии груди в нижней половине грудине, на ширину 1 пальца ниже линии, соединяющей соски.These chest thrusts consist of chest compressions over the lower half of the sternum, 1 finger's breath below the intermammary line.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
грудина (часть туши)
plate
прилегающий к грудине
adsternal
не имеющий грудины
asternal
не присоединенный к грудине
asternal
не связанный с грудиной
asternal
хирургическое отделение грудины от ребер
desternalization
рукоятка грудины
episternum
тело грудины
gladiolus
тело грудины
mesosternum
мечевидный отросток грудины
metasternum
тело грудины
midsternum
рукоятка грудины
presternum
врожденное расщепление грудины
schistosternia
врожденное расщепление грудины
shistosternia
ослабление сочленения ребра с грудиной
slipping rib cartilage
Forma de la palabra
грудина
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | грудина | грудины |
Родительный | грудины | грудин |
Дательный | грудине | грудинам |
Винительный | грудину | грудины |
Творительный | грудиной, грудиною | грудинами |
Предложный | грудине | грудинах |