about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

грудина

ж.р.; анат.

sternum

Biology (Ru-En)

грудина

  1. breast bone

  2. анат. breastbone

  3. анат. sternum

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Почувствуйте, лежит ли ваш позвоночник на полу по всей длине груди, когда она расширяется и грудина отодвигается от позвоночника.
See whether your spine presses on the ground for the entire length of the chest as the latter expands and the breastbone moves away from the spine.
Фельденкрайз, Моше / Осознавание через движениеFeldenkrais, Moshe / Awareness through movement
Awareness through movement
Feldenkrais, Moshe
© Moshe Feldenkrais, 1972, 1977
Осознавание через движение
Фельденкрайз, Моше
© М. Фельденкрайз, 1971
© М. Папуш, 2000
Длинная ось нижней части ладони руки должна располагаться по длинной оси грудины.
Be sure the long axis of the heel of your hand is placed on the long axis of the sternum.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
В настоящее время нет достаточных данных, которые бы обосновывали изменение нынешних рекомендаций, касающихся соотношений сдавления грудины и вентиляции для младенцев и детей, и установление универсального соотношения (Неопределенный класс).
At present there is insufficient evidence to justify changing the current recommendations for compression-ventilation ratios in infants and children to a universal ratio (Class Indeterminate).
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Грудную клетку вскрывали продольным рассечением грудины и освобождали сердце от перикарда.
The chest was opened by longitudinal dissection of the sternum and the heart was freed from the pericardium.
Чтобы свести к минимуму задержки (при отсутствии травмы) спасатель может поддерживать проходимость дыхательных путей при сдавлениях грудины, держа голову откинутой свободной рукой.
To minimize delays, if no trauma is present, the rescuer can maintain airway patency during compressions by using the hand that is not performing compressions to maintain a head tilt.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Сдавливайте грудину с частотой приблизительно 100 раз в минуту (это соответствует частоте немного менее 2 сдавлений в секунду при выполнении групп из 15 сдавлений).
Compress the sternum at a rate of approximately 100 times per minute (this corresponds to a rate of slightly <2 compressions per second during the groups of 15 compressions).
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
В случае спасения младенца или ребенка 1 или 2 спасателя выполняют сдавления грудины и вентиляцию легких в соотношения 5:1.
In the infant and child, a compression-ventilation ratio of 5:1 is maintained for both 1 and 2 rescuers.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Толчки в грудь состоят в сжатии груди в нижней половине грудине, на ширину 1 пальца ниже линии, соединяющей соски.
These chest thrusts consist of chest compressions over the lower half of the sternum, 1 finger's breath below the intermammary line.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения

Añadir a mi diccionario

грудина1/4
Sust. femeninosternum

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

грудина (часть туши)
plate
прилегающий к грудине
adsternal
не имеющий грудины
asternal
не присоединенный к грудине
asternal
не связанный с грудиной
asternal
хирургическое отделение грудины от ребер
desternalization
рукоятка грудины
episternum
тело грудины
gladiolus
тело грудины
mesosternum
мечевидный отросток грудины
metasternum
тело грудины
midsternum
рукоятка грудины
presternum
врожденное расщепление грудины
schistosternia
врожденное расщепление грудины
shistosternia
ослабление сочленения ребра с грудиной
slipping rib cartilage

Forma de la palabra

грудина

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйгрудинагрудины
Родительныйгрудиныгрудин
Дательныйгрудинегрудинам
Винительныйгрудинугрудины
Творительныйгрудиной, грудиноюгрудинами
Предложныйгрудинегрудинах