about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario inglés-ruso de Derecho
  • Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
  • - international private and public law,
  • - state law,
  • - administrative law,
  • - criminal law,
  • - civil law,
  • - commercial law,
  • - courts,
  • - patents, and copyright.

государство-член

member state

Ejemplos de los textos

Однако стороны должны быть в состоянии уведомлять Комитет (может быть, путем уведомления Группы) в том случае, если государство-член отказалось препроводить Комитету их ходатайства об исключении из Перечня или попросту не сделало этого.
Nevertheless, parties should be able to notify the Committee, possibly via notification to the Team, if a Member State refused (or simply failed) to forward their de-listing petitions to the Committee.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Кроме того, Израиль выделяется в нем так, как не выделяется в Первом комитете ни одно другое государство-член Организации Объединенных Наций.
Moreover, it singles out Israel in a manner that no other United Nations Member State is being singled out in the First Committee.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Поэтому оратор предлагает использовать выражение «государство-член» вместо «государство».
He therefore proposed that the term "a member State" should be used instead of "a State"
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Представить надлежащие доказательства должно каждое государство-член, а также Секретариат.
It was the responsibility of each Member State, as well as the Secretariat, to give them such proof.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Фактически, если накануне выборов в Европейский Парламент 2009 года новое Соглашение о Реформе вступит в силу, то каждое государство-член будет вынуждено разъяснить и оправдать свою позицию.
In fact, if, on the eve of the 2009 European Parliament elections, the new Reform Treaty enters into force, each member country will be forced to clarify and justify its position.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Любое государство-член вправе выйти из Организации.
Any member State may withdraw from the Organization.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Для этого государства- члены должны определить имеющие первостепенную важность вопросы, которые необходимо включить в начало повестки дня.
This requires member States to identify issues of primary relevance to be placed at the top of the agenda.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В этой связи секретариату следует иметь определенное количество свободных залов заседаний для экстренных резерваций государствами-членами и наблюдателями.
In this connection, the secretariat will keep some rooms available for last-minute reservations by member States and observers.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В этой связи мы поддерживаем призыв Генерального секретаря к государствам-членам активизировать усилия, направленные на запрещение поставки стрелкового оружия негосударственным образованиям.
In that connection, we join the Secretary-General's call on Member States to redouble their efforts towards a ban on supplying small arms to non-State actors.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Генеральный секретарь настоящим вновь призывает все государства-члены рассмотреть вопрос о предоставлении добровольных взносов наличностью и натурой в целях поддержки дальнейшей деятельности ПМООНК.
The Secretary-General hereby appeals once again to all Member States to consider making available voluntary contributions in cash and in kind in support of the continuing operation of UNAMIC.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
приветствует вклад государств - членов ОИК в проведение Конференции доноров по вопросам восстановления Боснии и Герцеговины, которая состоялась в апреле 1996 года в Брюсселе;
Commends the contributions of the OIC Member States at the Donors Conference for the Rehabilitation of Bosnia and Herzegovina, which was held in Brussels in April 1996.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
обязательства государств-членов по переориентации существующих механизмов урегулирования конфликтов на предотвращение конфликтов;
Commitments from Member States to realign existing conflict management mechanisms towards prevention;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В октябре 2002 года после консультаций с государствами-членами началось осуществление глобальной программы борьбы с терроризмом.
The Global Programme against Terrorism was launched in October 2002 after consultation with Member States.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Таким образом, интеграция между государствами-членами ЕС повлекла за собой не переориентацию (trade diversion), а расширение торговых связей.
Thus, integration between member states has not created trade diversion, but it was another step for more open trade.
©2004-2005 by RECEP
Правильное сочетание будет зависеть от условий, включая политическую волю государств-членов, а также от возможностей и мандатов соответствующих организаций.
The right combination will vary depending upon circumstances, including the political will of the Member States, as well as the capacities and mandates of the organizations concerned.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Añadir a mi diccionario

государство-член
member state

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

резолюция, предложенная семью государствами-членами
resolution sponsored by seven member states
государства-члены Организации Объединенных Наций
states members of the United Nations
государства-члены Организации Объединенных Наций
UN member countries
государства-члены Организации Объединенных Наций ООН
states members of the United Nations
государства-члены Организации Объединенных Наций ООН
UN member countries
государства-члены Совета Европы
member states of the Council of Europe

Forma de la palabra

государство-член

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйгосударство-членгосударство-члены
Родительныйгосударство-членагосударство-членов
Дательныйгосударство-членугосударство-членам
Винительныйгосударство-членгосударство-члены
Творительныйгосударство-членомгосударство-членами
Предложныйгосударство-членегосударство-членах

государство-член

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйгосударство-член, государства-членгосударство-члены, государства-члены
Родительныйгосударство-члена, государства-членагосударство-членов, государства-членов
Дательныйгосударство-члену, государства-членугосударство-членам, государства-членам
Винительныйгосударство-член, государства-членгосударство-члены, государства-члены
Творительныйгосударство-членом, государства-членомгосударство-членами, государства-членами
Предложныйгосударство-члене, государства-членегосударство-членах, государства-членах

государство-член

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйгосударство-членгосударства-члены
Родительныйгосударства-членагосударств-членов
Дательныйгосударству-членугосударствам-членам
Винительныйгосударство-членгосударства-члены
Творительныйгосударством-членомгосударствами-членами
Предложныйгосударстве-членегосударствах-членах

государство-член

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйгосударство-членгосударство-члены
Родительныйгосударство-членагосударство-членов
Дательныйгосударство-членугосударство-членам
Винительныйгосударство-членагосударство-членов
Творительныйгосударство-членомгосударство-членами
Предложныйгосударство-членегосударство-членах

государство-член

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйгосударство-член, государства-членгосударство-члены, государства-члены
Родительныйгосударство-члена, государства-членагосударство-членов, государства-членов
Дательныйгосударство-члену, государства-членугосударство-членам, государства-членам
Винительныйгосударство-члена, государства-членагосударство-членов, государства-членов
Творительныйгосударство-членом, государства-членомгосударство-членами, государства-членами
Предложныйгосударство-члене, государства-членегосударство-членах, государства-членах

государство-член

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйгосударство-членгосударства-члены
Родительныйгосударства-членагосударств-членов
Дательныйгосударству-членугосударствам-членам
Винительныйгосударство-членагосударства-членов
Творительныйгосударством-членомгосударствами-членами
Предложныйгосударстве-членегосударствах-членах