sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios
Ejemplos de los textos
Прежде всего я искал продукты, горючее и зерно, но этим не ограничивался.Foodstuffs, fuel, and seed were constant objects of search, but by no means the only ones.Уиндем, Джон / День триффидовWyndham, John / The Day of the TriffidsThe Day of the TriffidsWyndham, John© 1979 by Grace Isabel Harris© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.День триффидовУиндем, Джон© 1951 by John Wyndham© Перевод. С. Бережков, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Такой пакер имеет наипростейшую конструкцию и универсален, так как 5 этой спиралью можно и нагреть рабочее тело, если оно в виде жидкости, и можно зажечь его, если оно горючее.Such a packer has the simplest construction and is universal, because with this resistance element it is possible both to heat the working medium if it is a liquid and to ignite it if it is combustible.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Целесообразно также в качестве рабочего тела использовать горючее вещество с кислородом, а в качестве элемента, переводящего рабочее тело из исходного агрегатного состояния в другое - запал.It is also expedient to use a combustible substance with oxygen as the working medium and a fuse as the element bringing the working medium from its initial aggregate state to another.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Я объяснил. — Если б не горючее, и я бы смылся, — сказал он.I explained: "If it weren't for the fuel, I'd quit too," he said.Абрамов, Александр,Абрамов, Сергей / Всадники из ниоткудаAbramov, Aleksandr,Abramov, Sergei / Horsemen from NowhereHorsemen from NowhereAbramov, Aleksandr,Abramov, Sergei© Mir Publishers, 1969Всадники из ниоткудаАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей© Издательство «Детская литература», 1968 г.
При испытаниях внутрь наконечника подавался окислитель - кислород, а в кольцевой зазор между наконечником и втулкой - горючее.At tests, the oxidizer, that is oxygen, has been supplied into the interior, and the fuel has been supplied into the annular gap between the tip and the sleeve.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Вместе с тем одно здание, принадлежавшее некоему Пьеро, который, как говорили, хранил в нем горючее, загорелось.However, one building belonging to an individual named Piero, which was said to have been storing fuel, caught fire.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Если Лео говорил правду, описывая углеводородное горючее, которое нижние применяют на своих автомобилях, то через секунду он…If Leo had been right in his description of that hydrocarbon fuel they used downside here for their vehicles, in just a second more she ought to get…Буджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииBujold, Lois McMaster / Falling FreeFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster BujoldВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, перевод
А темпы валютного обмена между планетарными системами, а притязания вояк! Они же не считаются с тратами на горючее!The speed news travels, which’ll affect the rate of exchange between planetary currencies—military transport, where they don’t care what they spend on fuel—Буджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииBujold, Lois McMaster / Falling FreeFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster BujoldВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, перевод
Когда у высокоскоростного мотора, вращавшего боеголовку, заканчивалось горючее, та взрывалась.When the high-speed drill motor burned itself out at the end of its short lifespan, it triggered the warhead payload. The torpedoes exploded.Ренни, Гордон / Перекресток судебRennie, Gordon / Shadow PointShadow PointRennie, Gordon© 2003 Games Workshop LtdПерекресток судебРенни, Гордон© 2003 Games Workshop Ltd© Д. Сухих, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
Ремонт и горючее.And repairs and fuel.Хайнлайн, Роберт / Гражданин ГалактикиHeinlein, Robert / Citizen of the GalaxyCitizen of the GalaxyHeinlein, Robert© 1957 by Robert A. HeinleinГражданин ГалактикиХайнлайн, Роберт
Капитан Ансон не стал ломать голову над тонкостями навигации, тем более, что за горючее платил не он.Captain Anson saw no point in trying any fancy navigation, especially since someone else was paying for the gas.Кларк, Артур Чарльз / Лунная пыльClarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustA Fall of MoondustClarke, Arthur CharlesЛунная пыльКларк, Артур Чарльз
В данной форсунке окислитель подается в зону горения по осевому каналу внутри наконечника, а горючее - по кольцевому зазору между втулкой и наконечником.Hie oxidizer in this injection element is supplied into the combustion zone through the axial channel in the tip interior while the fuel is supplied through the annular gap between the said sleeve and the said tip.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Чистая максимальная электрогенерирующая мощность станции, использующей горючее топливо.Net Maximum Electrical Capacity of (plant using) Combustible Fuels.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 15.12.2010© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 15.12.2010
После Теплообменника 46 сжатый воздух поступает в КС 58, куда вводится горючее по Вводу 54.After the heat exchanger 46 compressed air is fed into a CC 58 into which combustible is fed via the inlet 54.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
При испытаниях внутрь наконечника подавался окислитель- кислород, а в кольцевой зазор между наконечником и втулкой - горючее.During the tests the 50 oxidizer (oxygen) was supplied into tip interior and fuel was supplied into the annular gap between the tip and the sleeve.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
аннигиляционное горючее
annihilation fuel
горючее вещество
combustible
горючее вещество
combustion agent
горючее двойного состава
double-base propellant
заливать горючее
dope
горючее вещество
flammable substance
"горючее"
fuel
горючее вещество
inflammable
ядерное горючее
nuclear fuel
костер или горючее для получения густого дыма
smudge
твердое горючее
solid fuel
автомобильное горючее
mogas
легкое горючее
high-gravity fuel
термоядерное горючее
thermonuclear fuel
горючее сырье
combustible feed
Forma de la palabra
горючее
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., средний род
Ед. ч. | |
Именительный | горючее |
Родительный | горючего |
Дательный | горючему |
Винительный | горючее |
Творительный | горючим |
Предложный | горючем |
горючий
прилагательное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | горючий | горюч |
Жен. род | горючая | горюча |
Ср. род | горючее | горюче |
Мн. ч. | горючие | горючи |
Сравнит. ст. | горючее, горючей |
Превосх. ст. | - |