sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
гарцевать
несовер.; без доп.
prance, caracole
AmericanEnglish (Ru-En)
гарцевать
несов
prance
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Не хотим страдать и терзаться, как иные молодые люди, таскаться по балам из вечера в вечер и гарцевать по Парку, лишь бы только взглянуть на предмет своих воздыханий, правда, Роза?We don't want to be breaking our hearts like some young folks, and dancing attendance at balls night after night, and capering about in the Park to see if we can get a glimpse of the beloved object, eh, Rosey?"Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The NewcomesThe NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & BrothersНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978
Если не считать минут спуска, воздушный шар вел себя с безукоризненной вежливостью; это же была не машина, а гарцующий осел, который к тому же упрямо скакал все только вверх и вверх.Except in its moments of descent, the balloon was a vehicle of faultless urbanity; this was a buck- jumping mule, a mule that jumped up and never came down again.Уэллс, Герберт / Война в воздухеWells, Herbert George / The war in the airThe war in the airWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsВойна в воздухеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Вот в одно утро Чертопханов верстах в пяти от Бессонова наткнулся на ту самую княжескую охоту, перед которой он так молодецки гарцевал года полтора тому назад.So one morning, four miles from Bezsonovo, Tchertophanov chanced to come upon the same prince's hunting party before whom he had cut such a triumphant figure a year and a half before.Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Записки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Признаюсь, это было в высшей степени дерзко и непозволительно с моей стороны; но если бы ты видел меня, как я гарцевал на необъезженной французской полковой лошади под палящим солнцем, ты бы, наверное, рассмеялся...It was absolutely impertinent on my part; but if you'd seen me rocketing about on a half-trained French troop-horse under a blazing sun you'd have laughed.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
гарцующая походка
tittup
Forma de la palabra
гарцевать
глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | гарцевать |
Настоящее время | |
---|---|
я гарцую | мы гарцуем |
ты гарцуешь | вы гарцуете |
он, она, оно гарцует | они гарцуют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он гарцевал | мы, вы, они гарцевали |
я, ты, она гарцевала | |
оно гарцевало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | гарцующий | гарцевавший |
Деепричастие | гарцуя | (не) гарцевав, *гарцевавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | гарцуй | гарцуйте |