sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
выходить из строя
to fall out, to be out of commission; to become disabled (о ком-л.); to stop working (о чем-л.)
Physics (Ru-En)
выходить из строя
fail, break down
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
— Это же не то, чтобы вдруг что-то вышло из строя.It is not as if something broke.Фостер, Алан Дин / Приговоренный к ПризмеFoster, Alan Dean / Sentenced to PrismSentenced to PrismFoster, Alan DeanПриговоренный к ПризмеФостер, Алан Дин
А «Гемма» уходила дальше, оставив в кильватере столкнувшиеся галеру и пентиконтеру: большая часть их весел была переломана, а у галеры к тому же был пробит борт в том самом месте, где крепилась катапульта, теперь полностью вышедшая из строя.The dromond had left more damage in its wake. One of the penteconters and a galleass had collided side-to-side. Many of the penteconter's oars were shattered; and that wreckage made a shambles of the galleass's decks, crippling the catapult.Дональдсон, Стивен Р. / Первое деревоDonaldson, Stephen R. / The One TreeThe One TreeDonaldson, Stephen R.© 1982 by Stephen R. DonaldsonПервое деревоДональдсон, Стивен Р.
А сейчас тот, кто сломал Мердоку руку, выйдет из строя.Now I want the man who broke Murdock's arm to step forward.Джонс, Джеймс / Отныне и вовекJones, James / From Here to EternityFrom Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne JonesОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989
Первой его мыслью было: «Приборы вышли из строя!»When it did, his immediate thought was, Instrument malfunction.Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
При таком подходе снова появляются проблемы, характерные для централизованных вычислений, например, если центральный компьютер выходит из строя, остальные устройства становятся практически бесполезными.Such an approach is vulnerable to problems with the central system, though; if it goes down, the rest of the network becomes useless.Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingAdvanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.Сетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.
Анализ протоколов может срабатывать для зашифрованного трафика, но может выйти из строя, если трафик отправлен на неожиданный порт.Protocol analysis may still work tor encrypted traffic, but may break if the traffic is sent on an unexpected port.Аллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти / Переход с Windows на LinuxAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim / Windows to Linux Migration ToolkitWindows to Linux Migration ToolkitAllen, David,Scott, Andrew,Lewis, Herb,Stile, John,Tuck, Tim© 2004 by Syngress Publishing, Inc.Переход с Windows на LinuxАллен, Дэвид,Скотт, Эндрю,Льюис, Герберт,Стайл, Джон,Такк, Тимоти© 2004 by Syncress Publishing, Inc.© Перевод на русский язык, «БХВ-Петербург» 2005
Тогда если даже оба блока пары выйдут из строя, но с интервалом в несколько дней, все ошибки будут исправлены корректно.Even if both blocks in a pair go bad within a period of a few days, all errors are repaired correctly.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Его батарея преждевременно вышла из строя.His battery had given out prematurely.Фостер, Алан Дин / Приговоренный к ПризмеFoster, Alan Dean / Sentenced to PrismSentenced to PrismFoster, Alan DeanПриговоренный к ПризмеФостер, Алан Дин
После того как будут найдены систематические ошибки в работе машины, вышедшие из строя элементы ее автоматически заменяются либо выключаются из схемы.When systematic performance errors are found, the faulty components will be automatically bypassed or replaced.Саган, Карл / Драконы ЭдемаSagan, Carl / The dragons of EdenThe dragons of EdenSagan, Carl© 1977 by Carl SaganДраконы ЭдемаСаган, Карл© Издательство «Знание», 1986 г. Перевод на русский язык© 1977 by Carl Sagan.
Важно, чтобы основные браузеры работали надежно; если компьютер, выполняющий функции основного браузера часто выходит из строя или перезагружается, то в это время пользователи не смогут просматривать ресурсы сети.It's important that all master browsers be reliable systems; if the computers frequently crash or reboot, there'll be frequent periods during which browsing won't work on the network.Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingAdvanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.Сетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.
От чего штепсельный разъем выходит из строя.This causes the plug connector to fail.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
И не придется ждать еще сотню или тысячу лет, пока окончательно выйдут из строя машины, которые приводили в действие Лучи.No waiting around another hundred or thou-sand years for the machinery running the Beams to quit.Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the CallaWolves of the CallaKing, Stephen© Stephen King, 2003Волки КэллыКинг, Стивен© Stephen King, 2003© Перевод В.А.Вебер, 2004© ООО "Издательство АСТ", 2004
Если она выходит из строя полностью или слишком часто, то для всех спортсменов используется ручной отсчет времени.If the electronic timing fails frequently or completely during the competition, the hand times will be used for all the competitors.© Copyright: International Ski Federation FIS, Oberhofen, Switzerland, 2008www.fis-ski.com 16.05.2011© 2009 ФЛГРwww.fis-ski.com 16.05.2011
Объяснялось это тем, что вышла из строя взлетно-посадочная полоса три-ноль: «боинг-707» авиакомпании «Аэрео-Мехикан» при взлете чуть-чуть съехал с бетонированного покрытия и сразу застрял в раскисшей под снегом земле.Out on the airfield, runway three zero was out of use, blocked by an Aereo-Mexican jet---a Boeing 707---its wheels deeply mired in waterlogged ground beneath snow, near the runway's edge.Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / AirportAirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.АэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978
Все новые и новые «паучьи» корабли выходили из строя, и это были уже не легкие крейсера!More starships fell out of formation, and they were no longer light cruisers.Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
Traducciones de usuarios
Verbo
- 1.
Fail
Traducción agregada por Невладимир Невладимирович
Expresiones
выйти из строя без опасных последствий
fail safe
выйти из строя безопасным образом
fail safe
покрыться льдом и выйти из строя
ice up
выйти из строя в результате короткого замыкания
short-circuit
не вышедшие из строя элементы
survivals
ракета, вышедшая из строя
dud