about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

выучить

совер. от выучивать

AmericanEnglish (Ru-En)

выучить

сов

  1. (что-л.) learn

  2. разг (кого-л.) teach, train

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Помните: вы можете выучить прекрасные слова, вы можете обманывать себя, но это не вопрос выученных слов.
Remember it, you can learn beautiful words, and you can deceive yourself.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Кстати, он предвидел ваше нежелание заступить на новую должность и в этой связи попросил меня выучить наизусть одну фразу по-русски, которую в этом случае я должна сказать вам от его имени.
Also, in connection with your reluctance to accept the reactivation of your commission, he asked me to memorize a certain Russian phrase and convey it to you."
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death Ground
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
Это потому, что вы потеряли ваш старый язык, а новый надо выучить.
That is because you lose your old language and the new one has to be learned.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2
Tao: The Pathless Path, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
Дао: Путь без пути, Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Я просила Джорджа незаметно подсказывать мне, если я замешкаюсь с именем, поскольку было невозможно выучить новые лица и вспомнить все старые за краткие несколько месяцев.
I HAD ASKED GIORGE TO PROMPT ME DISCREETLY IF I HESITATED ON A NAME, AS THERE WAS NO WAY TO LEARN ALL THE NEW FACES IN A SHORT FEW MONTHS OR TO BE SURE THAT I COULD REMEMBER THE OLD.
Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the Keep
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Вы сказали, они захотят выучить его… натренировать… воспитать его по-своему… это так?
YOU’VE SAID THEY’LL WANT TO TEACH GERICK… TRAIN HIM… RAISE HIM IN THEIR WAYS… IS THAT RIGHT?”
Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the Keep
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Это вселяло надежды: личность, способная читать, писать и считать, может выучить все, что угодно.
That was encouraging; a person who can read and write and has a head for math can learn anything she needs to know.
Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For Love
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Легко выучить правильное произношение слов
It’s easy to learn the proper words pronunciation
ABBYY Lingvo x3ABBYY Lingvo x3
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© 2008 ABBYY
BYY Lingvo x3
ABBYY Lingvo x
© 2008 ABBYY
И старайся так, чтоб все науки выучить.
And try to master all subjects.
Chekhov, A. / The steppeЧехов, А.П. / Степь
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Это было стихотворение, которое его заставили выучить наизусть в старшем классе средней школы на Сахарной речке — в то время это была привилегированная школа для белых.
It was a poem he had been forced to learn by heart during his sophomore year in Sugar Creek High School, the elite white high school at the time.
Воннегут, Курт / Завтрак для чемпионовVonnegut, Kurt / Breakfast of Champions
Breakfast of Champions
Vonnegut, Kurt
© 1973 by Kurt Vonnegut
Завтрак для чемпионов
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Я решил попытаться выучить, как будет по-чешски «я буду чертовски скучать».
I decided to try and learn the Czech for ‘missing you already’.
Лори, Хью / Торговец пушкамиLaurie, Hugh / The Gun Seller
The Gun Seller
Laurie, Hugh
© 1996 by Hugh Laurie
Торговец пушками
Лори, Хью
© Александр Рахуба, перевод, 2009
© "Фантом Пресс", издание, 2009
© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
Теоретически, если знаешь много языков, каждый новый выучить все проще и проще, пока не дойдешь до того уровня, когда сможешь освоить еще один, не тратя на это времени.
Theoretically, if you knew all languages, you would find newer ones easier and easier to learn until you could pick up one more in no time at all.
Диксон, Гордон / Дракон на войнеDickson, Gordon / Dragon at War
Dragon at War
Dickson, Gordon
Дракон на войне
Диксон, Гордон
Конечно, можешь вносить изменения, если пожелаешь, но в твоих интересах выучить наизусть факты твоей новой биографии.
You may make what changes you like, of course, but it would be in your best interests to learn the details of your alleged life.
Лисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииLiss, David / A Spectacle Of Corruption
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
Кроме того, было выяснено, что самые глупые из них, такие, как овцы, утки, куры были не в состоянии выучить наизусть семь заповедей.
It was also found mat the stupider animals such as the sheep, hens and ducks, were unable to learn me Seven Commandments by heart.
Оруэлл, Джордж / Скотный дворOrwell, George / Animal Farm
Animal Farm
Orwell, George
© 1945, Harcourt, Inc
© 1945, George Orwell
© renewed 1973, Sonia Orwell
Скотный двор
Оруэлл, Джордж
© 1945, Джордж Оруэлл
© 1945, Harcourt, Inc
© 1973, Sonia Orwell
© 1988 Журнал «Родник». Рига
© Илан Полоцк, перевод
Это трудно — учить новый язык, нужно настоящее усилие, чтобы выучить новый язык, — ведь когда вы достигли внутренней тишины, если вы создаете слово, оно расплавляется и исчезает.
And it is arduous to learn the new language, it needs real effort to learn the new language - because when you have attained to the inner silence, if you make a word the word melts and disappears.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2
Tao: The Pathless Path, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
Дао: Путь без пути, Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
И хотя вы, возможно, выучили этот урок давным-давно из личного опыта, вам придется выучить его заново, чтобы повысить свое мастерство в найме.
Though you may have learned that lesson long ago in your personal life, you have to learn it all over again as you develop your hiring skills.
Демарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и командыDeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and Teams
Peopleware. Productive Projects and Teams
DeMarco, Tom,Lister, Timothy
© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.
Человеческий фактор: успешные проекты и команды
Демарко, Том,Листер, Тимоти
© Издательство Символ-Плюс, 2005

Añadir a mi diccionario

выучить1/3
совер. от выучивать

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    erlernen

    Traducción agregada por Валерий Коротоношко
    Oro en-ru
    0

Expresiones

заставлять выучить
beat
выучить наизусть
commit something to memory
выучить наизусть
get
выучить наизусть
have off
выучить роль
understudy
выучить элемент
learn the stunt
выучить наизусть
learn by heart
плохо выученная роль
fluff
выучивать наизусть
learn off
выучившийся самостоятельно
self-educated
выучившийся самостоятельно
self-taught
тест выученной беспомощности
learned helplessness test
выученный элемент
learned the stunt
выучивший элемент
learning the stunt

Forma de la palabra

выучить

глагол, переходный
Инфинитиввыучить
Будущее время
я выучумы выучим
ты выучишьвы выучите
он, она, оно выучитони выучат
Прошедшее время
я, ты, он выучилмы, вы, они выучили
я, ты, она выучила
оно выучило
Действит. причастие прош. вр.выучивший
Страдат. причастие прош. вр.выученный
Деепричастие прош. вр.выучив, *выучивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.выучивыучите
Побудительное накл.выучимте
Инфинитиввыучиться
Будущее время
я выучусьмы выучимся
ты выучишьсявы выучитесь
он, она, оно выучитсяони выучатся
Прошедшее время
я, ты, он выучилсямы, вы, они выучились
я, ты, она выучилась
оно выучилось
Причастие прош. вр.выучившийся
Деепричастие прош. вр.выучившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.выучисьвыучитесь
Побудительное накл.выучимтесь
Инфинитиввыучивать
Настоящее время
я выучиваюмы выучиваем
ты выучиваешьвы выучиваете
он, она, оно выучиваетони выучивают
Прошедшее время
я, ты, он выучивалмы, вы, они выучивали
я, ты, она выучивала
оно выучивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиевыучивающийвыучивавший
Страдат. причастиевыучиваемый
Деепричастиевыучивая (не) выучивав, *выучивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.выучивайвыучивайте
Инфинитиввыучиваться
Настоящее время
я выучиваюсьмы выучиваемся
ты выучиваешьсявы выучиваетесь
он, она, оно выучиваетсяони выучиваются
Прошедшее время
я, ты, он выучивалсямы, вы, они выучивались
я, ты, она выучивалась
оно выучивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиевыучивающийсявыучивавшийся
Деепричастиевыучиваясь (не) выучивавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.выучивайсявыучивайтесь