sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario ruso-inglés de ciencias informáticas- dicts.lingvocomputer_ru_en.description
- dicts.lingvocomputer_ru_en.description
выполнять действие
to carry out an action
Ejemplos de los textos
Главное, не забывайте выполнять действия, о которых говорится в заметках, и просматривайте записи с периодичностью, соответствующей природе проекта.The key is that you must consistently look for any action steps inherent in your project notes, and review the notes themselves as often as you think is necessary, given the nature of the project.Аллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле / Как привести дела в порядокAllen, David / Getting Things DoneGetting Things DoneAllen, David© David Allen, 2001Как привести дела в порядокАллен, Дэвид,Далхаймер, Маттиас Калле© David Allen. 2001, 2003© Издательский дом "Вильямс". 2007
Не обращая внимания на результат, они либо выполняют действие, либо предпочитают не делать его.With no regard for the consequences they take action or choose not to.Кастанеда, Карлос / Сила безмолвияCastaneda, Carlos / The Power of SilenceThe Power of SilenceCastaneda, Carlos© 1987 by Carlos CastanedaСила безмолвияКастанеда, Карлос© 1987 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008
В окне выводится предупреждение о том, что сценарий собирается выполнить действие, которое потенциально может быть опасным.The dialog explains that the script is about to do something that might be unsafe.Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииCrane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionAjax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.Ajax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006
На вкладке «Автозапуск», приведенной на следующей иллюстрации, в разделе «Действия» щелкните переключатель «Выберите выполняемое действие».Click the AutoPlay tab. Under Actions, choose the Select an Action to Perform button.Симмонс, Курт / Головная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблемSimmons, Kurt / Windows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a HurryWindows XP Headaches - How to Fix Common (and Not So Common) Problems in a HurrySimmons, Kurt© 2002 by The McGraw-Hill CompaniesГоловная боль Windows XP. Быстрое решение стандартных (и не только) проблемСиммонс, Курт© Издание на русском языке Издательство Бином, 2004
В качестве приза вы получите инструментальное средство, которое при наличии соответствующих привилегий позволит зарегистрироваться от имени другого пользователя и выполнять действия, регистрируемые системой проверки как ваши.As a bonus, you'll have a tool that, provided you have been granted the appropriate privileges, will allow you to log in as another user and perform ad hoc operations on their behalf, all the while being audited as yourself.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Процедура REVOKE_PERMISSION выполняет действие, обратное GRANT_PERMISSION.Now, the opposite of GRANT_PERMISSION is REVOKE_PERMISSION.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Теперь все готово для инициализации сеанса от имени клиента (пользователя, который регистрируется на сервере приложений, и от имени которого нам доверяют выполнять действия).We are now ready to initialize the session for our client (the user who is logging in, and on whose behalf we have been trusted to execute processes).Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Чтобы выполнить действие, код приложения должен запросить соответствующие привилегии.Application code seeking to undertake these activities must request the privilege of doing so.Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииCrane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionAjax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.Ajax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006
В каждой СУБД есть свой набор уникальных возможностей, и в любой СУБД можно найти способ выполнить необходимое действие.Every database has its own bag of tricks, and we can always find a way to perform the operation in each database.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Могут выполнять различные действия, но плохо их контролируют.They’ll have a special power or two, or even more, but they don’t have a lot of control over them.Диксон, Гордон / Дракон и ДжиннDickson, Gordon / The Dragon And The DjinnThe Dragon And The DjinnDickson, GordonДракон и ДжиннДиксон, Гордон
Эта операция используется только для сфер, причем она полностью автоматизирована (т.е. не требуется выполнять никакие действия в окнах проекций).This operation works only on the sphere, and you can do it all automatically, without doing anything in a viewport.Мортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"Mortier, Shamms / 3ds max 5 For Dummies3ds max 5 For DummiesMortier, Shamms© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana3ds max 8 для "чайников"Мортье, Шаммс© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006© Wiley Publishing, Inc., 2003
Созданные get-методы и set-методы, как и любые другие методы Java, могут выполнять произвольные действия, а не только возвращать и задавать значения поля.The get and set methods you create can do more than simply get and set a private data field. Like any Java method, they can carry out arbitrary actions.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesCore Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.Java 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002
Сочетание Ctrl+Shift+U выполняет обратное действие, устраняя отступы.Ctrl+Shift+U is the corresponding key for unindenting the code.Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX IncDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
При активизации чувствительной формы создается новый запрос и выполняется чувствительное действие.When the sensitive form is submitted, a new request is generated and a sensitive action is performed.Гери, Дэвид М. / Java Server Pages. Библиотека профессионалаGeary, David M. / Advanced JavaServer PagesAdvanced JavaServer PagesGeary, David M.Java Server Pages. Библиотека профессионалаГери, Дэвид М.© Prentice Hall Inc., 2001© Издательский дом "Вильямс", 2002
Это обусловлено тем. что. если текущее соединение заблокировано, OLE DB поставщик выполняет запрошенное действие по новому соединению.This is because the OLE DB specification states that when the current connection is blocked, the OLE DB provider will perform the requested action on a new connection.Сеппа, Дэвид / Microsoft® ADO.NETSceppa, David / Microsoft® ADO.NET: core referenceMicrosoft® ADO.NET: core referenceSceppa, David© 2002 by Microsoft CorporationMicrosoft® ADO.NETСеппа, Дэвид© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2003© Оформление и подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2003© Оригинальное издание на английском языке, Microsoft Corporation, 2002
Añadir a mi diccionario
выполнять действие
to carry out an action
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
последовательность выполняемых действий
workflow