Ejemplos de los textos
Таким образом, как показано на примерах, предлагаемый способ выгодно отличается от известных.Thus, as shown in the foregoing examples, the method of the present invention differs significantly and advantageously from those of the prior art.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
(Он видел, что Лулу жадно ловит каждое слово его сладкозвучных и вычурных фраз, столь выгодно отличающихся от деревенского косноязычия Флойда.(He saw that Lulu wasn't missing one of his dulcet and sinuous phrases; so different from Floyd's rustic blurting.Льюис, Синклер / Элмер ГентриLewis, Sinclair / Elmer GantryElmer GantryLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1927 by Harcourt, Inc.© renewed 1955 by Michael LewisЭлмер ГентриЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
Таким образом, предлагаемые метод и устройство выгодно отличается от известных по целому ряду принципиальных признаков.Thus the method and apparatus claimed, having a number of fundamental features, are advantageous as compared to the methods already existing.http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
Способ данного изобретения выгодно отличается от существующих в настоящее время аналогов высокой специфичностью в отношении идентификации подтипов генотипа 1, в частности подтипа Ib, а также простотой выполнения и низкой себестоимостью.The method of the present invention advantageously differs from the existing analogs in high specificity as to the identification of genotype 1 subtypes, more exactly, a lb subtype, and also in simplicity of execution and low cost.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Этим он выгодно отличался не только от других учеников и подмастерьев, но и от своих собственных потенциальных преемников.This set him apart not only from the apprentices and journeymen, but also from his own potential successors.Зюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыSuskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererPerfume. The story of a murdererSuskind, Patrick© 1986 by Alfred A. Knopf© 1985 by Diogenes Verlag AGПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод, 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
compare favorably with those from
Traducción agregada por Mike UfaOro en-ru