Ejemplos de los textos
Можешь выбрать из них любую.You can choose any one you want among them.Фолкнер, Уильям / Свет в августеFaulkner, William / Light in AugustLight in AugustFaulkner, William© 1932 by William Faulkner© renewed 1959 by William FaulknerСвет в августеФолкнер, Уильям© Издательство "Художественная литература", 1985
На платформе Windows можно выбрать стандартное диалоговое окно Color Picker (Выбор цвета) операционной системы Windows, для чего достаточно выбрать из раскрывающегося списка значение Windows.If you're using Windows, you can switch it to the standard Windows Color Picker.Келби, Скотт,Нельсон, Феликс / Photoshop® CS Советы знатоковKelby, Scott,Nelson, Felix / Photoshop® CS Killer TipsPhotoshop® CS Killer TipsKelby, Scott,Nelson, Felix© 2004 by Scott KelbyPhotoshop® CS Советы знатоковКелби, Скотт,Нельсон, Феликс© Scott Kelby, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2005
Тогда при добавлении изображений в пакет (путем сканирования, добавления из файлов или при создании профиля импорта) нужно отметить опцию Для изображений, разделенных и выбрать из выпадающего списка значение пустыми страницами или страницами со штрих-кодом в зависимости, от того, какие страницы используются в качестве разделителя.When adding images to a batch (by scanning, adding from file, or creating an import profile) you then need to enable the option For images separated by and select the value blank pages or pages with barcode from the dropdown list, depending on which pages are to be used as separators.About ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalЧто такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professionalо такое ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalЧто такое ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona© 2007 ABBYYout ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalAbout ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona© 2007 ABBYY
По умолчанию параметр tcp_xmit_hiwat равен 8192, а значение для него необходимо выбрать из диапазона от 32 до 48 Кбайт.The default for tcP_xmit_hiwat is 8,192, and you should set it to something in the neighborhood of 32 KB to 48 KB.Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-системMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance TuningSystem Performance TuningMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.Настройка производительности UNIX-системМусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк© Издательство Символ-Плюс, 2003© 2002 O'Reilly & Associates Inc.
В этом случае нужный вариант легко выбрать из группы.That way a specific case is easy to pick out of the group.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Позволяет выбрать из списка один из доступных в системе жизненных циклов для управления созданием, правкой, утверждением и утилизацией экспортируемого документа.Opens a drop-down list where you can select one of the available lifecycles to control creating, editing, approving, using, and retiring the document to be exported.ABBYY Recognition Server 2.0ABBYY Recognition Server 2.0BYY Recognition Server 2.0ABBYY Recognition Server 2.© 2008 ABBYYBYY Recognition Server 2.0ABBYY Recognition Server 2.© 2008 ABBYY
Пользователь должен составить текст письма, используя готовые шаблоны, уже хранящиеся в системе, и выбрать из списка адресов те, по которым должны рассылаться письма.Sometimes the text of standard letters is fixed, but more often users need to select from boilerplate paragraphs and have the system combine them to create the letter.Райордан, Ребекка / Основы реляционных баз данныхRiordan, Rebecca / Designing Relational Database SystemsDesigning Relational Database SystemsRiordan, Rebecca© 1999 by Rebecca RiordanОсновы реляционных баз данныхРайордан, Ребекка© Оригинальное издание на английском языке, Ребекка Райордан, 1999© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001© Подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2001
Теперь рассмотрим, как выбрать из базы данных зашифрованный объект типа CLOB:Lastly, we will look at how to retrieve the CLOB decrypted from the database:Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
— Скажите лучше — в область, где взвешиваются все возможности, с тем чтобы выбрать из них наиболее правдоподобную.“Say, rather, into the region where we balance probabilities and choose the most likely.Конан Дойль, Артур / Собака БаскервилейConan Doyle, Arthur / The Hound of the BaskervillesThe Hound of the BaskervillesConan Doyle, Arthur© 1901, 1902 by A. Conan DoyleСобака БаскервилейКонан Дойль, Артур© "Нижне-Волжское книжное издательство", 1978
Списки занимают много места на экране и предлагают фиксированный набор значений, т. е. пользователь может только выбрать из них существующий пункт и не может ввести какое-либо значение, не указанное ранее программистом.List boxes take up a lot of screen space, and they offer a fixed selection—that is, a user can choose only among the items in the list box and cannot enter any choice the programmer did not specifically foresee.Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX IncDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Выбрать из списка поставщиков услуг Интернета.Choose from a List of Internet Service Providers (ISPs).Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Windows® XP For Dummies®Rathbone, Andy© 2001 Hungry Minds, Inc.Windows ХР для "чайников"Ратбон, Энди© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002© Hungry Minds, Inc., 2001
Следуя алгоритму LRU, при удалении страницы из памяти мы должны выбрать одну из этих двух.According to LRU, if a page must be replaced, we should choose one of these two.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Можно выбрать один из трех вариантов.There are three options.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Как победитель конкурса поедателей сухих завтраков, вы можете выбрать один из следующих призов:As winner of a breakfast cereal competition, you can choose one of the following prizes:Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
С помощью этих кнопок игрок может выбрать одно из решений: отказаться от игры с потерей начальной ставки, сделать увеличенную ставку или купить шестую, а затем и седьмую карту.By using these buttons, the player can choose one of the decisions: stop playing the game and lose the ante, raise the wager, or buy a sixth, and then a seventh, card.http://www.patentlens.net/ 11/8/2011http://www.patentlens.net/ 11/8/2011
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
choose from
Traducción agregada por Андрей Агеев
Expresiones
выбирать из своей среды
elect from among themselves