sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
встретить
совер. от встречать
AmericanEnglish (Ru-En)
встретить
сов
(кого-л.) meet
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
С герцогом Ормондом мы встретились нынче в Кокпите, чтобы поговорить наедине, и я был с ним чрезвычайно откровенен; боюсь, однако, что мой злой умысел все же не удастся осуществить.I was very deep with the Duke of Ormond today at the Cockpit, where we met to be private; but I doubt I cannot do the mischief I intended.Свифт, Джонатан / Письма к СтеллеSwift, Jonathan / Journal to StellaJournal to StellaSwift, Jonathan© BiblioLife, LLCПисьма к СтеллеСвифт, Джонатан© Издательство "Наука", 1981
Их глаза встретились, и снова Рейчел почерпнула из его взгляда обнадеживающую уверенность.She met his eyes across the gap and found firm assurance:Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of BonesMap of BonesRollins, James© 2005 by Jim CzajkowskiКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
С этой целью 11 января 2002 года они встретились в присутствии Главы Миссии Збигнева Влосовича в его резиденции.To this end, they met at the residence and in the presence of the Chief of Mission, Zbigniew Wlosowicz, on 11 January 2002.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
Когда Берт и Эдна встретились, они несколько минут растерянно смотрели друг на друга, бессмысленно смеясь: так они изменились, так были оборваны и так ошеломлены.When Bert and Edna set eyes on one another, they stared and laughed foolishly, so changed they were, and so ragged and surprised.Уэллс, Герберт / Война в воздухеWells, Herbert George / The war in the airThe war in the airWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsВойна в воздухеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
И все потому, что появился Огастус; глаза их встретились лишь на полсекунды, но для мисс Фанни этого достаточно.It is because Augustus has appeared; their eyes only meet for one semi-second, but that is enough for Miss Fanny.Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The NewcomesThe NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & BrothersНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978
Один раз — это, скорее всего, случайность, может, несколько стригоев просто встретились и импульсивно решили организовать набег.One time was a fluke—maybe a bunch of Strigoi had happened to gather and impulsively decided to go on a raid.Мид, Райчел / Ледяной укусMead, Richelle / FrostbiteFrostbiteMead, Richelle© 2008 Richelle MeadЛедяной укусМид, Райчел© Перевод. Б.Жужунава. 2009© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2008 Richelle Mead
И в последнее время я много молилась об этом - правда, молилась, потому что жизнь теперь совсем не так дорога мне, как было прежде, когда мы встретились и ты меня полюбил.And I have prayed and prayed that I would lately, yes I have. For life does not mean as much to me now as when I first met you and you loved me.Драйзер, Теодор / Американская трагедияDreiser, Theodore / An American TragedyAn American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926Американская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Члены группы встретились с офицерами батальона и задали им вопросы о технических материалах, имеющихся в распоряжении батальона, а также о «точном названии» этого подразделения.The group met with one of the battalion officers and asked him about the battalion's technical equipment and the formal name of the unit.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Они встретились не один раз - столько всего необходимо было обсудить.They met several times, for there was much to be discussed.Остин, Джейн / Гордость и предубеждениеAusten, Jane / Pride and prejudicePride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLCГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988
Естественно было отметить это событие, так что я позвонила Хью и вампирам и мы встретились в городе.Celebration was definitely in order, so I called Hugh and the vampires, and we went out on the town.Мид, Райчел / Голод суккубаMead, Richelle / Succubus on TopSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle MeadГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle Mead
В Восточном Тиморе они встретились с губернатором, командующим и епископом Бело.In East Timor they met with the Governor, the military commander and Bishop Belo;© United Nations 2010http://www.un.org/ 12.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 12.02.2011
И так хорошо обоим, так хорошо вдруг станет, — точно вновь они встретились, вновь повенчались, вновь любовь у них началась.And they both are so happy all at once-as though they had met anew, been married over again; as though their love had begun afresh.Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundNotes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House BooksЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989
Он же стал говорить еще более оскорбительно, сказал что-то о малыше и привел другие неуместные и весьма обидные для меня сравнения. Я был вынужден послать ему вызов, и мы встретились.Notwithstanding, he continued in the same tone, and even aggravated the offence, by speaking of a tomtit, and other unnecessary and obnoxious comparisons; whereupon I was compelled to send him a cartel, and we met accordingly.Скотт, Вальтер / Певерил ПикScott, Walter / Peveril of the PeakPeveril of the PeakScott, Walter© 2006 BiblioBazaarПеверил ПикСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1964
И мы снова встретились у статуи Колумба в ее «пежо».So we met again by the Columbus statue in the Peugeot car.Грин, Генри Грэм / КомедиантыGreene, Henry Graham / The ComediansThe ComediansGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1965, 1966КомедиантыГрин, Генри Грэм© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985
Мистер Дарси вначале едва допускал, что она недурна собой. Он совершенно равнодушно смотрел на нее на балу. И когда они встретились в следующий раз, он видел в ней одни недостатки.Mr. Darcy had at first scarcely allowed her to be pretty; he had looked at her without admiration at the ball; and when they next met, he looked at her only to criticise.Остин, Джейн / Гордость и предубеждениеAusten, Jane / Pride and prejudicePride and prejudiceAusten, Jane© BiblioLife, LLCГордость и предубеждениеОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
crossed each other
Traducción agregada por Володька Альбион - 2.
met
Traducción agregada por Мария Осипова - 3.
Came across.
Traducción agregada por Fatima Kubaeva - 4.
(They) met
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro ru-en
Expresiones
случайно встретить
bang
неожиданно встретить кого-л
barge
иметь конфиденциальную встречу
be closed with smb
встречаться с трудностями
bog down
мужественно встречать
brave
случайно встретиться с
bump
устраивать встречу кому-л
chuck together
случайно встретить
come
встречаться с
come up
часто встречающаяся проблема
commonly encountered problem
встречаться лицом к лицу
confront
встретиться на поле боя
cope
встречать неприятности с поднятой головой
crack hardy
не встретиться
cross
встретиться с кем-л
cross smb.'s path
Forma de la palabra
встретить
глагол, переходный
Инфинитив | встретить |
Будущее время | |
---|---|
я встречу | мы встретим |
ты встретишь | вы встретите |
он, она, оно встретит | они встретят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он встретил | мы, вы, они встретили |
я, ты, она встретила | |
оно встретило |
Действит. причастие прош. вр. | встретивший |
Страдат. причастие прош. вр. | встреченный |
Деепричастие прош. вр. | встретив, *встретивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | встреть | встретьте |
Побудительное накл. | встретимте |
Инфинитив | встретиться |
Будущее время | |
---|---|
я встречусь | мы встретимся |
ты встретишься | вы встретитесь |
он, она, оно встретится | они встретятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он встретился | мы, вы, они встретились |
я, ты, она встретилась | |
оно встретилось |
Причастие прош. вр. | встретившийся |
Деепричастие прош. вр. | встретившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | встреться | встретьтесь |
Побудительное накл. | встретимтесь |
Инфинитив | встречать |
Настоящее время | |
---|---|
я встречаю | мы встречаем |
ты встречаешь | вы встречаете |
он, она, оно встречает | они встречают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он встречал | мы, вы, они встречали |
я, ты, она встречала | |
оно встречало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | встречающий | встречавший |
Страдат. причастие | встречаемый | |
Деепричастие | встречая | (не) встречав, *встречавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | встречай | встречайте |
Инфинитив | встречаться |
Настоящее время | |
---|---|
я встречаюсь | мы встречаемся |
ты встречаешься | вы встречаетесь |
он, она, оно встречается | они встречаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он встречался | мы, вы, они встречались |
я, ты, она встречалась | |
оно встречалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | встречающийся | встречавшийся |
Деепричастие | встречаясь | (не) встречавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | встречайся | встречайтесь |