about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

восточный

прил.

east, eastern; oriental (о культуре и т. п. || of culture, etc.); easterly (о направлении, ветре || of a direction, wind)

AmericanEnglish (Ru-En)

восточный

east; eastern; oriental [[-'en-]

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

В 1972 году сооружены дополнительные переходы из центрального зала в восточный торец станции "Киевская" Арбатско-Покровской линии и в аванзал восточного выхода станции "Киевская" Филёвской линии.
The passageways to the Arbatsko-Pokrovskaya line and the Filyovskaya line were opened in 1972.
© 2005 ГУП "Московский Метрополитен"
Помните ли вы, мисс Флора, тот день, когда я увидел вас впервые, день, когда задувал сильный восточный ветер?
Miss Flora, do you remember the day that I first saw you, the day of the strong east wind?
Стивенсон, Роберт Луис / Сент ИвStevenson, Robert Louis / St. Ives
St. Ives
Stevenson, Robert Louis
© BiblioBazaar, LLC
Сент Ив
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
Маркиз и гроссмейстер удалились. Через несколько минут после этого в шатер вошел восточный лекарь в сопровождении барона Гилсленда и Кеннета.
The Marquis and Grand Master retired accordingly; nor had they been many minutes in the outward pavilion when the Eastern physician arrived, accompanied by the Baron of Gilsland and Kenneth of Scotland.
Скотт, Вальтер / ТалисманScott, Walter / The Talisman
The Talisman
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
Талисман
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Громадные двери собора распахнуты, но, так как солнце позади здания, через восточный вход проникает мало света.
The great doors stood open, but because the sun set behind the cathedral, little light penetrated the interior by this, the eastern entrance.
Эллиот, Кейт / Собачий принцElliott, Kate / Prince of Dogs
Prince of Dogs
Elliott, Kate
© 1998 by Katrina Elliott
Собачий принц
Эллиот, Кейт
Обежала вокруг восточный павильон, миновав группу людей на пикнике, собравшихся за столами.
She rounded the east pavilion and skirted a group of picnickers gathered at one of the tables.
Брукс, Терри / Бегущая с демономBrooks, Terry / Running with the demon
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
Утро было холодное, когда Брэдли притворил за собой калитку и вышел на улицу. В лицо ему ударил восточный ветер.
It was a cold hard easterly morning when he latched the garden gate and turned away.
Диккенс, Чарльз / Наш общий другDickens, Charles / Our Mutual Friend
Our Mutual Friend
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1997
Наш общий друг
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
На короткое время восточный вопрос был забыт.
For a time the Eastern Question dropped into the background.
Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любви
Страница любви
Золя, Эмиль
A Love Episode
Zola, Emile
© 2005 Mondial
Никакой восточный янки не может подстрелить почтенного и известного гражданина города Бильдада, в особенности тридцать вторым калибром, и избегнуть законной кары.
No Eastern Yankee can shoot up a respectable and well-known citizen of Bildad, 'specially with a thirty-two calibre, and escape the law.
Генри, О. / Закон и порядокO.Henry / Law and Order
Law and Order
O.Henry
Закон и порядок
Генри, О.
Бухту перегораживал риф, и сильный восточный ветер разбивал о него волны, то и дело открывая проход туда.
The reef lay across the entrance to the harbor and the heavy east wind made the sea break on it so that the entrance was easy to see once you had opened it up.
Хемингуэй, Эрнест / Острова в океанеHemingway, Ernest / Islands In The Stream
Islands In The Stream
Hemingway, Ernest
© 1970 by Charles Scribner's Sons
© 1970 by Маrу Hemingway
Острова в океане
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Маяк", 1977
Но утром он, наверное, был восточный? – осведомилась я.
"But it must have been this morning, I think," said I.
Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak House
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Однажды они долго-долго шли вдоль берега, пока не пришли в Фишбурн, восточный пригород Брейлинга и Хэмпстеда-он-де-си.
And once they went along the coast, following it as closely as possible, and so came at last to Foxbourne, that easternmost suburb of Brayling and Hampsted-on-the-Sea.
Уэллс, Герберт / История мистера ПоллиWells, Herbert George / The History Of Mr Polly
The History Of Mr Polly
Wells, Herbert George
© 1909 by Duffield & Company
История мистера Полли
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Допытывалась от Уилсон, какая погода. Ветер все еще восточный?
She questioned Wilson anxiously about the weather — was the wind still in the east?
Вульф, Вирджиния / ФлашWoolf, Virginia / Flush: A Biography
Flush: A Biography
Woolf, Virginia
© 1933 by Harcourt, Inc.
© renewed 1961 by Leonard Woolf
Флаш
Вульф, Вирджиния
© Е. Суриц, перевод, 1986, 2001
© "Азбука-классика", 2006
Этот остров был райским местом, когда несколько дней подряд дул восточный ветер; можно было сутки идти с ружьем среди великолепной природы, такой же девственной, как в те дни, когда Колумб высадился на этом побережье.
It was a wonderful key when the east wind blew day and night and you could walk two days with a gun and be in good country. It was country as unspoiled as when Columbus came to this coast.
Хемингуэй, Эрнест / Острова в океанеHemingway, Ernest / Islands In The Stream
Islands In The Stream
Hemingway, Ernest
© 1970 by Charles Scribner's Sons
© 1970 by Маrу Hemingway
Острова в океане
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Маяк", 1977
Но ночью поднялся восточный ветер, и волны ближе, чем обычно, подступили к подножию скалы, на которой высилась башня.
But an easterly wind had prevailed during the night, and the advancing tide rolled nearer than usual to the foot of the crags on which the castle was founded.
Скотт, Вальтер / Ламмермурская невестаScott, Walter / Bride of Lammermoor
Bride of Lammermoor
Scott, Walter
© BiblioBazaar, LLC
Ламмермурская невеста
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1962
Трубы заиграли дикий восточный марш, служивший обычно сигналом к выступлению храмовников в поход.
Their trumpets sounded a wild march, of an Oriental character, which formed the usual signal for the Templars to advance.
Скотт, Вальтер / АйвенгоScott, Walter / Yvanhoe
Yvanhoe
Scott, Walter
Айвенго
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература ", 1962

Añadir a mi diccionario

восточный1/2
Adjetivoeast; eastern; oriental; easterlyEjemplos

восточная часть города — east end, east(ern) part of a town

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

восточный базар
bazaar
ярмарка-маскарад под восточный базар
bazaar
восточный халат с поясом
caftan
восточный боевик
chopsocky
восточный ветер
east
восточный ветер
easterly
восточный вопрос
Eastern question
самый восточный
easternmost
восточный лошадиный энцефаломиелит
EEE
восточный опал
harlequin opal
сильный восточный ветер
levanter
восточный ковер
Oriental
восточный орнамент
Oriental
бук восточный
oriental beech
придавать или приобретать восточный
Orientalize

Forma de la palabra

восточный

прилагательное
Полные формыКраткие формы
Муж. родвосточный-
Жен. родвосточная-
Ср. родвосточное-
Мн. ч.восточные-
Сравнит. ст.восточнее, восточней
Превосх. ст.-