about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

вопросник

м.р.

questionnaire

Law (Ru-En)

вопросник

questioner, interrogatory, questionnaire

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Гитлер взял на себя труд составить примерный вопросник, на который должны были отвечать специальные службы.
Hitler had taken the trouble to dictate the questionnaire which the special sei vices were required to compile.
Деларю, Жак / История гестапоDelarue, Jacques / The Gestapo: A History of Horror
The Gestapo: A History of Horror
Delarue, Jacques
© Pen & Sword Books Ltd, 2008
©Jacques Delarue, 2008
История гестапо
Деларю, Жак
© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992
© 1962, «Fayard»
На основании ответов на вопросник Управление служб внутреннего надзора отметило, что как ЮНЕП, так и Хабитат не достигли сколько-нибудь существенного прогресса в деле определения предъявляемых к услугам требований.
Based on responses to the questionnaire, the Office of Internal Oversight Services noted that little progress had been made in establishing the service requirements of both UNEP and Habitat.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В ответах на вопросник четыре респондента сообщили, что ввели НПД14;
Four respondents to the questionnaire said they had implemented an NPOA;14
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Иллюстративный перечень вопросов, подлежащих включению в вопросник об осуществлении Декларации о праве на развитие
Illustrative list of points to be included in a questionnaire on the realization of the Declaration on the Right to Development
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Все, кто дал ответы на вопросник, считают, что военные наблюдатели Организации Объединенных Наций должны иметь особый статус, отличный от статуса вооруженных контингентов, чтобы сразу было понятно, что речь идет о невооруженных лицах.
All questionnaire respondents felt that UNMOs needed to have a separate identity from the armed contingents to clearly distinguish their unarmed status.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Необходимо также отметить, что аналогичная таблица включена в вопросник "Электрическая и тепловая энергия".
Also note that a similar table is included with the Electricity and Heat Questionnaire.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Представитель Таиланда подчеркнул необходимость включения в вопросник к докладам за двухгодичный период элемента оценки.
The representative of Thailand emphasized the need for introducing an element on impact assessment in the biennial reports questionnaire.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Этот подход превалирует в странах, которые прислали ответы на вопросник (Аргентина, Бразилия, Кипр, Мексика, Сальвадор и Фиджи), и, возможно, также в двух странах, которые не прислали своих ответов (Израиль и Мальта).
This attitude is prevalent in countries that replied to the survey (Argentina, Brazil, Cyprus, El Salvador, Fiji and Mexico) and probably also in the two that did not reply (Israel and Malta).
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Второй процесс сбора данных и вопросник Статистического отдела по статистике окружающей среды 2001 года
The second data collection process and the United Nations Statistics Division Questionnaire 2001 on Environment Statistics
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Менее половины государств, ответивших на вопросник, сообщило, что пользуется этой сетью.
Fewer than half of the State respondents to the questionnaire reported that they were making use of the Network.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
С этой целью вопросник к ежегодным докладам был упрощен таким образом, чтобы облегчить правительствам представление информации.
To that end, the annual reports questionnaire was streamlined to facilitate submission of information by Governments.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
При подготовке этого исследования он разработал вопросник, с тем чтобы получить информацию о гендерном аспекте существенных элементов этого права.
In preparing this study, he developed a questionnaire in order to seek information on the gender dimension of essential elements of the right.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
С 1998 года большинство государств, заполняющих вопросник к ежегодным докладам, сообщает о росте масштабов злоупотребления почти всеми категориями наркотиков.
Since 1998, the majority of Member States are reporting through the annual reports questionnaire an increase in the abuse of all categories of drugs.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Оперативное представление ответов на вопросник, упомянутый в пункте 594 доклада, было бы эффективным способом сотрудничества правительств с Комиссией и Специальным докладчиком в этой области.
Responding promptly to the questionnaire mentioned in paragraph 594 of the report would be an effective means for Governments to cooperate with the Commission and the Special Rapporteur in that area.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Второе мероприятие по сбору данных, в котором использовался пересмотренный вопросник, было проведено во второй половине 2001 года.
The second data collection, using the revised questionnaire, was conducted during the second half of 2001.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Añadir a mi diccionario

вопросник1/4
Sust. masculinoquestionnaire

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    questionnaire

    Traducción agregada por lobzik.arm@mail.ru
    1

Expresiones

вопросник для измерения приспособленности
adjustment inventory
контрольный вопросник
quiz
анкета-вопросник о состоянии здоровья
health status questionnaire
позиция вопросника, оставленная без ответа
blank item

Forma de la palabra

вопросник

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйвопросниквопросники
Родительныйвопросникавопросников
Дательныйвопросникувопросникам
Винительныйвопросниквопросники
Творительныйвопросникомвопросниками
Предложныйвопросникевопросниках