about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 7 diccionarios

El diccionario universal ruso-inglés
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

вопрос

м.р.

question; matter (дело); issue (предмет спора, обсуждения); problem (проблема)

Law (Ru-En)

вопрос

proposition, (в повестке дня) item, matter, point, question, res, subject

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Однако вопрос экономической эффективности этих технологий по-прежнему остается нерешенным.
However, the cost-effectiveness of these technologies is uncertain.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
И задал вопрос.
Then I asked my question.
Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of Bones
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
– Я только предложил рассмотреть вопрос о шуме с более широкой точки зрения.
"I suggested a review of airport noise situations generally."
Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / Airport
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
Это последний вопрос: что произойдет, если сигнал будет послан несколькими сеансами после того, как на него поступил запрос, но прежде, чем вызвана процедура ожидания?
This is the last question; what happens if more than one session signals an alert after I registered interest in it, but before I've called one of the wait routines?
Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One Oracle
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Впоследствии, когда я стал уже очень сердиться, то на вопрос: ты князь? всегда отвечал: - Нет, я - сын дворового человека, бывшего крепостного.
Later on, when I began to get very cross about it, I always answered the question "Are you a prince?" by saying, "No, I'm the son of a servant, formerly a serf."
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Все сказанное по этому поводу в нашем обзоре работ Кантильона поможет нам быстро ответить на заданный вопрос.
After what has been said on the subject in our survey of Cantillon's work, we can dispose of it quickly.
Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic Analysis
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
На своих двадцать восьмой- пятьдесят шестой сессиях Ассамблея рассматривала этот вопрос в рамках пунктов повестки дня, касающихся определенных конвенций
At its twenty-eighth to fifty-sixth sessions, the Assembly discussed the question under agenda items relating to certain conventions
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В голове Эшли вертелся вопрос: «Куда теперь понесет старейшин?»
Where did the council now lean? she wondered.
Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / Subterranean
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Новый администратор больницы, который проводил первую встречу с персоналом и предложил свой вариант решения одной сложной проблемы, неожиданно для себя услышал вопрос участника собрания:
A new hospital administrator, holding his first staff meeting, thought that a rather difficult matter had been settled to everyone’s satisfaction when one of the participants suddenly asked,
Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential Drucker
The Essential Drucker
Drucker, Peter F.
© 2001 by Peter F. Drucker
Энциклопедия менеджмента
Друкер, Питер Ф.
© Издательский дом "Вильямс", 2004
© Peter F. Drucker, 2001
Молодой офицер, отвечая на ее вопрос, отвел в сторону глаза.
The young courier looked ill at ease as he made answer.
Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the wind
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.
© renewed 1964 by Stephens Mitchell
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
Унесенные ветром. Том 1
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Этот же вопрос пришел на ум еще одному из пассажиров, и он тотчас задал его.
Someone else had thought of that, and had put the same question.
Кларк, Артур Чарльз / Лунная пыльClarke, Arthur Charles / A Fall of Moondust
A Fall of Moondust
Clarke, Arthur Charles
Лунная пыль
Кларк, Артур Чарльз
— Он представляет интерес? — задал новый вопрос прокурор, пытаясь понять последствия появления Ричера.
“Was he interesting?” Meaning: Should I be very worried ?
Чайлд, Ли / ВыстрелChild, Lee / One Shot
One Shot
Child, Lee
© 2005 by Lee Child
Выстрел
Чайлд, Ли
© 2005 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Помните: вы можете выучить прекрасные слова, вы можете обманывать себя, но это не вопрос выученных слов.
Remember it, you can learn beautiful words, and you can deceive yourself.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Может, это и был главный вопрос.
Maybe that was the question.
Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma Key
Duma Key
King, Stephen
© 2008 by Stephen King
Дьюма-Ки
Кинг, Стивен
© Перевод В.А. Вебер, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Stephen King, 2008
В начале ноября этот вопрос будет поставлен на голосование.
They could vote on the issue as early as November.
Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / Insomnia
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003

Añadir a mi diccionario

вопрос1/10
Sust. masculinoquestion; matter; issue; problemEjemplos

исследования по вопросу о — studies on smth.
вопрос, давно ожидающий ответа — the long-standing question
вопрос стоит остро — the problem is acute
вопрос остается открытым — the issue remains open
возникает вопрос о том... — the question arises as to whether...
вопрос жизни и смерти — a matter of life and death
вопросы, стоящие в порядке дня — the agenda; items on the agenda
что за вопрос? — of course!, what a question!
находящийся под вопросом — disputable
вежливый вопрос — civil question
важный вопрос — grand question, crucial question

Traducciones de usuarios

Sustantivo

  1. 1.

    Question(?)

    Traducción agregada por Ruslan Draganov
    0
  2. 2.

    question

    Traducción agregada por Мария Саутина
    2

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    question

    Traducción agregada por Аська
    2

Expresiones

вопрос для теоретических дискуссий
academic question
чисто теоретический вопрос
academic question
спорный вопрос, могущий стать предметом иска
actionable issue
допустимый вопрос
admissible question
предписание присяжным не рассматривать данный вопрос
affirmative charge
альтернативный вопрос
alternative question
дополнительный вопрос или факт
ancillary matter
и вопрос закрыт
and have done with it
передавать вопрос третейскому суду
arbitrate
основной вопрос
basic question
поднимать вопрос
beg the question
считать вопрос заранее решенным, не требующим доказательств
beg the question
трудный вопрос
brainteaser
внести ясность в вопрос
brighten a question
поднимать вопрос
bring up

Forma de la palabra

вопрос

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйвопросвопросы
Родительныйвопросавопросов
Дательныйвопросувопросам
Винительныйвопросвопросы
Творительныйвопросомвопросами
Предложныйвопросевопросах