sin ejemplosSe encuentra en 8 diccionarios
Ejemplos de los textos
Изменил возраст?Change the date?”Де ла Круз, Мелисса / Наследие ван АленовDe la Cruz, Melissa / The Van Alen LegacyThe Van Alen LegacyDe la Cruz, Melissa© 2009 by Melissa de la CruzНаследие ван АленовДе ла Круз, Мелисса© 2009 by Melissa de la Cruz© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© О. Степашкина, перевод с английского. 2010
В настоящее время Япония является страной с самым старым населением (его медианный возраст составляет 41 год), за которой следуют Италия, Швейцария, Германия и Швеция, в которых медианный возраст составляет 40 лет.Japan is currently the country with the oldest population (its median age is 41 years), followed by Italy, Switzerland, Germany and Sweden, with median ages of 40 years each.© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.08.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.08.2011
Инвалидность рассматривается как динамическое взаимодействие между состоянием здоровья и другими личностными факторами (возраст, пол, уровень образования), а также социальными и физическими факторами окружающей обстановки.Disablement is viewed as a dynamic interaction between health conditions and other personal factors (age, sex, level of education) as well as social and physical environmental factors.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010
Понятно, почему шаги такие осторожные: возраст все-таки, мужчине уже за семьдесят.His walk was careful, all right – geriatrically so. The gentleman had to be in his seventies.Сэйки, Маркус / По лезвию ножаSakey, Marcus / The Blade ItselfThe Blade ItselfSakey, Marcus© 2007 by Marcus SakeyПо лезвию ножаСэйки, Маркус© 2007 by Marcus Sakey© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009© ООО "Издательство "АСТ", 2009
Мальчик походил на подлинного потомка землян, который только входил в подростковый возраст и которого не коснулись мутации, но любое предположение базировалось на сомнительных допущениях.The boy looked like unmutated Earth stock and was pre-adolescent, but any guess would be based on unproved assumption.Хайнлайн, Роберт / Гражданин ГалактикиHeinlein, Robert / Citizen of the GalaxyCitizen of the GalaxyHeinlein, Robert© 1957 by Robert A. HeinleinГражданин ГалактикиХайнлайн, Роберт
Только на Кубе, в Гондурасе и Никарагуа средний возраст вступления в брак женщин составляет менее 21 года.Only in Cuba, Honduras and Nicaragua is women's mean age at marriage under 21.© United Nations 2010http://www.un.org/ 20.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 20.09.2010
В среднем, шерри имеет возраст 9 лет.sherry is nine years old, on the average.Грэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О. / Конкретная математика. Основание информатикиGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren / Concrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceConcrete Mathematics: A Foundation for Computer ScienceGraham, Ronald L.,Knuth, Donald E.,Patashnik, Oren© 1989 by Addison-Wesley Publishing CompanyКонкретная математика. Основание информатикиГрэхем, Р.,Кнут, Д.,Паташник, О.© 1994, 1989 by Addison-Wesley Publishing Company, Inc.© перевод, В. В. Походзей, А.В. Ходулёв, 1998
— Это не возраст.That's young, Champ.Апдайк, Джон / Кролик успокоилсяUpdike, John / Rabbit At RestRabbit At RestUpdike, John© 1990 by John UpdikeКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990
Кто, в самом деле, осудит их, если они неправильно укажут свой возраст ради того, чтобы пожениться по любви?Who would really mind their giving wrong ages in order to be married for love!Голсуорси, Джон / Сдаётся в наёмGalsworthy, John / To LetTo LetGalsworthy, John© BiblioBazaar, LLCСдаётся в наёмГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Трудно определить годы негра, перевалившего за средний возраст.After middle life, it is difficult to estimate the age of a Negro.Генри, О. / Коварство ХаргрэвсаO.Henry / The Duplicity of HargravesThe Duplicity of HargravesO.HenryКоварство ХаргрэвсаГенри, О.
Один прямолинейный способ заставить age работать ключом в таблице ставок — продублировать все ставки для лиц, моложе 18, для каждого возраста от 0 до 17, а затем использовать возраст для прямого обращения к таблице.One straightforward way to make age work as a key into the rates table is to duplicate the under-18 rates for each of the ages 0 through 17 and then use the age to key directly into the table.Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionCode Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnellСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Ей было семнадцать лет, когда исчез ее отец, значит, сейчас ей двадцать семь — прекрасный возраст, когда робкая застенчивость юности уже прошла и жизнь уже немного остудила голову.If she were seventeen at the time of her father's disappearance she must be seven-and-twenty now — a sweet age, when youth has lost its self-consciousness and become a little sobered by experience.Конан Дойль, Артур / Знак четырехConan Doyle, Arthur / The Sign of FourThe Sign of FourConan Doyle, Arthur© 2006 by Leslie S. KlingerЗнак четырехКонан Дойль, Артур© Издательство "Вышэйшая школа", 1984
Сейчас, несмотря на свой возраст (около 70 лет), он продолжает работать, и, глядя на этого здорового мужчину, невозможно сказать, что некоторое время назад он умирал от рака.He continues to thrive and work full-time, although he is in his late 60s, and shows no evidence whatsoever at this time of ever having had cancer.Дуглас, Уильям / Целительные свойства перекиси водородаDouglass, William Campbell / Hydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleHydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleDouglass, William Campbell© 1990, 1992, 1995, 1996, 2003 by William Campbell Douglass, MDЦелительные свойства перекиси водородаДуглас, Уильям© ООО «Питер Пресс», 2007
– Извините, Аманда. – Он говорил тяжело и медленно, сказывались возраст и болезнь."Sorry, Amanda," his voice was hoarse and slow with both age and illness.Диксон, Гордон / Аманда МорганDickson, Gordon / Amanda MorganAmanda MorganDickson, Gordon© 1979 by Gordon R. DicksonАманда МорганДиксон, Гордон
Именно возраст, а не социальный класс, определит результаты июньских выборов.Age, not social class, will determine the outcome of June's election.Хаджепур, БиджанKhajehpour, Bijanajehpour, BijanKhajehpour, Bija© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009джепур, БиджанХаджепур, Биджа© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009
Traducciones de usuarios
Sustantivo
- 1.
age
Traducción agregada por Lilya Push
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
age
Traducción agregada por Khalusha Tacheva - 2.
is the age
Traducción agregada por Егор Про
Expresiones
подростковый возраст
adolescence
пубертатный возраст
adolescence
зрелый возраст
adulthood
пожилой возраст
advanced age
преклонный возраст
advanced age
определять возраст
age
преклонный возраст
age
возраст вступления
age at entry
возраст на момент истечения срока страхования
age at expiry
предельный возраст
age limit
возраст дееспособности
age of capacity
возраст бетона
age of concrete
брачный возраст
age of consent
возраст "уголовной ответственности"
age of criminal discretion
возраст правоспособности
age of discretion
Forma de la palabra
возраст
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | возраст | возрасты |
Родительный | возраста | возрастов |
Дательный | возрасту | возрастам |
Винительный | возраст | возрасты |
Творительный | возрастом | возрастами |
Предложный | возрасте | возрастах |