sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal ruso-inglés- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
вечеринка
ж.р.
party, evening-party
AmericanEnglish (Ru-En)
вечеринка
ж
party
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Под видом дня рождения хозяина собралось гостей человек до пятнадцати; но вечеринка совсем не походила на обыкновенную провинциальную именинную вечеринку.On the pretext of Virginsky's-name-day party, about fifteen guests were assembled; but the entertainment was not in the least like an ordinary provincial name-day party.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Ни одна вечеринка не обходилась без того, чтобы хозяйка не вздрагивала при каждом звонке и не говорила с победным выражением лица: "Это он!", разумея под словом "он" какую-нибудь новую приглашенную знаменитость.Not one of these entertainments passed without the hostess starting at every ring at the bell, and saying, with a triumphant expression, "It is he," meaning by "he," of course, some new celebrity.Chekhov, A. / The grasshopperЧехов, А.П. / ПопрыгуньяПопрыгуньяЧехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974The grasshopperChekhov, A.© 1999 by Random House, Inc.
Похоже, вечеринка закончилась.Party's just about over, looks like."Де Ченси, Джон / Замок зачарованныйDeChancie, John / Castle SpellboundCastle SpellboundDeChancie, John© 1992 by John DeChancieЗамок зачарованныйДе Ченси, Джон
Короче, та вечеринка…That night at the party?”Браун, Сандра / РикошетBrown, Sandra / RicochetRicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.РикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Огоньки поблескивали в темноте, и я подумал о другой певице, Клодин Кларк, блиставшей в пятидесятые годы, с ее: «Я вижу огни... вечеринка в разгаре... красные, зеленые, синие...»Lights gleamed in the dark, and I thought of a song from the fifties — Claudine Clark singing 'Party Lights.'Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
– Настоящая Прощальная вечеринка! – не переставая бормотал он.‘A genuine Going-Away party!’ he kept muttering.Пратчетт,Терри / Мрачный ЖнецPratchett, Terry / Reaper ManReaper ManPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett, 1991Мрачный ЖнецПратчетт,Терри© Перевод Н. Берденников 2008© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2009© 1991 by Terry and Lyn Pratchett
— Говорят, вечеринка удалась, — сказала она.“Hear it was some party,” she said.Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping NewsThe Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie ProulxКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
Внизу бушевала вечеринка века, но Джек предпочел ей уединение.Downstairs was the house party of the century, but Jack preferred the silence upstairs.Де ла Круз, Мелисса / Голубая кровьDe la Cruz, Melissa / Blue BloodsBlue BloodsDe la Cruz, Melissa© 2006 by Melissa de la CruzГолубая кровьДе ла Круз, Мелисса© Перевод. О. Степашкина, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© 2006 by Melissa de la Cruz
Даже в прошлом году, когда мне исполнилось шестнадцать, по идее, у меня должна была быть настоящая крутая вечеринка, мне все равно не обломилось ничего особенного.Even last year, when I was turning sixteen and I should have had a big, cool party, I didn't get to do anything special.Каст, Филис,Каст, Кристин / ОбманутаяCast, P.C.,Cast, Kristin / BetrayedBetrayedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.ОбманутаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Почему-то родители вбили себе в голову, что вечеринка была идеей Дилана.Somehow, her parents had got it in their heads that the party had been his idea.Де ла Круз, Мелисса / Голубая кровьDe la Cruz, Melissa / Blue BloodsBlue BloodsDe la Cruz, Melissa© 2006 by Melissa de la CruzГолубая кровьДе ла Круз, Мелисса© Перевод. О. Степашкина, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© 2006 by Melissa de la Cruz
Товарищеская вечеринка состоялась в ресторане, который помещался в подвальном этаже.The social evening was held in the restaurant in the basement.Моэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихMaugham, Somerset / Of Human BondageOf Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.Бремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959
– Хорошая была вечеринка?“Was it a good party?”Чайлд, Ли / ВрагChild, Lee / The EnemyThe EnemyChild, Lee© 2004 by Lee ChildВрагЧайлд, Ли© 2004 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Вечеринка – последняя возможность собрать всех вместе.This was the last opportunity of getting them all together.Кларк, Артур Чарльз / Прелюдия к космосуClarke, Arthur Charles / Prelude to SpacePrelude to SpaceClarke, Arthur CharlesПрелюдия к космосуКларк, Артур Чарльз
Вечеринка у Блисс Ллевеллин?Bliss Llwellyn's house party?Де ла Круз, Мелисса / Голубая кровьDe la Cruz, Melissa / Blue BloodsBlue BloodsDe la Cruz, Melissa© 2006 by Melissa de la CruzГолубая кровьДе ла Круз, Мелисса© Перевод. О. Степашкина, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© 2006 by Melissa de la Cruz
– Вечеринка команды начинается немного поздновато."Crew mixer's starting a little late."Дуэйн, Диана / Мир СпокаDuane, Diane / Spock's WorldSpock's WorldDuane, Diane© 1988 Paramount PicturesМир СпокаДуэйн, Диана
Traducciones de usuarios
Sustantivo
- 1.
Shindig
Traducción agregada por Tigran Kaginyan
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
party
Traducción agregada por Илья Снигирь - 2.
to host events
Traducción agregada por Павло Шевченко
Expresiones
"кислотная вечеринка"
acid party
холостяцкая вечеринка накануне свадьбы
bachelor party
вечеринка с музыкой и танцами
ceilidh
вечеринка с коктейлем
cocktail party
вечеринка, на которой подают кофе
coffee klatch
женская вечеринка
hen party
вечеринка в загородном доме
house party
веселая вечеринка
maroon
вечеринка для детей и подростков, после которой гости остаются ночевать в доме хозяев
pajamas party
веселая вечеринка
rage
шумная вечеринка
rort
шумная вечеринка
shakedown
шумная вечеринка
shindig
вечеринка с ночевкой
sleepover
вечеринка с ночевкой
sleep-over
Forma de la palabra
вечеринка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | вечеринка | вечеринки |
Родительный | вечеринки | вечеринок |
Дательный | вечеринке | вечеринкам |
Винительный | вечеринку | вечеринки |
Творительный | вечеринкой, вечеринкою | вечеринками |
Предложный | вечеринке | вечеринках |