sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario ruso-inglés de ingeniería mecánica y automatización industrial- dicts.engineering_ru_en.description
- dicts.engineering_ru_en.description
верхний край
(сигнала) rising edge
Ejemplos de los textos
Послышался шелест юбок, и внезапно показалась Дезире, вся растрепанная, с голыми по локоть руками, с раскрасневшимся, торжествующим лицом. Она стояла, опершись локтями о верхний край стены: должно быть, влезла на навозную кучу.There was a rustling of skirts. Desiree, with her hair streaming, her arms bare to the elbows, and her face crimson with triumph, burst into sight, her hands resting upon the coping of the wall. She had doubtless climbed upon the manure-heap.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
У этого скромного резинового предмета несколько (обычно пять или шесть) перемычек, расположенных так, что кисет автоматически закрывается, когда его верхний край прижимают к донышку.This homely rubber object has a number (usually five or six) of creases which allows the pouch to close automatically, as the rim turns against the bulb.Франсис, Дж. / Книжка с картинками по топологииFrancis, George / A topological picturebookA topological picturebookFrancis, George© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.Книжка с картинками по топологииФрансис, Дж.© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.© перевод на русский язык, Н. Ю. Нецветаев, 1991
В органных трубах резкий верхний край и сравнительно небольшая толщина струи воздуха благоприятствуют образованию обертонов; благодаря этому Гельмгольцу удалось в узких открытых трубах отчетливо слышать первые шесть парциальных тонов.In organ-pipes the sharpness of the upper lip and the comparative thinness of the sheet of wind are favourable to the production of overtones; so that in narrow open pipes v. Helmholtz was able to hear plainly the first six partial tones.Стретт, Джон Вильям / Теория звука. Том IIStrutt, John William / The Theory of Sound. Volume IIThe Theory of Sound. Volume IIStrutt, John WilliamТеория звука. Том IIСтретт, Джон Вильям
Майклсон висел на страховочном тросе в нескольких ярдах над ее головой, а еще выше, уцепившись за верхний край скалы, повис Виллануэва.Michaelson was snugged into a crevice several yards above and secured in place with a safety rope. Above him, at the lip of the cliff, hung Villanueva, clinging to a spur of rock and secured with a safety line.Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / SubterraneanSubterraneanRollins, James© 1999 by Jim CzajkowskiПещераРоллинс, Джеймс© 1999 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2008© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Устройство (верхний край мишени) устанавливается на нужной высоте с помощью двух зажимов 6, закрепленных на крепежном кольце 15, а затем под необходимым углом с помощью зажимов 6 на несущей раме 5 (в первом варианте исполнения).The device (target upper edge) is set at the necessary height by means of two clips 6 fixed on fastening ring 15, and then on carrying frame 5 at the necessary angle by means of clips 6 (in the first variant of embodiment).http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Поддержание нормальной работоспособности функциональных элементов позвоночника достигается применением спинки, верхний край которой расположен на расстоянии менее 250 мм от сиденья.In order to maintain normal performance of the spinal functional elements, the back rest is used, whose top edge is located less than 250 mm away from the seat.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Верхний, тонкий край растянутого облачка засверкает змейками; блеск их подобен блеску кованого серебра…The delicate upper edge of the strip of cloud flashes in little gleaming snakes; their brilliance is like polished silver.Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Эта французская уловка, которой ты не поймешь, если тебе не объяснить. Это достигается тем, что голова слегка откинута или запрокинута, и одна сторона лица чуточку, самую чуточку, укорочена от подбородка до верхнего края левого уха.It's a French trick, and you wouldn't understand; but it's got at by slewing round the head a trifle, and a tiny, tiny foreshortening of one side of the face from the angle of the chin to the top of the left ear.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Галерея, на которой они стояли, тянулась вдоль верхнего края огромного экрана, отделявшего танцевальный зал от другого, наружного, с широкими открытыми арками, за которыми виднелись движущиеся платформы улиц.The gallery they stood upon ran along the upper edge of a huge screen that cut the dancing hall on one side from a sort of outer hall that showed through broad arches the incessant onward rush of the city ways.Уэллс, Герберт / Когда спящий проснетсяWells, Herbert George / When the Sleeper WakesWhen the Sleeper WakesWells, Herbert George© 2009 by IAP. Las Vegas. Nevada. USA.Когда спящий проснетсяУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Этот зазор образован облицованным фланцем, установленным на верхнем краю съемного облицованного стакана и имеющим внутренний диаметр меньше внутреннего диаметра облицованного стакана.This gap is formed by the lined flange mounted at the upper edge of the removable lined insert and having an inner diameter smaller than an inner diameter of the lined insert.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
На верхнем краю съемного стакана 14 установлен облицованный со стороны его полости фланец 18.A flange 18 lined on a side of its cavity is mounted on the upper edge of the insert 14.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Примерно через полчаса они добрались до верхнего края озера. Высадив Уэверли, оба горца отвели лодку в небольшую бухточку и совершенно укрыли ее среди тростников и касатиков.In about half an hour they reached the upper end of the lake, where, after landing Waverley, the two Highanders drew the boat into a little creek among thick flags and reeds, where it lay perfectly concealed.Скотт, Вальтер / УэверлиScott, Walter / WaverleyWaverleyScott, Walter© 2006 BiblioBazaarУэверлиСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1960
Для этого на верхнем крае корпуса приемника 21 игл предусмотрены зазубрины, защелкивающиеся на соответствующих зазубринах на штоке 17 при его движении вниз.For this purpose, the upper edge of the needles receiver body 21 is provided with notches, snapping on the corresponding notch on the stock 17 when it moves downward.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
До того как такая возможность появилась в Delphi 4, каждый элемент управления, размещаемый на форме, имел координаты относительно верхнего и левого края формы, если только не выполнялось выравнивание по нижней или правой части формы.Before this feature was introduced in Delphi 4, every control placed on a form had coordinates relative to the top and bottom, unless it was aligned to the bottom or right side.Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX IncDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
В сотне ярдов от края верхней плотины среди скопища гномов возникли три темных пятна.All eyes turned to where the Dwarf directed.Брукс, Терри / Песнь ШаннарыBrooks, Terry / The Wishsong of ShannaraThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. BrooksПеснь ШаннарыБрукс, Терри
Añadir a mi diccionario
верхний край
rising edge
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
верхний край входа в таз
pelvic brim
верхний край пирамиды височной кости
petrosal
верхний край говяжьего бедра
rump butt
прибивка по верхнему краю плиток
head nailing