Ejemplos de los textos
Наряду с профессиональными актерами, в фильме снимались сотрудники ЛУКОЙЛа, некоторые из которых по сюжету фильма сыграли самих себя.Along with the professional actors some LUKOIL employees were also shot acting themselves within the story plot.http://www.lukoil.ru/ 10/25/2011http://www.lukoil.ru/ 10/25/2011
— Весь этот комплекс и лифт. Его снимали в фильмах, точно?“This complex and the elevator, it’s been in the movies, right?”Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo ParkEcho ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.Эхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
С первого взгляда на толпу вислоусых селян в расшитых петушками пончо, которые жмурились на красно-желтое фотографическое солнце, делалось ясно, что фильм снимали в Мексике.from the first glance at the crowd of droopy-mustachioed villagers in their cockerel-embroidered ponchos, who were squinting at the reddish-yellow sun, it was obvious that the film had been shot in Mexico.Пелевин, В. О. / Generation "П"Pelevin, Victor / Homo ZapiensHomo ZapiensPelevin, Victor© Victor Pelevin, 1999© Andrew Bromfield, 2000Generation "П"Пелевин, В. О.© В. Пелевин, текст, 2009
Журнал, который печатался для возбуждения одиноких мужчин, поместил эту статью специально для того, чтобы можно было опубликовать кадры из игривых фильмов, в которых Монтана снималась еще девчонкой.The magazine, which was published for lonesome men to jerk off to, ran the story so it could print pictures taken from blue movies which Montana had made as a teenagersВоннегут, Курт / Бойня номер пять, или крестовый поход детейVonnegut, Kurt / Slaughterhouse-Five Or The Children's CrusadeSlaughterhouse-Five Or The Children's CrusadeVonnegut, Kurt© 1969 by Kurt Vonnegut, Jr.Бойня номер пять, или крестовый поход детейВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978
Учитывая специфику фильмов, в которых она снималась, отец Джейни, Пол, однажды незадолго до смерти с горечью заметил, что его бывшей женушке следовало бы значиться в титрах под фамилией Лингус.Considering the sort of film work she was involved in, Janey's father Paul had remarked in an odd moment of bitterness before his death, she should have used Lingus as a surname.Де Линт, Чарльз / Маленькая странаDe Lint, Charles / The Little CountryThe Little CountryDe Lint, Charles© 1991 by Charles de LintМаленькая странаДе Линт, Чарльз
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
Cast:
Traducción agregada por Alexander АkimovOro ru-en - 2.
the movie starred
Traducción agregada por Nik Zal - 3.
in the film were shot
Traducción agregada por Даша Боровкова