Ejemplos de los textos
И действительно, оно затронуло в той или иной степени почти все стороны жизни не только средневековой Европы, но и ее ближайших соседей.Indeed, the effects of the crusading movement were almost limitless; few aspects of the contemporary western world, leaving aside its immediate neighbours, were not affected and influenced in some way, directly or indirectly.Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походовИстория крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998The Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999
Так как в большинстве стран с переходной экономикой в той или иной степени присутствует конкуренция между видами отопления, им важно проводить мониторинг этой конкуренции и учитывать ее при планировании и разработке политической стратегии.Since most countries in transition have some degree of heat source competition, it is important for them to monitor this competition and consider it in energy planning and policy.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
В некотором смысле данная серия работ, посвященных “стратегиям гениев” повествует о том же, будучи по сути своей изучением процессов, стоящих за появлением замыслов, в той или иной степени повлиявших на судьбы мира.In a way, this series on the 'strategies of genius' tells the name story. It is a study of the process behind the creation of ideas that have influenced our world in some way.Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 1Dilts, Robert / Strategies of Genius: Volume IStrategies of Genius: Volume IDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 1Дилтс, Роберт
Наиболее распространенный тип - это сухая дегенерация, приводящая к потере центрального зрения в той или иной степени.Dry MD is the most common type and causes varying degrees of central vision loss.© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/28/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 11/28/2011
Все обвинения, выдвинутые против наших подзащитных, в той или иной степени, основываются на том, что они неправомерно завладели и распорядились чужим имуществом.All the charges brought against our clients build, to one extent or another, on them having wrongfully taken possession and disposed of other people's property.© ПРЕССЦЕНТР Михаила Ходорковского и Платона Лебедева, 2011http://www.khodorkovsky.ru/ 12/9/2011© 2011 The International Legal Team of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedevhttp://www.khodorkovsky.ru/ 12/9/2011
Полевые исследования всегда в той или иной степени связаны с использованием любых возможностей, и следование четкой методологии анализа должно помочь исследователю не упустить свой шанс.Field research always involves an element of opportunism, and following a method of analysis should not deter the researcher from pursuing good leads.Портер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовPorter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsCompetitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsPorter, Michael E.© The Free Press, 1998Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентовПортер, Майкл Е.© The Free Press, 1998© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Затронутая тема рассматривается более подробно при обсуждении вопроса об оптовой конкуренции, потому что такой подход по своей природе приводит к появлению в той или иной степени оптовой конкуренции.We cover this in more depth in the discussion of wholesale competition because such an approach by nature launches some degree of wholesale competition.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
В качестве организации, отвечающей за организацию денежного обращения и стабильность банковской системы в России, Банк России имеет ряд полномочий, в той или иной степени влияющих на рынок ценных бумаг или затрагивающих его участников.Being an organization responsible for the organization of monetary circulation and stability of the banking system in Russia, the Bank of Russia has a number of powers affecting to some extent the capital market and its participants.
Г-н Председатель, мы понимаем, что Вы пытаетесь обеспечить успешное осуществление мер, которые позволили бы нам усовершенствовать наши методы работы и которые могли бы в той или иной степени основываться на консенсусе.We understand, Sir, that you are seeking to make progress on measures that could improve our working methods and that could enjoy a degree of consensus.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Существует множество видов деятельности, в той или иной степени требующих владения специфическими двигательными навыками.There are a lot of activities requiring possessing specific movement skills in a varying degree.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Но ведь все компании в той или иной степени несут этот риск и ничего — живут.But all companies live with this risk to some degree, and it does not follow that less risk is better.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
К осени почти все животные в той или иной степени стали грамотными.By me autumn almost every animal on me farm was literate in some degree.Оруэлл, Джордж / Скотный дворOrwell, George / Animal FarmAnimal FarmOrwell, George© 1945, Harcourt, Inc© 1945, George Orwell© renewed 1973, Sonia OrwellСкотный дворОруэлл, Джордж© 1945, Джордж Оруэлл© 1945, Harcourt, Inc© 1973, Sonia Orwell© 1988 Журнал «Родник». Рига© Илан Полоцк, перевод
Хотя сила связи у д’харианцев различалась, каждый из них в той или иной степени обладал ею.While the strength of the bond varied among D'Haran people, they all shared it to some degree.Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creationThe pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry GoodkindСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003
При снижении трансмурального давления, гладкомышечный аппарат сосудистой стенки в той или иной степени релаксирует, что на ФПГ проявляется в виде увеличения амплитуды сигнала.Which the lowering of transmural pressure, the smooth muscle apparatus of blood vessel walls relaxes to a certain extent. This relaxation can be seen on the PPG waveform in the form of an increased signal amplitude.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
В течение 90-х годов многие социальные показатели, скажем, в области образования, здравоохранения и грамотности, в той или иной степени улучшились, однако ни одна из конкретных целей, поставленных в этих областях, не была достигнута.Many social indicators, such as education, health and literacy improved to varying degrees during the 1990s, but none of the specific goals set in those areas were reached© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.02.2011
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
to one degree or another
Traducción agregada por Юлия Хохлова