Ejemplos de los textos
Если в рабочее время пользователь не может дозвониться провайдеру, поскольку все телефонные линии заняты, ему придется по-прежнему связываться с модемным пулом компании.If the user cannot get through during important business hours because the ISP's lines are busy, the user has to resort to the old dial-up to a modem method.Оглтри, Терри Вильям / Firewalls. Практическое применение межсетевых экрановOgletree, Terry William / Practical FirewallsPractical FirewallsOgletree, Terry WilliamFirewalls. Практическое применение межсетевых экрановОглтри, Терри Вильям© by Que© Перевод на русский язык, оформление ДМК Пресс, 2001
Запрещается оставлять служебные помещения в рабочее время открытыми, без контроля.Leaving the service rooms open and without supervision within working hours is prohibited.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 30.09.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 30.09.2011
Хотя затраты времени, указываемые хирургами в листках учета рабочего времени, уменьшились, их заработная плата осталась на прежнем уровне, а расходы больницы, таким образом, не снизились.Even though the time allocated by surgeons on their time sheets to the actual surgery was decreased, the hospital is still paying them the same salary. So the hospital expenses did not change.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedAdvanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
снижение времени ориентации устройства в рабочее положение;reduction in the time needed to manipulate the device into a working position;http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
В Азиатско-Тихоокеанском регионе в настоящее время создается рабочая группа, которая подготовит документы для процесса пересмотра.In the Asia and Pacific region, the creation of a working group to provide input into the revision process is under way.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
Во время обсуждения в Рабочей группе сложилось общее убеждение, что сфера действия Конвенции, если и когда она будет расширена, должна распространяться только на операции Организации Объединенных Наций, сопряженные с риском.During the discussions in the Working Group, the general conviction had emerged that the scope of the Convention, if and when it was to be expanded, should cover only risky United Nations operations.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Наиболее очевидными последствиями улучшения состояния здоровья работающего населения являются сокращение потерь рабочего времени в результате болезней, повышение производительности труда и возможность получения более высокооплачиваемой работы.The most obvious effects of health improvement on the working population are the reduction in lost working days due to sick leave, the increase in productivity, and the chance to get better paid jobs.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
В конце рабочего дня или в другое определенное время предусмотрено перемещение данных с локальных таблиц в таблицы на сервере.At the end of the day, or at scheduled times throughout the day, a process runs that takes the data out of the local tables and moves it to the server tables.Блюттман, Кен / Access трюкиBluttman, Ken / Access HacksAccess HacksBluttman, Ken© 2005 O'Reilly Media. Inc.Access трюкиБлюттман, Кен©2005 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2006© Издание на русском языке, оформление ЗАО Издательский дом «Питер», 2006
В продолжение этого времени рабочие различных компаний, обнимающих значительное количество самых разнообразных отраслей промышленности, одни за другими были постепенно переведены от обычных к научным типам организации производства.And during this time the employees of one company after another, including a large range and diversity of industries, have gradually changed from the ordinary to the scientific type of management.Тэйлор, Фредерик / Принципы научного менеджментаTaylor, Frederick / The Principles of Scientific ManagementThe Principles of Scientific ManagementTaylor, Frederick© 1911, by Harper & BrothersПринципы научного менеджментаТэйлор, Фредерик© Журнал "Контроллинг", 1991
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
on the clock
Traducción agregada por Siberian GRemlin